筆記本
@Qpuff
Mon, Jan 9, 2023 3:41 PM
1
ಠ_ಠ - 真的很受不了噗浪上看到的翻譯從業人員都喜歡把翻譯工作說成很難的工作,難入行、難賺錢、難持續,...
下面為什麼開始在翻「一鄉二里共三夫子,不識四書五經,竟敢教七八九子,十分大膽。」
掰噗~
@baipu
Mon, Jan 9, 2023 3:42 PM
那麼你覺得呢?
筆記本
@Qpuff
Mon, Jan 9, 2023 3:48 PM
ಠ_ಠ - 小編輯來講一下鬼故事
筆記本
@Qpuff
Mon, Jan 9, 2023 3:58 PM
@yoomiwei - 【雜】 怎麼說呢,看到這個我的感想其實有點一言難盡。 其實不單只是翻譯這門行業,...
筆記本
@Qpuff
Mon, Jan 9, 2023 11:34 PM
ಠ_ಠ - 難怪市面上現在流通一堆基本上就是垃圾的翻譯日本文學 不誇張,狐還曾經看過夏目漱石我是貓,開篇...
救命wwwwwww
筆記本
@Qpuff
Mon, Jan 9, 2023 11:45 PM
為什麼噗首的噗有人問水星的翻譯
無處可逃欸(???)
筆記本
@Qpuff
Tue, Jan 10, 2023 10:25 AM
@damnitjim - 原噗真是典型的只摸到水面就以為看到水底的發言。 就講一點,為什麼外語能力特別好...
筆記本
@Qpuff
Wed, Jan 11, 2023 1:31 PM
@inohumi - #沒人想知道的閒聊 Q:具有什麼樣特質的人能夠成為一個好的書籍譯者? A:除了外語...
筆記本
@Qpuff
Wed, Jan 11, 2023 1:40 PM
@esther81828 - #翻譯 我居然沒有跟到這個翻譯噗 一句話說完心得:翻譯入門不容易(跟能力無...
筆記本
@Qpuff
Thu, Jan 12, 2023 8:06 AM
@Huang_ST - 其實這幾天有想到,先前翻譯群組經常有一位前輩會在有人發工作的時候就出來嗆「沒有一...
筆記本
@Qpuff
Thu, Jan 12, 2023 8:06 AM
@yoomiwei - 【雜】 論一個翻譯到底要有什麼能力: 答: 當你接到奇怪的翻譯委託時。 你需要知...
翻譯界麒麟wwwwww
載入新的回覆
救命wwwwwww
無處可逃欸(???)