伊之文.夏彤
政治 大罷免
事到如今這麼晚才發這篇可能也沒用了,但姑且寫寫。就我自己當志工在極鄉下地區巷戰的經驗,
(1)說台語
(2)帶著圖或照片
(3)用「補助」和「錢」取代「預算」,
用「讓他下台」取代「罷免」,
用「簽(名)」取代「連署」對長輩來說會好懂很多。
伊之文.夏彤
很多鄉下老人家只聽得懂台語,而且不認識字,連自己的名字都不會簽,更有甚者是連身分證和印章都不在自己手邊,而是握在家人手上
伊之文.夏彤
有一次遇到一位阿嬤,用台語問她「你知道我們這裡的立委XXX嗎?」她說聽不懂,但是其他志工拿出立委照片給她看,她就知道了
伊之文.夏彤
然後不識字、有嚴重資訊落差而且重聽的長輩也很多
伊之文.夏彤
滿多長輩會說:「我都這麼老了,有用嗎?」因為他們不懂連署罷免和年紀無關,投票的時候票票等值,罷免連署書也是
伊之文.夏彤
以下離題。遇到有人說「我們(有些是生意人),沒有在管政治的」、「種田的哪裡懂什麼政治」、「老農津貼砍掉就砍掉了,管他的」、「哈哈哈我們是藍的啦,國民黨哪有可能做這種事」(這是一群年輕女性聽到子宮頸抹片檢查預算遭刪的反應)、「選什麼黨都一樣,還不是都要做工!」(那你是期待選出一個讓你不用工作就有錢領的政黨?)
伊之文.夏彤
聽了真的很難過,沒看過有人如此不在乎自己的權益
伊之文.夏彤
啊對了,我還發現「長照」如果用中文夾在台語句子裡,長輩也聽不懂。所以我會視情況改說「你的拐杖/輪椅/老了之後請人來照顧」
伊之文.夏彤
「健保」用台語說的話長輩大都會懂,我會用台語解釋說「國民黨要開放中國人來用我們的健保,這樣子看醫生又要再等好久」
伊之文.夏彤
舉一個特別的例子。有一次我遇到一位沒有特定政治立場但資訊嚴重缺乏的阿姨,我跟她說:「我們這邊的立委,你有看過她本人經常來這裡走動嗎?她有來這裡關心你們嗎?跟你說喔,立委一個月薪水二十萬,可是她卻被拍到在立法院裡面睡覺!還有啊,之前政府不是普發六千元嗎?你有拿到吧?」
阿姨:「我不知道耶!」
我:「蛤什麼你不知道???那個立委打廣告說是她率先提出普發六千元,但其實她是騙人的!」
伊之文.夏彤
然後不知道政府普發六千元這件事的人,我遇過兩個。不知道政府發三倍券五倍券的人,我也在醫院裡遇過,這是什麼嚴重的資訊落差!!!
載入新的回覆