Killua キルア
《推し、燃ゆ》日文小說閱讀筆記 1020
p.39 - p.40

單字請見下方留言。

https://images.plurk.com/76HgaAdCc3rni053PcgcBA.jpg

本命燃燒 日語學習 日文學習 日檢 N1 N2 N3 N4 N5
Killua キルア
Killua キルア
[本次內容摘要]

我努力收藏著本命的照片、DVD和周邊商品,儘管有人批評偶像『憑什麼去演舞台劇啊』,但我深知本命在展現自我魅力及存在感方面,完全不亞於專業演員,他一定可以在舞臺劇中獲得大家的好評。為了追星,我將自己的打工的班表盡可能地排滿。對於即將來臨的暑假,我可以盡情地追星,讓我充滿了期待。
Killua キルア
[單字筆記]

🔹 失う(うしなう):丟失;錯失;失常。中文譯本並沒有將這句話翻出來,這裡的「うしなわれる」指的是,每當表演一結束,本命的這些表演彷彿就像是消失一般。(因此,後面才會提到,為了將這些舞台的瞬間永久保留下來,才會去購買DVD和寫真冊等商品。)

🔹 余す(あます):剩餘、剩下、留下。

これ、ぜんぶで、と言うとあたしの横の女の人もぜんぶで、と言う。推しが目の前で動いている状況は舞台が終わるたびにうしなわれるけど、推しから発されたもの、呼吸も、視線も、あますことなく受け取りたい。

「我要這三張。」
當我迸出這句話時,一旁女人也說了同樣的話。
我想毫無疏漏地接住本命發出的訊息、呼吸與視線。
Killua キルア
🔹 胸いっぱい(むねいっぱい):悸動、感動。
🔹 手掛かり(てがかり):手抓住的地方;線索、頭緒。

座席でひとり胸いっぱいになった感覚を残しておきたい、覚えておきたい、その手掛かりとして写真や映像やグッズを買いたい。

我想留住、記住坐在觀眾席時,體驗到的滿滿感動。基於這些理由,我努力想珍藏這些的照片、DVD和周邊商品。
Killua キルア
🔹 埋まる(うまる):(被)埋上、埋著;填滿;彌補、填補。這裡指的是,被這種批評的聲浪掩蓋住了一切。

🔹 見せ方(みせかた):展現(自己)的方法。這裡指的是,偶像很懂要怎樣展現自己,才能把自己的魅力呈現在觀眾面前,很懂得展現自己的意思。

🔹 引けを取る(ひけをとる):落於人後、相形見拙、遜色。
Killua キルア
インタビューには「アイドルが芝居なんてと批判されるかもしれない、実際発表されたときはネットもそういう声で埋まっていました」とあったけど、自分の見せ方をよく知ったアイドルゆえの存在感は本職の俳優さんに引けを取らなかった

——或許會被批評,偶像跟人家演什麼戲啊!事實上發布消息時,網路上確實罵聲不斷······
節目手冊有這麼一段訪談。
但知道如何表現自我存在感的偶像,可一點也不輸專業演員。
Killua キルア
🔹 何より(なにより):比起其他任何東西、勝過任何東西。

🔹 仇(あだ):仇人;仇恨;復仇;危害、毀滅。(中文譯本裡並沒有特別翻譯出來。)

🔹 追い詰める(おいつめる):逼到絕境、窮追不捨、逼到困境。
Killua キルア
何より、頑固で潔癖な生き方がになって自分自身を追いつめていく、という役柄は推し自身によく似合った。もともとの舞台ファンからの評判も上々だったらしい。

這個抱持比誰都頑固、潔癖的生存之道,且不斷逼迫著自己的角色,與本命自身十分相似,因此獲得不少舞臺劇迷的讚賞。
Killua キルア
🔹 シフト:班表。「希望」在這裡指的是「請求」的意思。這裡可以理解為「在提出班表時,希望能多排一點班。」

ライブではお金がいくらあっても足りないだろうから、結局ほぼ毎日シフトの希望を入れて出した。

因為打工賺來的錢實在不夠追星用,結果我提交希望幾乎每天上工的班表。當然,這種事不能在學校嚷嚷,這樣才能卯起來追星。
Killua キルア
🔹 簡素(かんそ):簡單樸素、簡樸、簡化;沒有修飾、質樸。

学校がないぶん今までより集中できるかもしれない、推しを推すだけの夏休みが始まると思い、その簡素さがたしかに、あたしの幸せなのだという気がする。

一想到可以盡情追星的暑假即將開始,就覺得這般樸質快樂,才是我的幸福。
Killua キルア
🔹 練り歩く(ねりあるく):(成群結隊)遊行、緩步前進。這裡只先上網隨意逛逛、漫遊的意思。

推しの声に起こされいつもの順序でネットを練り歩く

被本命聲音喚醒的我依慣例先上網,察看部落格。
Killua キルア
🔹 タップ:點擊(滑鼠)。

ブログをひらくと過去記事へのコメントやいいねなどの通知が来ていて、タップすると飛べる。

發現通知有人點讚之前的貼文,結果一點開,整個人冷不防跳了起來。
Killua キルア
下週待續。

Killua キルア
載入新的回覆