ಠ_ಠ
@anonymous
偷偷說
Wed, Jun 18, 2025 3:27 PM
44
5
Milgram 三審翻譯
MILGRAM -ミルグラム- / ユノ「ライフ」第三審MV
Milgram
翻譯
ಠ_ಠ
Wed, Jun 18, 2025 3:28 PM
先附上之前發的語音翻譯
ಠ_ಠ - 《milgram三審》 翻完三審語音之後才發現B站有人翻譯👍…… 還是把自己翻的貼出來順便當...
ಠ_ಠ
Wed, Jun 18, 2025 3:30 PM
Wed, Jun 18, 2025 7:55 PM
《歌詞》
ねえ、這次就是「ByeBye」了,對吧?
那麼最後,我打算把所有的心裡話都說出來給你聽聽。
我一直都感到很寂寞,我討厭獨自一人的夜晚。
因為那樣的夜晚實在是太過寒冷了,所以我渴求著溫暖。
「沒有好好珍惜自己」? 嘛、其實我覺得那樣也沒什麼不好的。
層層疊加的OneNight,「舒服」什麼的我也不太明白。
寬裕的錢財與重要的地方,還有內心的聲音,好像都在哪裡掉落了,並發出「啪嗒」一聲。
ಠ_ಠ
Wed, Jun 18, 2025 3:30 PM
Wed, Jun 18, 2025 11:43 PM
在那些日子裡,我活成了我自己,之類的——倒也不是說我覺得那樣就是正確的。
但是總覺得,其實也挺開心的,大家真的都對我很溫柔。
唯獨被說「喜歡」時,會讓我覺得麻煩透頂。
「人生只有一次啊!」,我完全沒有像這樣的幹勁。
拯救的愛撫、延續的LIFE,明明只要這樣就好了。
然而在這裡面的這孩子是誰的?這究竟是什麼懲罰?
我一直以來渴求的溫暖,給予我的答案竟然就是這個嗎?
感覺好噁心,快讓我自己一個人待著。
我的身體搖晃著,朝夢境墜落而去。
ಠ_ಠ
Wed, Jun 18, 2025 3:31 PM
Wed, Jun 18, 2025 9:40 PM
LIFE、LIFE──只有我獨自活了下來,這樣真的好嗎?
LIFE、LIFE──我明明那麼自私任性的墮掉了你,ねえ?
「低俗可恥」也好、「行為不檢點」也罷,就是唯獨別用「這也是沒辦法的事」這種話來赦免我。
我明明還有著更多更糟糕的地方,ねえ?
LIFE、LIFE──我只是希望你可以好好斥責我一頓。
笨蛋。
ಠ_ಠ
Wed, Jun 18, 2025 3:31 PM
Wed, Jun 18, 2025 8:54 PM
某人所抽的菸,我並不討厭。
我記得那應該是薄荷味,能稍微清掃心裡的煩悶。
反覆著吸進去又吐出來,最後全化為灰燼。
就好像「我」一樣,真難受。
卡拉OK、兜風、那些模板化的約會。
無論哪個都是慾望的前菜,後面銜接的全是性愛。
混在一起的話可是很危險的,「喜歡」和「慾望」是兩回事,還請不要搞混。
享樂範圍只在淺灘區域,再往深處去只會溺斃。
愛情也好、戀情也罷,我本就不擅長。
因為那些東西,往往會在擁有的那瞬間就變了質,不是嗎。
還是熟練拿捏距離,就這樣讓一切維持不變。
ಠ_ಠ
Wed, Jun 18, 2025 3:32 PM
Fri, Jun 20, 2025 12:08 AM
說是「為了我們彼此好」,但其實出發點還是我自己。
等到了明天,我們肯定會變成陌生人。
糾纏不休又死纏爛打的類型,我是真的無法忍受。
話說得越多,我越是搞不清楚「我」自己是什麼了。
夜晚即將迎來黎明,夢境逐漸失溫。
LIFE、LIFE──如果我能夠和你一起死去就好了。
LIFE、LIFE──我只是對於成為「媽媽」這件事感到害怕,ねえ?
不要原諒我、不要原諒我、不要原諒我、不要原諒我......
明明就有比我更值得活下去的人啊,ねえ?
