搜尋

伊之文.夏彤
昨天交了新工作的試譯文和一本漫畫,今天交了一本實用書,好不容易有點時間寫新書工商文,卻發現自己近幾年越來越忙,越來越沒空做到「每本書都提供出版前免費看稿的售後服務」這件事。
伊之文.夏彤
早安廢文。最近有在我噗文底下留言的噗友們很抱歉,我月底截稿日在即,這幾天都忙到沒空回留言。還有那個譯者圖鑑我沒忘記喔,但是後來就沒什麼人填寫了,所以最近才會都沒有東西可PO。我會再想想辦法的,但是要先撐過死線再說。
伊之文.夏彤
#新書預告 #工商朋友遊戲闖關者7:唯有亡者不說出祕密朋友遊戲闖關者8:絕境中仍見一線生機出版社:小熊出版作者:萌木桃繪圖:久我山凡譯者:伊之文出版日期:2025-06-04
伊之文.夏彤
昨日海賊王交響音樂會簡單紀錄。總之一句話,不虛此行!好笑、好聽、好嗨、好讚!田中公平老師作曲唱歌指揮彈琴talking樣樣行,北谷洋超活潑好動,這年紀還能唱田中老師寫的高難度歌曲真的猛!
伊之文.夏彤
往高鐵站的公車本日停駛,居然只在站牌貼一張紙公告,沒有上網公布,被這個陰的結果是錯過對號座高鐵,自由座又沒位置,只能一路站到台北,真他X的有夠幹
伊之文.夏彤
中國人的玻璃心又碎了。人家日本岡山縣就是位於日本的「中国地方」啊,與其說人家吃你知名度豆腐,我還比較擔心日本那方被中華人民共和國的惡名風評被害呢。岡山の地銀「中国銀行」屋号に中国外交官が不満 訪日客も混同「知名度に便乗、詐欺だ」(産経新聞) - Ya...
伊之文.夏彤
修但幾勒,海賊音樂會主辦單位居然這個節骨眼才公布有週邊可以買!!!Facebook
伊之文.夏彤
#各領域日中詞彙對照 #雜學 #攝影 #影視圈用語日文:撮れ高中文:(電視節目的)看點、爆點、亮點、可用的素材
伊之文.夏彤
早安廢文。現在好像不管什麼產品都是滿坑滿谷的中國貨,要找非中國製品或台灣製造真的好難。但是套一句PTT國貨板板標:愛用國貨,別讓支那賺錢買下台灣。雖然我平常不會用支那形容中國,但不爽讓中國賺我的錢這點是認同的。
伊之文.夏彤
#各領域日中詞彙對照 #雜學 #醫學 #骨科日文:膝蓋大腿関節症(しつがいだいたいかんせつしょう)、膝蓋大腿痛症候群英文:Patellofemoral Pain Syndrome(PFPS)中文:髕骨股骨疼痛症候群我覺得日文名比中文更像中文
伊之文.夏彤
#日本電影2025台北電影節4部日片《長椅小情歌》廣瀨鈴、仲野太賀、神木隆之介、吉岡里帆、草彅剛《惡夏》北村匠海、河合優實、窪田正孝《孤獨大叔出走中》中川雅也《29號公路》大澤一菜、綾瀨遙台北電影節再揭13部片單 亞洲卡司齊聚星光熠熠 鄭伊健、廣瀨鈴、北村匠海、河合優實新片登北影
伊之文.夏彤
那天在hami看了《國有器官》,想和《流麻溝15號》喇在一起講。以下會洩漏劇情,請小心大雷。
伊之文.夏彤
#萬事問噗浪我現在用的雙肩後背包左肩帶和右肩帶先後斷裂,兩邊都是斷在塑膠帶扣,如圖裂成兩半。想再買個新的雙肩後背包,希望是台灣製造、放了14吋筆電後還有大容量可塞厚外套、防潑水、左右可放雨傘和水杯,還有就是要堅固不易斷裂,預算兩千元不知道會不會太低?有問過AI但還是想再多看幾款,請噗友推薦了,謝謝大家!
伊之文.夏彤
校稿一如往常讓人想睡覺,所以我跑來發廢文了。
伊之文.夏彤
#海賊動畫1129回沿用原作單行本標題「死了更好的世界」我覺得滿好的。雖然海賊給人的印象是熱血勵志(?)漫畫,但是尾大的黑頁更強。「死んだ方がいい世界」 アニメ『ONE PIECE』次回タイトルに「不穏すぎる」「本当にワンピ?」の声(...
