Killua キルア
@killua_neptune
Mon, May 26, 2025 11:11 AM
《小さな場所》日文小說閱讀筆記 0523
Note 22
本次內容摘要:
我看到孤獨先生無聲地喚來流浪狗,驚訝地問他是怎麼做到的,他說狗能聽見人類聽不到的聲音,甚至所有的狗都能被叫來,只是需要時間。
肯尼認為救流浪狗是逃避現實,阿華卻反駁他只是用刺青掩飾無法理解抽象事物的缺陷。寧姊更說,刺青也是逃避,和孤獨先生同情野狗沒兩樣。肯尼不服,強調刺青是現實的象徵,但寧姊卻認為,沒有信念的刺青只是一種塗鴉。
最後,大家各自做自己的事,肯尼則一臉不屑地吃著排骨飯。紋身街雖小,消息卻傳得很快,但這樣的小事,似乎也不值得討論。
小小的地方
日語學習
日文學習
日檢
N1
N2
N3
N4
N5
Killua キルア
@killua_neptune
Mon, May 26, 2025 11:11 AM
[故事大綱 / 全部筆記集中區]
請看這裡。
@killua_neptune - 前陣子終於看完了《本命燃燒》,在尋找下一本該讀哪本書才好時,朋友恰好...
Killua キルア
@killua_neptune
Mon, May 26, 2025 11:11 AM
-
Killua キルア
@killua_neptune
Mon, May 26, 2025 11:13 AM
[單字筆記]
🔹 泡を食う(あわをくう):吃驚、嚇了一跳。
🔹 じゃん: 是「ではないか」的口語簡略,類似「不是嗎?」,帶有一點反問或確認。
なに、いまの?そのとき、ぼくは
泡を食って
孤独さんに尋ねたものだ。孤独さん、犬が呼べるの?声なんか出てなかった
じゃん
!
剛才的是怎麼回事?當時,我曾經
詫異地
問孤獨先生。你有辦法叫狗過來嗎?你根本沒有發出任何聲音啊!
Killua キルア
@killua_neptune
Mon, May 26, 2025 11:13 AM
犬は人間には聞こえない音が聞こえるんだ。犬に弁当を分けてやりながら、孤独さんが教えてくれた。世界はぼくたちには聞こえない言葉で満ちているんだ。
狗可以聽到人類聽不到的聲音。孤獨先生分了一些便當給狗吃時告訴我。這個世界上充滿了我們聽不到的話。
Killua キルア
@killua_neptune
Mon, May 26, 2025 11:14 AM
🔹 多少(たしょう):稍微、一點。
え?え?どんな犬でも呼べるの?
やろうと思えばできなくはない。
わああ、すっげえや!
多少
、時間はかかるだろうけど。
啊?啊?你可以叫所有的狗嗎?
如果想的話,並不是做不到。
哇,太厲害了!
只是需要花
一點
時間。
Killua キルア
@killua_neptune
Mon, May 26, 2025 11:14 AM
でも、孤独さん、野良犬に食べさせたお箸でご飯を食べないほうがいいよ!
但是,孤獨先生,你最好不要用餵野狗的筷子直接吃飯!