LIFE、LIFE──我只是希望你可以好好對我進行一場審判。
LIFE、LIFE──
ಠ_ಠ
Wed, Jun 18, 2025 3:32 PM
Wed, Jun 18, 2025 8:04 PM
最後,再讓我說幾句話。
給真晝小姐:你一定感到很痛苦,很不甘心吧?
我什麼都做不到,真對不起呢。
若是哪天能在那邊、如果說我們真的能夠再見面的話──
請一定要把你最喜歡的那個他,介紹給我認識喔。
ಠ_ಠ
Wed, Jun 18, 2025 3:35 PM
Wed, Jun 18, 2025 7:47 PM
《報告》
2004年,於東京都中野區出生。(官網記載年齡為18歲。)
樫木優乃在一個普通的家庭中被養育長大,被稱為優等生並過著順利的學生時代。
她待人友善、品行端正,深受周遭人們的認可喜愛。沒有出現任何問題行為。
升上高中後,優乃開始進行援助交際,也就是當時人們所說的「爸爸活」。
優乃對於性方面的倫理價值觀沒有什麼太多的感覺,雖然她用身體來換取金錢,但是以優乃的成長經歷來看,並沒有什麼問題能夠作為契機來解釋她為何會這樣做。
金錢並非目的,優乃把從援交對象那裡獲取的現金全都用來與朋友一起玩樂,從不留下一分一毫。
ಠ_ಠ
Wed, Jun 18, 2025 3:35 PM
Thu, Jun 19, 2025 10:33 PM
這些對她本人而言並不是什麼特別的事,在優乃的認知中這一切就只是「自然而然就變成那樣了。」而已。
優乃自幼就很擅長察言觀色。
不知為何,她就是知道做出哪些表現以及說出哪些話便能使周遭的大人們感到歡喜。
然而在這樣一個表裡不如一的社會中繼續活下去而感到的無趣乏味和麻煩感,漸漸奪走了優乃體內的溫度。
就這樣,沒有任何人察覺也未曾向他人訴說,優乃的人生自此凍結了。
一般而言,在世俗眼光中「自己正在做的是壞事。」因為對此有所認知,所以優乃姑且將此作為秘密保守著。
但是既可以被溫柔以待,也能獲取金錢,還能得到他人的體溫。
優乃不明白這樣做到底有什麼不好的。
更重要的是,與一個誠實正視慾望的人築起謊言搭構而成的短暫親密關係,這反而讓她稍微感到輕鬆了一些。
ಠ_ಠ
Wed, Jun 18, 2025 3:36 PM
Wed, Jun 18, 2025 11:48 PM
有一天,優乃發覺自己體內寄宿著一個微小的生命。
明明已經做了自我防護措施,然而卻連孩子的父親是誰也不清楚。
在冰冷的身軀中,就只有逐漸萌芽的那份「自己以外的生命。」帶著無比鮮明的熱度。
就好像連殘餘的熱度都被奪走一般,她感覺自己的身軀越加發冷。
「接下來開始會發生的事。」對優乃來說一點都不難想像,那便是自己將會迎來被這社會所吞噬並狂亂毀壞的未來。
在那樣混亂的思緒中,優乃失去了意識,從樓梯上摔落下來。
母親活了下來,而新生命就那樣消失了。
____本人恢復意識後,截至回歸日常生活的情報均保存於Milgram。
walrus1265
Wed, Jun 18, 2025 3:42 PM
感謝翻譯
這孩子根本就不需要進監獄吧
ಠ_ಠ
Wed, Jun 18, 2025 3:48 PM
我怎麼連歌詞都翻譯了 我不知道 B站其實好幾個小時前連廣播劇全翻譯都有了
還是當作練習翻了一遍 反正說不定沒看B站的大家會看到
(拐騙新看守)
附上官網投票連結 想參與審判的大家不要忘了:
MILGRAM - Judge
ಠ_ಠ
Wed, Jun 18, 2025 3:49 PM
walrus1265: 嚴格來說甚至不是自行墮胎而且明明有做避孕 和我們認知中罪行的落差太大ㄌ
walrus1265
Wed, Jun 18, 2025 4:01 PM
要抓也是抓那個套子可能有戳洞或沒戴好的ㄐㄐ
ಠ_ಠ
Wed, Jun 18, 2025 4:01 PM
這次最在意的地方:
至少可以確定監獄的時間線有可能性可以發掘
上次寫明1997年生的ハルカ在官網記載為17歲,這次寫明2004年生的ユノ在官網記載為18歲
