Tako⭕🌈
@rabbit625
Fri, Oct 15, 2021 10:35 AM
32
5
[東離][サンファン] DVD / Blu-ray Vol.4
オーディオコメンタリー
Guest: 大塚明夫、虚淵玄
東離
サンファン
虛淵玄
評論軌
Tako⭕🌈
@rabbit625
Fri, Oct 15, 2021 10:35 AM
相關文章:
公式book
@rabbit625 - [東離][サンファン] Thunderbolt Fantasy 東離劍遊紀 3...
円盤関連 Vol.1
@rabbit625 - [東離][サンファン] DVD / Blu-ray Vol.1 オーディオコメ...
@rabbit625 - [東離][サンファン] DVD / Blu-ray Vol.1 booklet...
Vol.2
@rabbit625 - [東離][サンファン] DVD / Blu-ray Vol.2 オーディオコメ...
@rabbit625 - [東離][サンファン] DVD / Blu-ray Vol.2 booklet...
Vol.3
@rabbit625 - [東離][サンファン] DVD / Blu-ray Vol.3 Origina...
@rabbit625 - [東離][サンファン] DVD / Blu-ray Vol.3 オーディオコメ...
Vol.4
@rabbit625 - [東離][サンファン] DVD / Blu-ray Vol.4 Origina...
@rabbit625 - [東離][サンファン] DVD / Blu-ray Vol.4 booklet...
Tako⭕🌈
@rabbit625
Fri, Oct 15, 2021 10:36 AM
Fri, Oct 15, 2021 10:36 AM
・虛淵提到上次見面的時候
大塚開玩笑說下次要再給他角色
剛好虛淵那時候正在構想三期腳本
加上聲音雄厚的角色通通退場了
沒想到真的能把大塚請來 真的是讓虛淵感概萬千
Tako⭕🌈
@rabbit625
Fri, Oct 15, 2021 10:36 AM
・繼續提到因為這是以中文台詞去配音的
所以日配時會有時間差都是靠聲優們下功夫去補足這部分
虛淵覺得大家配這個的時候都很辛苦
大塚反問:因為這個動起來跟人類又不一樣
配音上要怎麼拿捏 大家一開始應該蠻困惑的吧
虛淵也認同: 這個跟一般吹替比起來的話
這個應該算舞台吧
總之聲優們的努力下讓整個角色看起來超帥
Tako⭕🌈
@rabbit625
Fri, Oct 15, 2021 10:37 AM
・萬軍破本尊受損一事
還把受損照片給大塚看過了
又提到血漿噴到眼睛裡的事
兩人不自覺繼續稱讚武戲很精彩
是真的灑水、噴火 不怕人偶受損下去拍的
每次看母帶的時候都嚇一跳
拍攝現場真的是很危險 所以虛淵去的時候都是靜態戲
武戲的腳本就越寫越隨便 都交給霹靂拍
大塚:這也算是一種信賴吧
Tako⭕🌈
@rabbit625
Fri, Oct 15, 2021 10:37 AM
・(看到刑亥揮鞭、照君臨跳躍畫面)
繼續稱讚這些畫面
虛淵就說有的時候跳起來的畫面是用丟的
虛淵:平常要做兩個大叔的內容實在是很難啊
大塚:別說是大叔了 我們兩個都可以當爺爺了(笑)
Tako⭕🌈
@rabbit625
Fri, Oct 15, 2021 10:37 AM
Fri, Oct 15, 2021 7:17 PM
虛淵: 『ぬらりひょん』(鬼太郎角色之一)不是也挺可怕的嗎
大塚:原來您有看 謝謝 讓我訝異了一下
虛淵:該說是一種興緻嗎
大塚:一般配音需求之外的地方
如果叫我們去演的話 就真的會很高興啊