Killua キルア
@killua_neptune
Mon, May 26, 2025 11:14 AM
🔹 馬鹿馬鹿しい(ばかばかしい):愚蠢的、無聊的、荒唐的。
🔹 鼻でわらう(はなでわらう):嗤之以鼻、不屑地笑。
🔹 現実逃避さ:使用「さ」來加強語氣,帶有一點斷言的意味。
「
馬鹿馬鹿しい
」ケニーが
鼻で笑った
。「
現実逃避さ
。野良犬なんかたすけたって、なんにも変わりゃしねえ。みじめなやつはみじめなままだぜ」
「
太可笑了
。」肯尼
鼻孔噴氣冷笑著
。「
這是逃避現實
,即使救了野狗,也無法改變任何事,落魄的傢伙還是會繼續落魄下去。」
Killua キルア
@killua_neptune
Mon, May 26, 2025 11:15 AM
🔹 あきれ顔(あきれがお):無奈表情、驚訝的臉色
🔹 誤魔化す(ごまかす):掩飾、糊弄。
「おまえはな、ケニー」阿華が
あきれ顔
で言った。「抽象的な話ができねえから、それを刺青で
ごまかしてんだ
よ」
「肯尼,我說你啊,」阿華
一臉不以為然地
說:「你沒辦法談論一些抽象的事,所以只能靠刺青來
掩飾
。」
Killua キルア
@killua_neptune
Mon, May 26, 2025 11:15 AM
🔹 やがる:帶有些許輕蔑與不滿的口氣。
🔹 むっとする:生氣、悶悶不樂。
🔹 生き様(いきざま):生存方式、生活態度。
🔹 これっぽっちも⋯⋯ない:一點點也沒有⋯⋯。
「
なに言ってやがる
」ケニーが
むっとした
。「刺青ってのは
生き様
だぜ。曖昧なところなんか
これっぽっちもねえんだ
よ」
「
你在說什麼屁話
,」肯尼
生氣地說
:「刺青代表了
生存的方式
,
完全沒有一丁點
模糊的地方。」
Killua キルア
@killua_neptune
Mon, May 26, 2025 11:15 AM
🔹 客筋(きゃくすじ):顧客群、客源。
🔹 どいつもこいつも:全都是(帶有些許輕蔑)。
🔹 ハッタリ屋:愛虛張聲勢的人、愛吹牛的人。
🔹 びびらせる:嚇唬、讓人害怕。
「おまえの店の
客筋
を見てりゃわかるぜ。おまえが彫る刺青とおなじで、
どいつもこいつもハッタリ屋
ばかりだ。刺青を入れて誰かを
びびらせてやろう
ってやつばっかじゃねえか」
「只要看你
店裡的客人
就知道了,和你手下的刺青一樣,
全都是
一些
虛張聲勢的傢伙
,想要靠刺青去
嚇唬別人
。」
Killua キルア
@killua_neptune
Mon, May 26, 2025 11:15 AM
🔹 売る(うる):在口語中可指挑釁或挑戰。
「
喧嘩売ってんのか
、この野郎······」
「まあ、それがおまえの可愛いところなんだがな」
「幹!
你是在故意找我的麻煩嗎
?」
「不過,這也是你可愛的地方。」
Killua キルア
@killua_neptune
Mon, May 26, 2025 11:16 AM
🔹 憐れむ(あわれむ):憐憫、同情。
🔹 見やる(みやる):看向、望向。
🔹 本質的(ほんしつてき):本質上的。
「阿華が言いたいのはね」ニン姐さんがケニーを
憐れむ
ように
見やった
。「刺青だって現実逃避なんじゃないかってことよ。だったら孤独さんが野良犬を憐れむのと、あんたが体中を彫り物だらけにするのと
本質的
にはおなじだってこと」
「阿華的意思是,」寧姊露出
同情
的眼神
看著
肯尼。「刺青搞不好也是在逃避現實,所以,孤獨先生同情野狗,和你全身刺滿刺青在
本質上
相同。」
Killua キルア
@killua_neptune
Mon, May 26, 2025 11:16 AM
🔹 落書き(らくがき):塗鴉、亂寫的東西。
「刺青は現実だろうが」
「その現実の裏に抽象的な信念がなきゃ、刺青なんかただの
落書き
だわ」
「刺青很現實啊。」
「如果這個現實的背後缺乏抽象的信念,刺青和
塗鴉
沒什麼兩樣。」
Killua キルア
