浣熊🦝🦝攜手護台灣
河道上對於王蘊潔(綿羊)翻譯的新版十二國記一片哀嚎

我看了一下新版只想說,舊版翻譯已經夠爛,新版還可以青出於藍的爛真是不簡單

原文
「それに、李齋様をそう侮ったものでもない。本人は腕が落ちたと恥じておられるようだが、さすが将であられた方だ、あれなら充分、遣い手の範疇に入る。」

新版翻譯
「而且,千萬別小看李齋大人,雖然她為失去手臂感到很害羞,但她畢竟是將軍,即使少了一條手臂,也仍然是高手。」

原文
「甘えん坊」

新版翻譯
「媽寶」

什麼鬼
掰噗~
(cozy)
尊師@海鮮口味
.............失去手臂...........
★★ 25
王中文沒有好到可以翻十二國記這種書……我覺得她有點被吹捧過頭了。
UC@ミリオン好き過ぎるおじ
........
(´∀`)Hosiyamaだよ
恥じておられる翻害羞也是有點.....可愛(?
square99
腕が落ちた (物理
浦木裕
失去手臂XD
K☆
新版我有買幾本,我還以為是我閱讀能力出了問題,看來不是
星界水晶|每天都心相歸零
腕が落ちた照字面意義翻成少了一隻手……
杜小杜
看來這個人看到交際手腕也是理解成物理的那種手腕w
月餅/長篇幻覺
買書至今還沒拆封,現在完全喪失繼續收的勇氣
磯風我老婆(物理
還好不是翻手腕掉了
皮咯窩❤只想在家當廢物❤️
不懂日文好奇應該是什麼意思?(舉手發問
★★ 25
腕が落ちた的意思是實力退步
皮咯窩❤只想在家當廢物❤️
★★ 25 : 也差太多了吧 感謝解惑
★★ 25
不過李齋的確是因為被妖魔襲擊少了一隻手沒有錯。
久千歲-bigbrainですわ
ケイコ⛓持續過勞厭世
蛤?認真?
荒羽 銀
就是因為翻譯災情聽說太多了所以遲遲不敢買
笨蛋的jo
用 Google 翻譯的 ??
像個糙漢過日子_瑪莉
害羞XD
莊主幻靈
之前的幾本都換成新版但沒有看,新出的四本直接看日文;看到網路上的討論,覺得不該把舊版賣二手的QQ
像個糙漢過日子_瑪莉
語彙沒挑選過,自己內心速成理解的既視XD
黄 忠
腕が落ちた(物理)
浣熊🦝🦝攜手護台灣
問謠🏮🐟更新於「散華之香」帳號
我決定不收了。
載入新的回覆