Hurricanes and droughts increase the risks of gender-based violence and child marriage, it added,as families under stress are less able to support daughters and seek to marry them off.
Vietnam is the only country to acknowledge that child marriage occurs more often during times of crises as families seek to reduce their economic burden (for example, marriages of girls aged 11 to 14 increased by half in Bangladesh in years with a heatwave lasting a month).
童婚/極端氣候/女性權益
還是很想對「gender-based violence」這個用詞翻白眼,講得好像女童自稱跨男就不會被嫁出去