少淵🌙FT02@C18
少淵🌙FT02@C18
又不是清末民初用德式發音翻譯人名,又或者原作是日文的西方風格小說😂
少淵🌙FT02@C18
封面問題也是,我覺得被吉下去滿盤皆輸的風險太高了😂😂
少淵🌙FT02@C18
少淵🌙FT02@C18
少淵🌙FT02@C18
(yea)(whatever)
nicodog
好久沒用這系列了(yea)
鯖鯖
看到這噗才知道要再版,封面用二創圖很不OK吧
少淵🌙FT02@C18
我現在比較擔心能不能順利收到貨……這個娃媽開太多團、太多人跟了
鹹魚飯小喵
噗首那個再版,我對於出版社的選擇沒有意見,但比較傻眼(甚至是生氣)的是出版社沒有做好公關,沒有保護繪師跟譯者,已經有人臭罵連根毛都沒看到的翻譯品質了
(封面事故在昨天半夜炸開,確實是來不及處理......但臉書將近一個月的發文都充滿嘈點^q^)
阿歷
鹹魚飯小喵 : 說的真好!!!
少淵🌙FT02@C18
霍爾的目前進度!
Facebook
https://images.plurk.com/4m6nqC0x4FGYYXnj9fuc6u.png
新的聲明
鹹魚飯小喵
出版社的決定是好消息,不過還是希望他們能明確宣導不要騷擾/惡意批評繪師(&譯者)
就像現在刀劍官方特企都要特別聲明有怨言找公司,不要騷擾繪師
只要有一兩個人跑去鬧就可能造成很大的影響,無論委託時是如何溝通,這都不是外包該承受的壓力

他們真的需要上公關課&小編的公告文句還是有一點點不通順
鹹魚飯小喵
而且現在小編的回覆要更謹慎,感覺他想多方討好,但看起來有點尚書大人(?
載入新的回覆