@killua_neptune
Mon, May 26, 2025 11:16 AM
🔹 うなずく:點頭、表示認同。
🔹 かまっていられない:沒空理會、懶得理睬。
🔹 不貞腐れる(ふてくされる):悶悶不樂、心懷不滿、鬧彆扭、賭氣、嘔氣。
🔹 掻き込む(かきこむ):大口吃著飯。
ピッグボーイとシーシーが
うなずき
、阿華はまたぞろ新聞に目を落とし、ニン姐さんはお金を払って店を出、ケニーはこんなやつらには
かまっていられない
という
不貞腐れた態度で
排骨飯を
かきこんだ
。
豬小弟和喜喜
點著頭
,阿華又低頭看報紙,寧姊結完帳走了出去,肯尼
一臉不屑理會
這種傢伙的表情,
氣鼓鼓地吃著
排骨飯。
Killua キルア
@killua_neptune
Mon, May 26, 2025 11:17 AM
🔹 ちっぽけな:小小的、微不足道的。
🔹 とりたてて:特別地、尤其。
🔹 案外(あんがい):出乎意料地。
🔹 までもない:不必到…的程度、不需要到那種程度。
紋身街は
ちっぽけな短い
通りなので、
とりたてて話題にならない
ようなことでも
案外
みんな知っていて、なのにたいていのことはやっぱり
話題にするまでもないのだ
。
紋身街是一條
又窄又短的
巷道,即使
不值得成為話題
的事,大家也很快就知道了,所以我覺得這件事也
不值得討論
。
Killua キルア
@killua_neptune
Mon, May 26, 2025 11:17 AM
-
Killua キルア
@killua_neptune
Mon, May 26, 2025 11:17 AM
Killua キルア
@killua_neptune
Mon, May 26, 2025 11:17 AM
-
Killua キルア
@killua_neptune
Mon, May 26, 2025 11:18 AM
* 筆記內容為個人閱讀後的整理與心得筆記,僅用於學習交流,無任何商業用途。
Killua キルア
@killua_neptune
Mon, May 26, 2025 11:18 AM
下下週待續!
Killua キルア
@killua_neptune
Fri, Jun 6, 2025 9:23 AM
下集來了!
日文小說閱讀筆記 0606 ⇩
@killua_neptune - 《小さな場所》日文小說閱讀筆記 0523 Note 22 本次內容摘...
載入新的回覆
Note 22
我看到孤獨先生無聲地喚來流浪狗,驚訝地問他是怎麼做到的,他說狗能聽見人類聽不到的聲音,甚至所有的狗都能被叫來,只是需要時間。
肯尼認為救流浪狗是逃避現實,阿華卻反駁他只是用刺青掩飾無法理解抽象事物的缺陷。寧姊更說,刺青也是逃避,和孤獨先生同情野狗沒兩樣。肯尼不服,強調刺青是現實的象徵,但寧姊卻認為,沒有信念的刺青只是一種塗鴉。
最後,大家各自做自己的事,肯尼則一臉不屑地吃著排骨飯。紋身街雖小,消息卻傳得很快,但這樣的小事,似乎也不值得討論。
小小的地方 日語學習 日文學習 日檢 N1 N2 N3 N4 N5
請看這裡。
🔹 泡を食う(あわをくう):吃驚、嚇了一跳。
🔹 じゃん: 是「ではないか」的口語簡略,類似「不是嗎?」,帶有一點反問或確認。
なに、いまの?そのとき、ぼくは泡を食って孤独さんに尋ねたものだ。孤独さん、犬が呼べるの?声なんか出てなかったじゃん!
剛才的是怎麼回事?當時,我曾經詫異地問孤獨先生。你有辦法叫狗過來嗎?你根本沒有發出任何聲音啊!
狗可以聽到人類聽不到的聲音。孤獨先生分了一些便當給狗吃時告訴我。這個世界上充滿了我們聽不到的話。
え?え?どんな犬でも呼べるの?
やろうと思えばできなくはない。
わああ、すっげえや!
多少、時間はかかるだろうけど。
啊?啊?你可以叫所有的狗嗎?
如果想的話,並不是做不到。
哇,太厲害了!
只是需要花一點時間。
但是,孤獨先生,你最好不要用餵野狗的筷子直接吃飯!
