生活內底揣趣味(生活中找樂趣)
@CteaX55
Wed, Nov 1, 2023 10:14 AM
Wed, Nov 1, 2023 10:55 AM
12
5
🇫🇷台語跟法語竟然那麼像?!🤯法國老師驚呆
今天YT演算法推了這個給我
針對內容作補充,包括台語漢字與白話字(羅馬字)等:
(下收
空耳
法文
法語
台文
台語
巧合
FalseCognate
白話字
羅馬字
音標
台語漢字
老外與台語
發音
生活內底揣趣味(生活中找樂趣)
@CteaX55
Wed, Nov 1, 2023 10:14 AM
Sun, Nov 26, 2023 5:12 AM
【筆記】【整合】 台灣母語:台語、客語、原住民諸族語 & 台灣文化 #台灣話 #河洛話 #客家話 #閩南...
【筆記】Plurk *News Temp* 202002 世界母語日 - CityNight板 - Di...
= 老外與台語 =
@CteaX55 - 【活水來冊房】從遠方來的友人,他是攻讀日本東京大學博士學位的葡萄牙人阿廷。 他露出...
@CteaX55 - [轉YT]【亞藍】外國樣貌的女孩用台語嚇死菜市場阿姨叔叔們😄 | 桃園南門市場 我...
@CteaX55 - 【AIT美國在台協會高雄分處】時間過得真快! AIT高雄分處處長歐雨修已經來高雄服...
@CteaX55 - [轉YT]【公視台語台】[台語文看板] 在台日本人himono畫圖上網 運用五十音...
@CteaX55 - 看到清濁不分不能忍 「大雞排」 * Tâ Tsí Phǎi (Dâ Kí Phǎi...
@CteaX55 - 日台交流協會副會長橫地晃赴立法院全台語致詞 立委感動起立鼓掌 - 民視台語新聞 上...
生活內底揣趣味(生活中找樂趣)
@CteaX55
Wed, Nov 1, 2023 10:15 AM
【筆記】不同語言之間的巧合字 #字源 #假同源 #假朋友相關 #False - CityNight板 -...
掰噗~
@baipu
Wed, Nov 1, 2023 10:15 AM
讓我掐指算算
生活內底揣趣味(生活中找樂趣)
@CteaX55
Wed, Nov 1, 2023 10:15 AM
-
生活內底揣趣味(生活中找樂趣)
@CteaX55
Wed, Nov 1, 2023 10:15 AM
00. 其實台語沒有法文的 ui [yi],倒是華語有 ü [y](ㄩ)。
生活內底揣趣味(生活中找樂趣)
@CteaX55
Wed, Nov 1, 2023 10:15 AM
Wed, Nov 1, 2023 10:40 AM
01. 麵包 pháng ;葡萄牙文的發音為 pão [ˈpɐ̃w̃] (pauⁿ)
生活內底揣趣味(生活中找樂趣)
@CteaX55
Wed, Nov 1, 2023 10:15 AM
02. sio 是 燒,這是用在物品,如食物。如:湯真燒Thng tsin sio.(La soupe est chaude.)
熱 是 joa̍h,一般常用於環境,像是天氣。天氣真熱 Thinn-khì tsin joa̍h.(Il fait chaud.)
「燒熱」sio-joa̍h則是上者的加強版très chaud。
生活內底揣趣味(生活中找樂趣)
@CteaX55
Wed, Nov 1, 2023 10:15 AM
Wed, Nov 1, 2023 10:16 AM
chaud - Wiktionary, the free dictionary
calidus - Wiktionary, the free dictionary
生活內底揣趣味(生活中找樂趣)
@CteaX55
Wed, Nov 1, 2023 10:15 AM
Wed, Nov 1, 2023 10:15 AM
03. 茶 tê;這是因為世界各地的「茶」字發音都是源自於古代漢語。「茶」的中古漢語擬音為濁音(voiced)字ȡʱa,經演變轉清化(devoiced)後有三種常見形式:tšha(cha)、te、the。台語、法文與意大利文、西班牙文屬於「te系」;丹麥文與荷蘭文屬於「the系」。華語、粵語、日文、葡萄牙文屬於「tšha系」。
生活內底揣趣味(生活中找樂趣)
@CteaX55
Wed, Nov 1, 2023 10:15 AM
Wed, Nov 1, 2023 10:16 AM
tea - Wiktionary, the free dictionary
tea/translations - Wiktionary, the free dictionary
生活內底揣趣味(生活中找樂趣)
@CteaX55
Wed, Nov 1, 2023 10:16 AM
04. 倥倥 khong-khong (débile; sot; stupide) [英:stupid]
生活內底揣趣味(生活中找樂趣)
@CteaX55
Wed, Nov 1, 2023 10:16 AM
05. 三八 san-pat 通常是針對女性的批評用詞,可能源自日文「ミーハー」(mīhā;片假名造型類似漢字「三八」),意思是盲目跟從流行的人。
生活內底揣趣味(生活中找樂趣)
@CteaX55
Wed, Nov 1, 2023 10:16 AM
@CteaX55 - #三八 因為正好剛剛我媽用視訊陪我外甥女上學去學校聽到我媽在講今天是三八婦女節,然...