是至今沒有演繹過的領域
虛淵:讓小朋友動畫有這樣的聲音出演真的好嗎(笑)
但就是一個很好懂的反派角色
Tako⭕🌈
@rabbit625
Fri, Oct 15, 2021 10:38 AM
Fri, Oct 15, 2021 10:38 AM
・萬軍破就是個王道角色
大塚開玩笑說台詞根本是莎士比亞w
明明大家是分開錄的
但成品卻是全體一心的熱量與品質
虛淵補充說因為霹靂拍得太好了
某方面也是激起聲優們配音的動力
這邊一定要很帥等等
Tako⭕🌈
@rabbit625
Fri, Oct 15, 2021 10:39 AM
大塚:但這是虛淵玄您的書
所以最後一定跟別人旨趣不一樣(笑)
虛淵:這真是不好意思
擁有著信念的角色的花火之道
一定有他相符的場景的
大塚:是啊 不論怎麼活的 怎麼死的
最終一定會替角色準備好很棒的花火舞台
虛淵:不不不(笑)
該怎麼說的
我自己覺得不是因為這個有終 它就是完結了
它的過程也不會因此就變得隨隨便便
Tako⭕🌈
@rabbit625
Fri, Oct 15, 2021 10:39 AM
Fri, Oct 15, 2021 10:39 AM
大塚:是啊
虛淵:如果這是手遊的話也許就又不一樣了
可能一下就轉到退場的轉蛋之類的
既然都有始有終了
中間的過程也會想要好好的去寫啊
Tako⭕🌈
@rabbit625
Fri, Oct 15, 2021 10:39 AM
・震戒的宇宙飄移場景
看母帶是綠屏下拿很多線把偶整個固定下去
只轉攝影機下拍好的
Tako⭕🌈
@rabbit625
Fri, Oct 15, 2021 10:39 AM
・(送軍破傳送前一幕)
虛淵覺得還好是人偶劇 因為如果是動畫的話
台詞寫太長反而不好切分鏡 是會被罵的
大塚雖然覺得長台詞
一定要聽原音才能去配 對他來說也是很難的
但這種地方他會越來越燃(笑)
Tako⭕🌈
@rabbit625
Fri, Oct 15, 2021 10:40 AM
・(軍破vs幽皇)
虛淵說1~2期因為是主角陣容們太燃了
挺煩惱想說要怎麼樣去平衡這個狀態 所以創出了禍世
大塚:奨ちゃんが楽しそうにやってるな、気持ちよさそうに(笑
(小獎感覺超開心的 心情不錯(笑)
虛淵:讓請你們配這種超好的傢伙
跟超壞的傢伙 真的是很開心
Tako⭕🌈
@rabbit625
Fri, Oct 15, 2021 10:40 AM
Fri, Oct 15, 2021 10:40 AM
反正這是古典又帶Fantasy的東西
就算有些地方很超展開也是合理的
聲優們的真本領也都在這裡反映出來
聊著聊著 就說這算2.5次元了吧(笑)
Tako⭕🌈
@rabbit625
Fri, Oct 15, 2021 10:40 AM
・伏線收尾會讓大家很想趕快看下季
老虛表示四期會讓大家久等真的很不好意思
加上疫情影響 現在正在開會進行中
還望大家能再多加耐心等待續報
老虛笑到 要是有做以前的故事的話
還是會繼續請大塚來配音的
Tako⭕🌈
@rabbit625
Fri, Oct 15, 2021 10:41 AM
=============
以上
硬碟套組就有翻譯稿了
所以這次懶得逐字稿 簡單聽過一遍而已
teacafetea
@teacafetea
Fri, Oct 15, 2021 11:09 AM
謝謝您的統整與翻譯
,好希望能儘快見到第四季(已迫不及待),以及過去尚未揭曉的故事,想到第四季可能會再度經歷漫長等待,覺得有點小小失落,不過同時也更加期待未來精彩可期的劇情發展
Tako⭕🌈
@rabbit625
Fri, Oct 15, 2021 11:11 AM
teacafetea
: 一想到還要再等兩年(或以上?)