ಠ_ಠ - Milgram 三審翻譯 #Milgram #翻譯
ಠ_ಠ
Wed, Jun 18, 2025 4:03 PM
Wed, Jun 18, 2025 4:03 PM
不是專業翻譯,如果有翻錯可以直接糾正我
但請不要鞭打我
whale9460
Thu, Jun 19, 2025 8:31 AM
看到0102的時間線,真的會讓我好奇其實大家都已經⋯那三審揭露的本人經歷之後,又發生了什麼事
otter7985
Thu, Jun 19, 2025 9:12 AM
雖然不是重點,但看了下yuno的生日和年齡(2022年),再和企劃開始(2020年)對照……她是未來人耶!雖然對我們已經是過去了
solar4075
Thu, Jun 19, 2025 2:15 PM
但是報告內又說了"當時人們所說的「爸爸活」"
可是現在2025年還是有人會說爸爸活
感覺MILGRAM發生在更遙遠的未來然後有各個時間段的人被審判
ಠ_ಠ
Thu, Jun 19, 2025 10:58 PM
Thu, Jun 19, 2025 11:13 PM
關於報告的部分
我翻譯的中文:當時人們所說的「爸爸活」
原文日文:当時の言葉でいう「パパ活」
下方英文:What was then called “sugar dating”
我目前個人是覺得 可能可以用來佐證報告會強調「當時是這樣稱呼這東西的年代」(可能用來強調特定年份 也可能用來強調現代感)
至於囚人們來自不同年代應該是可以預見的了(畢竟目前就已知01與02的年份出入差距有八年)
但應該暫時可以不用太往現代、未來、過去想太多
報告中的文案有可能是企劃開始的2020前後就準備好的?
當然也不排除後來才準備或更動 但假設它是事前準備好的 報告只顯示最初的情報 不需要投票變數可以先準備起來
在上述條件成立的情況下 官方撰寫時沒辦法預料到未來的語言發展(尤其是網路詞彙汰換速度飛快的現代)所以可能用了這類型的文法
ಠ_ಠ
Thu, Jun 19, 2025 11:26 PM
Fri, Jun 20, 2025 12:36 AM
關於年份差距造成的時間線落差 目前有幾種猜測方向
第一個是監獄死亡世界說 特別因為過去的廣播劇中ユノ對エス的提問對話而廣為盛行的假設
但很有趣的是 其實在這次三審的廣播劇中ユノ和エス的對話特地否定了這件事(並非完全否定可能性 但我覺得蠻刻意的)
ユノ:(講述由於自己之前摔下樓梯,所以來到監獄時曾經想過監獄的大家跟自己是不是都死掉了之類的)
エス:我想......並不是那樣的。
ユノ:(給予了肯定,並且說自己後來有想起自己摔下樓梯、恢復意識、住院康復出院、最後的記憶是回歸日常生活的隔天清晨等等)<和報告保存的情報截止時間一樣
*ユノ的部分我是憑記憶寫的 所以可能有點出入
ಠ_ಠ
Thu, Jun 19, 2025 11:31 PM
Thu, Jun 19, 2025 11:31 PM
第二和第三個猜測方向沒有明確說法 但我個人覺得類似於 監獄是獨立的時間線 某種獨立於過去/現在/未來之外特別的存在
從各個年代抓囚人進來(第二種猜測方向)
從各個年代抓囚人的精神體進來(第三種猜測方向)其實大家的本體都還在各自的年代<這種說法好像是因為01與02的報告中強調「情報」而冒出來的說法
ಠ_ಠ
Thu, Jun 19, 2025 11:32 PM
應該也還有其他可能性 我只列出了我自己看到的 大家如果有想到/看到其他討論可以幫忙補充一下!
pig4591
Sun, Jun 22, 2025 9:59 AM
支持獨立時間線跟精神體的說法
雖然是新來的看守+沒有跟很緊
兩次三審的「...後均收錄保存於MILGRAM」這段話讓我很在意,感覺是一種既成事實的感覺
且總覺得這個企劃在收尾時會有令人驚豔的打破第四道牆,例如從來就不需要我們做決定之類的
企劃叫做MILGRAM應該是源自著名的實驗吧
聽話下決定的人是我們...