伊之文.夏彤
跟日本人筆友網路聊天,對方提到オアチェン,我還以為是什麼東西,餵狗後才領悟這是蚵仔煎的台語。是說,有日文資料寫蚵仔煎是台湾風カキオコ
伊之文.夏彤
goo教えて結束時,我心想幸好goo辭書還在,結果 「goo辞書」サービス終了のお知らせ – gooヘルプ
伊之文.夏彤
#翻譯 #日翻中書上有個家庭日常生活中責備人的句子,原意是「捲筒衛生紙用完之後,要記得把芯筒拿去丟」,但是我想了想,初稿處理為「衛生紙用完要記得補」,感覺像是沒忠於原文的魔改
伊之文.夏彤
應該是已知用火。如果把雪碧和可爾必思加在一起,是不是就是無酒精的ほろよい白色沙瓦了?by喜歡喝白色沙瓦但必須戒酒的me。
伊之文.夏彤
#日常我在站牌等公車時,常有個阿北出來蹓狗,而他的博美狗常會走過來試圖舔我的腳。昨天當我又快被那隻博美舔腳時,阿北喊:欸欸!lak-khì ah!我以為他是用台語說我東西掉了,但仔細想想,阿北應該是在制止他的狗勾舔我:「欸欸!Lucky啊!」
伊之文.夏彤
#台灣譯者圖鑑 #日翻中 #筆譯 譯者編號:8日文譯者:林于楟信箱:[email protected]簡介:專職筆譯,主戰場是書籍翻譯,偶爾會去打個遊戲副本。類型方面沒有特別偏好,但絕對拒絕鬼出沒的驚悚小說,現在仍然是個聽到鬼故事晚上會睡不著的小孬孬。入行至今最大的驕傲是不曾拖稿,目前最高紀錄是提早兩個月交稿。接案類型:書籍、遊戲接案許願池:文學小說、心理勵志、生活風格、輕小說、BL、影視合作對象:皇冠文化、台灣角川、高寶集團、遠流出版、尖端出版
伊之文.夏彤
#新書預告 #工商【小妖怪系列33】城市裡的小妖怪3:飛毛腿郵筒【小妖怪系列34】校園裡的小妖怪7:神出鬼沒樹妖作者:齊藤洋譯者:伊之文繪者:宮本悅美出版社:三采出版日期:2025/05/29
伊之文.夏彤
#台灣譯者圖鑑 #日翻中 #口筆譯 譯者編號:7日文譯者:李冠妤信箱:[email protected]作品列表:李冠妤 日文翻譯/校稿相關之主要合作作品列表【筆譯】影音字幕:包含日本戲劇與綜藝節目、活動宣傳影片等/文字書籍:輕小說類【口譯】活動口譯、隨行口譯、商談會、會議口譯...等接案類型:書籍、個人委託、翻譯社文件、遊戲、影視接案許願池:文學小說、人文社科、心理勵志、宗教命理、自然科普、飲食、生活風格、旅遊、童書/青少年文學、親子教養、影視偶像、輕小說、漫畫/圖文書合作對象:台灣角川、國興衛視、緯來日本台、KKTV、hmvod...等
伊之文.夏彤
#柯南訂完雙人電影套票了,翹腳等徽章~
伊之文.夏彤
在前往咖啡廳的路上,看到路邊有一隻動物躺著不動,好像死掉了,不是貓也不是狗,牠有長長的尾巴,說不定是蜜袋鼯?
伊之文.夏彤
#台灣譯者圖鑑 #中日互譯譯者:張紹仁信箱:[email protected]網站:每天一個日語單字&翻譯 (@translateveryday) • Threads, Say more簡介:2010年起陸續與長鴻、東立、東販、尖端、角川等出版社及Keywords Studios、萬象翻譯等翻譯公司合作。有時是自由譯者,有時是正職翻譯。目前翻譯漫畫約750冊,輕小說約40冊,遊戲約30部,知名作品有:工作細胞、已婚高中女老師愛上自己班上女學生的故事、咒術迴戰(1~22集)等。除了把日本漫畫輕小說翻譯成中文以外,有一部份是把台灣漫畫輕小說譯成日文。接案類型:書籍、個人委託、翻譯社文件、遊戲、影視接案許願池:無特定偏好合作對象:長鴻、東立、台灣、尖端、角川
伊之文.夏彤
早安廢文。昨晚睡前突然想到我個人中文不好和日文不好的兩件蠢事。
伊之文.夏彤
#台灣譯者圖鑑 #影視譯者 #日中互譯 #口譯 譯者編號:5譯者:琦兒信箱:[email protected]網站:Facebook自述:小時候被禁止看漫畫、動畫、玩電動,憤恨(?)地學好日文,好為沒有童年的自己報仇。現為靠著翻譯動畫、漫畫、電玩、日劇等維生的譯者,為自己出了口氣,光明正大在工作期間做自己最喜歡的事。參與過各種商談會、展場、發表會、記者會、訪談等的現場口譯;算是各種領域通吃的中日口筆譯譯者。接案類型:書籍、個人委託、遊戲、影視、各類型口譯接案許願池:藝術設計、心理勵志、飲食、生活風格、旅遊、影視偶像、漫畫/圖文書合作過的對象:東立、國興、跟播平台動畫
伊之文.夏彤
#各領域日中詞彙對照 #雜學日文:スポッティング(を打つ)中文:拉時間軸?上字幕?(有請真正的影視譯者指正)from日本「每日小學生新聞」字幕譯者(影視譯者)篇仕事ずかん:字幕翻訳家/映像翻訳者
伊之文.夏彤
#政治 #大罷免事到如今這麼晚才發這篇可能也沒用了,但姑且寫寫。就我自己當志工在極鄉下地區巷戰的經驗,(1)說台語(2)帶著圖或照片(3)用「補助」和「錢」取代「預算」,用「讓他下台」取代「罷免」,用「簽(名)」取代「連署」對長輩來說會好懂很多。
更多結果...