筆記本
ಠ_ಠ - 真的很受不了噗浪上看到的翻譯從業人員都喜歡把翻譯工作說成很難的工作,難入行、難賺錢、難持續,...
下面為什麼開始在翻「一鄉二里共三夫子,不識四書五經,竟敢教七八九子,十分大膽。」 (rofl)
掰噗~
那麼你覺得呢? :-o
筆記本
為什麼噗首的噗有人問水星的翻譯 (rofl)
無處可逃欸(???)
載入新的回覆