載入新的回覆
Milgram 翻譯
ねえ、這次就是「ByeBye」了,對吧?
那麼最後,我打算把所有的心裡話都說出來給你聽聽。
我一直都感到很寂寞,我討厭獨自一人的夜晚。
因為那樣的夜晚實在是太過寒冷了,所以我渴求著溫暖。
「沒有好好珍惜自己」? 嘛、其實我覺得那樣也沒什麼不好的。
層層疊加的OneNight,「舒服」什麼的我也不太明白。
寬裕的錢財與重要的地方,還有內心的聲音,好像都在哪裡掉落了,並發出「啪嗒」一聲。
但是總覺得,其實也挺開心的,大家真的都對我很溫柔。
唯獨被說「喜歡」時,會讓我覺得麻煩透頂。
「人生只有一次啊!」,我完全沒有像這樣的幹勁。
拯救的愛撫、延續的LIFE,明明只要這樣就好了。
然而在這裡面的這孩子是誰的?這究竟是什麼懲罰?
我一直以來渴求的溫暖,給予我的答案竟然就是這個嗎?
感覺好噁心,快讓我自己一個人待著。
我的身體搖晃著,朝夢境墜落而去。
LIFE、LIFE──我明明那麼自私任性的墮掉了你,ねえ?
「低俗可恥」也好、「行為不檢點」也罷,就是唯獨別用「這也是沒辦法的事」這種話來赦免我。
我明明還有著更多更糟糕的地方,ねえ?
LIFE、LIFE──我只是希望你可以好好斥責我一頓。
笨蛋。
我記得那應該是薄荷味,能稍微清掃心裡的煩悶。
反覆著吸進去又吐出來,最後全化為灰燼。
就好像「我」一樣,真難受。
卡拉OK、兜風、那些模板化的約會。
無論哪個都是慾望的前菜,後面銜接的全是性愛。
混在一起的話可是很危險的,「喜歡」和「慾望」是兩回事,還請不要搞混。
享樂範圍只在淺灘區域,再往深處去只會溺斃。
愛情也好、戀情也罷,我本就不擅長。
因為那些東西,往往會在擁有的那瞬間就變了質,不是嗎。
還是熟練拿捏距離,就這樣讓一切維持不變。
等到了明天,我們肯定會變成陌生人。
糾纏不休又死纏爛打的類型,我是真的無法忍受。
話說得越多,我越是搞不清楚「我」自己是什麼了。
夜晚即將迎來黎明,夢境逐漸失溫。
LIFE、LIFE──如果我能夠和你一起死去就好了。
LIFE、LIFE──我只是對於成為「媽媽」這件事感到害怕,ねえ?
不要原諒我、不要原諒我、不要原諒我、不要原諒我......
明明就有比我更值得活下去的人啊,ねえ?
LIFE、LIFE──我只是希望你可以好好對我進行一場審判。
LIFE、LIFE──
給真晝小姐:你一定感到很痛苦,很不甘心吧?