🔹 鼻でわらう(はなでわらう):嗤之以鼻、不屑地笑。
🔹 現実逃避さ:使用「さ」來加強語氣,帶有一點斷言的意味。
「馬鹿馬鹿しい」ケニーが鼻で笑った。「現実逃避さ。野良犬なんかたすけたって、なんにも変わりゃしねえ。みじめなやつはみじめなままだぜ」
「太可笑了。」肯尼鼻孔噴氣冷笑著。「這是逃避現實,即使救了野狗,也無法改變任何事,落魄的傢伙還是會繼續落魄下去。」
🔹 誤魔化す(ごまかす):掩飾、糊弄。
「おまえはな、ケニー」阿華があきれ顔で言った。「抽象的な話ができねえから、それを刺青でごまかしてんだよ」
「肯尼,我說你啊,」阿華一臉不以為然地說:「你沒辦法談論一些抽象的事,所以只能靠刺青來掩飾。」
🔹 むっとする:生氣、悶悶不樂。
🔹 生き様(いきざま):生存方式、生活態度。
🔹 これっぽっちも⋯⋯ない:一點點也沒有⋯⋯。
「なに言ってやがる」ケニーがむっとした。「刺青ってのは生き様だぜ。曖昧なところなんかこれっぽっちもねえんだよ」
「你在說什麼屁話,」肯尼生氣地說:「刺青代表了生存的方式,完全沒有一丁點模糊的地方。」
🔹 どいつもこいつも:全都是(帶有些許輕蔑)。
🔹 ハッタリ屋:愛虛張聲勢的人、愛吹牛的人。
🔹 びびらせる:嚇唬、讓人害怕。
「おまえの店の客筋を見てりゃわかるぜ。おまえが彫る刺青とおなじで、どいつもこいつもハッタリ屋ばかりだ。刺青を入れて誰かをびびらせてやろうってやつばっかじゃねえか」
「只要看你店裡的客人就知道了,和你手下的刺青一樣,全都是一些虛張聲勢的傢伙,想要靠刺青去嚇唬別人。」
「喧嘩売ってんのか、この野郎······」
「まあ、それがおまえの可愛いところなんだがな」
「幹!你是在故意找我的麻煩嗎?」
「不過,這也是你可愛的地方。」
🔹 見やる(みやる):看向、望向。
🔹 本質的(ほんしつてき):本質上的。
「阿華が言いたいのはね」ニン姐さんがケニーを憐れむように見やった。「刺青だって現実逃避なんじゃないかってことよ。だったら孤独さんが野良犬を憐れむのと、あんたが体中を彫り物だらけにするのと本質的にはおなじだってこと」
「阿華的意思是,」寧姊露出同情的眼神看著肯尼。「刺青搞不好也是在逃避現實,所以,孤獨先生同情野狗,和你全身刺滿刺青在本質上相同。」
「刺青は現実だろうが」
「その現実の裏に抽象的な信念がなきゃ、刺青なんかただの落書きだわ」
「刺青很現實啊。」
「如果這個現實的背後缺乏抽象的信念,刺青和塗鴉沒什麼兩樣。」
🔹 かまっていられない:沒空理會、懶得理睬。
🔹 不貞腐れる(ふてくされる):悶悶不樂、心懷不滿、鬧彆扭、賭氣、嘔氣。
🔹 掻き込む(かきこむ):大口吃著飯。
ピッグボーイとシーシーがうなずき、阿華はまたぞろ新聞に目を落とし、ニン姐さんはお金を払って店を出、ケニーはこんなやつらにはかまっていられないという不貞腐れた態度で排骨飯をかきこんだ。
豬小弟和喜喜點著頭,阿華又低頭看報紙,寧姊結完帳走了出去,肯尼一臉不屑理會這種傢伙的表情,氣鼓鼓地吃著排骨飯。
🔹 とりたてて:特別地、尤其。
🔹 案外(あんがい):出乎意料地。
🔹 までもない:不必到…的程度、不需要到那種程度。
紋身街はちっぽけな短い通りなので、とりたてて話題にならないようなことでも案外みんな知っていて、なのにたいていのことはやっぱり話題にするまでもないのだ。
紋身街是一條又窄又短的巷道,即使不值得成為話題的事,大家也很快就知道了,所以我覺得這件事也不值得討論。
日文小說閱讀筆記 0606 ⇩