生活內底揣趣味(生活中找樂趣)
@CteaX55
Wed, Nov 1, 2023 10:16 AM
06. 無久 bôkú (pas longtemps)
生活內底揣趣味(生活中找樂趣)
@CteaX55
Wed, Nov 1, 2023 10:16 AM
07. 伊teh拍獵 I teh phah-la̍h. (Il chasse.)
生活內底揣趣味(生活中找樂趣)
@CteaX55
Wed, Nov 1, 2023 10:16 AM
08. 平地 pêⁿ-tē (plaine) [英:level ground, flats] 這兩個漢字過去為濁音,加上t前若有鼻音,會使得t發音濁化為[d],因此「平地」聽起來會類似b̥êⁿ-d̥ē。
生活內底揣趣味(生活中找樂趣)
@CteaX55
Wed, Nov 1, 2023 10:16 AM
Wed, Nov 1, 2023 2:18 PM
09. pha-li pha-li (à la mode) 應該是源自日文ぱりぱり「新しく上等なさま。また、そのようなもの。 (Nouveau et supérieur. Aussi, quelque chose comme ça.)」,目前無可靠詞源,一說源自於日文「巴里」(Paris;巴黎)。
生活內底揣趣味(生活中找樂趣)
@CteaX55
Wed, Nov 1, 2023 10:16 AM
Wed, Nov 1, 2023 2:18 PM
ぱりぱりとは? 意味や使い方 - コトバンク
新しく上等なさま。また、そのようなもの。「ぱりぱりの背広」
※野性の誘惑(1947)〈長与善郎〉手紙「話題もずっと今どき時節柄(アップ・ツー・デート)のパリパリのもので」
生活內底揣趣味(生活中找樂趣)
@CteaX55
Wed, Nov 1, 2023 10:16 AM
10. 絜細 khah sè (plus petit)
生活內底揣趣味(生活中找樂趣)
@CteaX55
Wed, Nov 1, 2023 10:16 AM
11. 膨膨 / 肨肨 phòng-phòng (gonfler; gonflé; convexe) [英:inflate, swollen, bell shaped, convex, embossed, puffed out]
生活內底揣趣味(生活中找樂趣)
@CteaX55
Wed, Nov 1, 2023 10:16 AM
12. 洗衫 sé-saⁿ (lessive) [英:laundry]
生活內底揣趣味(生活中找樂趣)
@CteaX55
Wed, Nov 1, 2023 10:16 AM
13. án-ne (comme ça; ainsi; en ce cas là) [英:like this, in this manner, thus, so, then]
生活內底揣趣味(生活中找樂趣)
@CteaX55
Wed, Nov 1, 2023 10:16 AM
14. a-se (imbécile) 這個詞源自於原住民語。
生活內底揣趣味(生活中找樂趣)
@CteaX55
Wed, Nov 1, 2023 10:16 AM
15. 伊teh拍母 I teh phah bó. (Il bat/frappe sa femme.)
生活內底揣趣味(生活中找樂趣)
@CteaX55
Wed, Nov 1, 2023 10:16 AM
此外,台語與法文一樣,有「鼻音化韻母(母音/元音)」,如aⁿ、eⁿ、iⁿ、uⁿ(iuⁿ)等等。(台羅拼音作-nn。)
載入新的回覆
今天YT演算法推了這個給我
針對內容作補充,包括台語漢字與白話字(羅馬字)等:
(下收
空耳 法文 法語 台文 台語 巧合 FalseCognate 白話字 羅馬字 音標 台語漢字 老外與台語 發音
熱 是 joa̍h,一般常用於環境,像是天氣。天氣真熱 Thinn-khì tsin joa̍h.(Il fait chaud.)
「燒熱」sio-joa̍h則是上者的加強版très chaud。
calidus - Wiktionary, the free dictionary
tea/translations - Wiktionary, the free dictionary
新しく上等なさま。また、そのようなもの。「ぱりぱりの背広」
※野性の誘惑(1947)〈長与善郎〉手紙「話題もずっと今どき時節柄(アップ・ツー・デート)のパリパリのもので」