會覺得時間真的很難熬啊~~~
但反過來說 五年內竟然已經做了三期
剩下兩期應該也快了吧
sunny
@sun0704kimo
Fri, Oct 15, 2021 12:23 PM
感謝翻譯,對只有買日版的我來說真的是寶物,超想看這段的
Tako⭕🌈
@rabbit625
Fri, Oct 15, 2021 7:19 PM
sunny
: 就等未來回想場景的軍破表現了w
感覺老虛應該會補這個坑吧
載入新的回覆
オーディオコメンタリー
Guest: 大塚明夫、虚淵玄
東離 サンファン 虛淵玄 評論軌
公式book
円盤関連 Vol.1
Vol.2
Vol.3
Vol.4
大塚開玩笑說下次要再給他角色
剛好虛淵那時候正在構想三期腳本
加上聲音雄厚的角色通通退場了
沒想到真的能把大塚請來 真的是讓虛淵感概萬千
所以日配時會有時間差都是靠聲優們下功夫去補足這部分
虛淵覺得大家配這個的時候都很辛苦
大塚反問:因為這個動起來跟人類又不一樣
配音上要怎麼拿捏 大家一開始應該蠻困惑的吧
虛淵也認同: 這個跟一般吹替比起來的話
這個應該算舞台吧
總之聲優們的努力下讓整個角色看起來超帥
還把受損照片給大塚看過了
又提到血漿噴到眼睛裡的事
兩人不自覺繼續稱讚武戲很精彩
是真的灑水、噴火 不怕人偶受損下去拍的
每次看母帶的時候都嚇一跳
拍攝現場真的是很危險 所以虛淵去的時候都是靜態戲
武戲的腳本就越寫越隨便 都交給霹靂拍
大塚:這也算是一種信賴吧
繼續稱讚這些畫面
虛淵就說有的時候跳起來的畫面是用丟的
虛淵:平常要做兩個大叔的內容實在是很難啊
大塚:別說是大叔了 我們兩個都可以當爺爺了(笑)
大塚:原來您有看 謝謝 讓我訝異了一下
虛淵:該說是一種興緻嗎
大塚:一般配音需求之外的地方
如果叫我們去演的話 就真的會很高興啊
是至今沒有演繹過的領域
虛淵:讓小朋友動畫有這樣的聲音出演真的好嗎(笑)
但就是一個很好懂的反派角色
大塚開玩笑說台詞根本是莎士比亞w
明明大家是分開錄的
但成品卻是全體一心的熱量與品質
虛淵補充說因為霹靂拍得太好了
某方面也是激起聲優們配音的動力
這邊一定要很帥等等
所以最後一定跟別人旨趣不一樣(笑)
虛淵:這真是不好意思
擁有著信念的角色的花火之道
一定有他相符的場景的
大塚:是啊 不論怎麼活的 怎麼死的
最終一定會替角色準備好很棒的花火舞台
虛淵:不不不(笑)
該怎麼說的
我自己覺得不是因為這個有終 它就是完結了
它的過程也不會因此就變得隨隨便便
虛淵:如果這是手遊的話也許就又不一樣了
可能一下就轉到退場的轉蛋之類的
既然都有始有終了
中間的過程也會想要好好的去寫啊
看母帶是綠屏下拿很多線把偶整個固定下去
只轉攝影機下拍好的
虛淵覺得還好是人偶劇 因為如果是動畫的話
台詞寫太長反而不好切分鏡 是會被罵的
大塚雖然覺得長台詞
一定要聽原音才能去配 對他來說也是很難的
但這種地方他會越來越燃(笑)
虛淵說1~2期因為是主角陣容們太燃了
挺煩惱想說要怎麼樣去平衡這個狀態 所以創出了禍世
大塚:奨ちゃんが楽しそうにやってるな、気持ちよさそうに(笑
(小獎感覺超開心的 心情不錯(笑)
虛淵:讓請你們配這種超好的傢伙
跟超壞的傢伙 真的是很開心
就算有些地方很超展開也是合理的
聲優們的真本領也都在這裡反映出來
聊著聊著 就說這算2.5次元了吧(笑)
老虛表示四期會讓大家久等真的很不好意思
加上疫情影響 現在正在開會進行中
還望大家能再多加耐心等待續報
老虛笑到 要是有做以前的故事的話
還是會繼續請大塚來配音的
以上
硬碟套組就有翻譯稿了
所以這次懶得逐字稿 簡單聽過一遍而已
會覺得時間真的很難熬啊~~~
但反過來說 五年內竟然已經做了三期
剩下兩期應該也快了吧
感覺老虛應該會補這個坑吧