伊之文.夏彤
@inohumi
Thu, May 15, 2025 6:28 AM
6
翻譯
日翻中
書上有個家庭日常生活中責備人的句子,原意是「捲筒衛生紙用完之後,要記得把芯筒拿去丟」,但是我想了想,初稿處理為「衛生紙用完要記得補」,感覺像是沒忠於原文的魔改
伊之文.夏彤
@inohumi
Thu, May 15, 2025 6:29 AM
是因為我覺得在台灣大多數家庭似乎都是用抽取式衛生紙,所以芯筒這東西在一般家庭中並不常見(?
伊之文.夏彤
@inohumi
Thu, May 15, 2025 6:30 AM
我家和衛生紙有關的最常見紛爭是前面的人用完了不補新的
伊之文.夏彤
@inohumi
Thu, May 15, 2025 6:31 AM
去日本住飯店,或是使用公廁時,確實是捲筒式衛生紙比較常見,台灣公廁也是捲筒式較常見
伊之文.夏彤
@inohumi
Thu, May 15, 2025 6:32 AM
想起某集柯南和捲筒式衛生紙芯筒有關的殺人手法
伊之文.夏彤
@inohumi
Thu, May 15, 2025 6:33 AM
那個在台灣是不是不好執行...喂,離題了
白金斐德利
@Frederika
Thu, May 15, 2025 6:33 AM
伊之文.夏彤
: 拿去丟跟補不太一樣。日常生活裡,常常有人補了,但蕊桶仍然沒有拿去丟(因為是兩個分開的動作
)
鯖鯖
@whalefalls
Thu, May 15, 2025 6:34 AM
我想到有個同樣在日本工作的朋友抱怨職場廁所,大家補了新的衛生紙但是芯都堆在旁邊不拿去扔,讓他覺得很煩燥
白金斐德利
@Frederika
Thu, May 15, 2025 6:34 AM
鯖鯖
: 對,就是這樣😆
鯖鯖
@whalefalls
Thu, May 15, 2025 6:35 AM
心の投資家@早期リタイア済み (@kokorototoushi) on X
ノムラ (@gekorin2023) on X
感覺的確是家庭或職場常見抱怨
伊之文.夏彤
@inohumi
Thu, May 15, 2025 6:36 AM
對對對,日本確實是這樣。那換成在台灣的話,煩惱應該是用完的衛生紙外包裝袋沒丟掉(?
伊之文.夏彤
@inohumi
Thu, May 15, 2025 6:47 AM
關於這種微小的文化和生活習慣差異,究竟要不要修改成台灣常見情境,實在很難拿捏。由於這是實用書,所以我希望讀者能夠對書中舉例有比較強的代入感,不會對芯筒這樣的例子感到違和而卡住,能夠很直接地就順順讀過去
伊之文.夏彤
@inohumi
Thu, May 15, 2025 6:48 AM
還是把上面這段寫成註解丟給編輯好了
鯖鯖
@whalefalls
Thu, May 15, 2025 8:50 AM
因為不知道書中的情境&這段譯文會造成什麼影響,感覺還是讓編輯判斷最妥當XD
緒.txt
@rlb124
Thu, May 15, 2025 12:48 PM
在台灣傳產類的公司工作但是也是捲筒衛生紙覺得可以懂
但感覺還是讓編輯決定吧
載入新的回覆
書上有個家庭日常生活中責備人的句子,原意是「捲筒衛生紙用完之後,要記得把芯筒拿去丟」,但是我想了想,初稿處理為「衛生紙用完要記得補」,感覺像是沒忠於原文的魔改
但感覺還是讓編輯決定吧