我什麼都做不到,真對不起呢。
若是哪天能在那邊、如果說我們真的能夠再見面的話──
請一定要把你最喜歡的那個他,介紹給我認識喔。
2004年,於東京都中野區出生。(官網記載年齡為18歲。)
樫木優乃在一個普通的家庭中被養育長大,被稱為優等生並過著順利的學生時代。
她待人友善、品行端正,深受周遭人們的認可喜愛。沒有出現任何問題行為。
升上高中後,優乃開始進行援助交際,也就是當時人們所說的「爸爸活」。
優乃對於性方面的倫理價值觀沒有什麼太多的感覺,雖然她用身體來換取金錢,但是以優乃的成長經歷來看,並沒有什麼問題能夠作為契機來解釋她為何會這樣做。
金錢並非目的,優乃把從援交對象那裡獲取的現金全都用來與朋友一起玩樂,從不留下一分一毫。
優乃自幼就很擅長察言觀色。
不知為何,她就是知道做出哪些表現以及說出哪些話便能使周遭的大人們感到歡喜。
然而在這樣一個表裡不如一的社會中繼續活下去而感到的無趣乏味和麻煩感,漸漸奪走了優乃體內的溫度。
就這樣,沒有任何人察覺也未曾向他人訴說,優乃的人生自此凍結了。
一般而言,在世俗眼光中「自己正在做的是壞事。」因為對此有所認知,所以優乃姑且將此作為秘密保守著。
但是既可以被溫柔以待,也能獲取金錢,還能得到他人的體溫。
優乃不明白這樣做到底有什麼不好的。
更重要的是,與一個誠實正視慾望的人築起謊言搭構而成的短暫親密關係,這反而讓她稍微感到輕鬆了一些。
明明已經做了自我防護措施,然而卻連孩子的父親是誰也不清楚。
在冰冷的身軀中,就只有逐漸萌芽的那份「自己以外的生命。」帶著無比鮮明的熱度。
就好像連殘餘的熱度都被奪走一般,她感覺自己的身軀越加發冷。
「接下來開始會發生的事。」對優乃來說一點都不難想像,那便是自己將會迎來被這社會所吞噬並狂亂毀壞的未來。
在那樣混亂的思緒中,優乃失去了意識,從樓梯上摔落下來。
母親活了下來,而新生命就那樣消失了。
____本人恢復意識後,截至回歸日常生活的情報均保存於Milgram。
這孩子根本就不需要進監獄吧
還是當作練習翻了一遍 反正說不定沒看B站的大家會看到
附上官網投票連結 想參與審判的大家不要忘了:
至少可以確定監獄的時間線有可能性可以發掘
上次寫明1997年生的ハルカ在官網記載為17歲,這次寫明2004年生的ユノ在官網記載為18歲
但請不要鞭打我
可是現在2025年還是有人會說爸爸活
感覺MILGRAM發生在更遙遠的未來然後有各個時間段的人被審判
我翻譯的中文:當時人們所說的「爸爸活」
原文日文:当時の言葉でいう「パパ活」
下方英文:What was then called “sugar dating”
我目前個人是覺得 可能可以用來佐證報告會強調「當時是這樣稱呼這東西的年代」(可能用來強調特定年份 也可能用來強調現代感)
至於囚人們來自不同年代應該是可以預見的了(畢竟目前就已知01與02的年份出入差距有八年)
但應該暫時可以不用太往現代、未來、過去想太多
報告中的文案有可能是企劃開始的2020前後就準備好的?
當然也不排除後來才準備或更動 但假設它是事前準備好的 報告只顯示最初的情報 不需要投票變數可以先準備起來
在上述條件成立的情況下 官方撰寫時沒辦法預料到未來的語言發展(尤其是網路詞彙汰換速度飛快的現代)所以可能用了這類型的文法
第一個是監獄死亡世界說 特別因為過去的廣播劇中ユノ對エス的提問對話而廣為盛行的假設
但很有趣的是 其實在這次三審的廣播劇中ユノ和エス的對話特地否定了這件事(並非完全否定可能性 但我覺得蠻刻意的)
ユノ:(講述由於自己之前摔下樓梯,所以來到監獄時曾經想過監獄的大家跟自己是不是都死掉了之類的)
エス:我想......並不是那樣的。
ユノ:(給予了肯定,並且說自己後來有想起自己摔下樓梯、恢復意識、住院康復出院、最後的記憶是回歸日常生活的隔天清晨等等)<和報告保存的情報截止時間一樣
*ユノ的部分我是憑記憶寫的 所以可能有點出入
從各個年代抓囚人進來(第二種猜測方向)
從各個年代抓囚人的精神體進來(第三種猜測方向)其實大家的本體都還在各自的年代<這種說法好像是因為01與02的報告中強調「情報」而冒出來的說法
雖然是新來的看守+沒有跟很緊
兩次三審的「...後均收錄保存於MILGRAM」這段話讓我很在意,感覺是一種既成事實的感覺
且總覺得這個企劃在收尾時會有令人驚豔的打破第四道牆,例如從來就不需要我們做決定之類的
企劃叫做MILGRAM應該是源自著名的實驗吧
聽話下決定的人是我們...