Killua キルア
《推し、燃ゆ》日文小說閱讀筆記 0908
p.30 - p.32

單字請見下方留言。

https://images.plurk.com/76HgaAdCc3rni053PcgcBA.jpg

本命燃燒 日語學習 日文學習 日檢 N1 N2 N3 N4 N5
Killua キルア
Killua キルア
[本次內容摘要]

一家人原本計劃跟隨父親移居海外,但外婆強烈反對,母親因此心懷怨恨。

在車上,姊姊正喝著茶,忽然讓我想起外婆以前曾接受胃僂手術,實在令人難以想像。為了緩解暈車的感覺,我戴起耳機播放了本命自己創作的歌曲,閉目養神。當我醒來,看到海天交界處的雨景,意識到跟本命的世界接觸後,一切都改變了。
Killua キルア
[單字筆記]

🔹 だいぶん:相當、很。

だいぶん昔、父の海外への転勤に一家がついていくことに反対したのは祖母だった、と聞いた。

聽說,以前反對我們一家人跟隨父親調職、定居海外的人,就是外婆。
Killua キルア
🔹 先立つ(さきだつ):居首、先行、走在前頭;事先;先死;首要、當先。

祖母は、夫に先立たれたわたしをひとり残すつもりなのか、親不孝だ、と訴え、母と孫たちを日本にとどまらせたらしい。

她數落著我們怎麼忍心抛下丈夫先走一步的孤獨老人,實在太不孝了。於是,我們只好留在日本。
Killua キルア
🔹 探る(さぐる):試探、刺探;觀賞;探查、調查。
🔹 キャップ:captain、首領、頭目;cap、筆蓋、瓶蓋;cap、棒球帽、滑雪帽等。

姉が病院の売店の袋を雑にさぐって、お茶のキャップをぱきりと鳴らした。

姊姊粗魯翻找醫院附設商店的塑膠袋,啪的一聲扭開茶飲瓶蓋
Killua キルア
🔹 眉を寄せる(まゆをよせる):緊皺眉頭。
🔹 喉を鳴らす(のどをならす):喉嚨發出聲音。多用於看到好吃東西吞口水的舉動。轉譯指渴望得到(某種東西)。

口に含んだまま眉を寄せてあたしに「いる?」のモーションをして見せ、喉を鳴らしたあとに「いる?」と訊く。

嘴裡含著茶飲皺眉的姊姊,先是做了個問我要不要喝的動作。打完嗝後才問我:「要喝嗎······?」
Killua キルア
🔹 宥める(なだめる):勸解、撫慰、緩和情緒、哄。

車の振動で歯に飲み口があたって下唇からこぼれそうになった。空の胃をなだめるように液体が流れ落ちる。

結果因為車子搖晃,牙齒抵著瓶口,飲料從下方流出,液體像要撫慰空胃似的流入。
Killua キルア
🔹 嚥下(えんか、えんげ):嚥下、吞嚥。
🔹 チューブ:tube;管、軟管;內胎;管樂器。

胃ろうの手術を祖母が受けて二年経つけれど、食べ物を嚥下できなくなった人が胃に直接穴を空けて、チューブで栄養を流し込むのだという話を聞いても実感が湧かなかった。

當我聽到外婆兩年前接受胃造廔手術,也就是針對無法自行吞嚥食物的人,在其胃部直接開一個小洞,再用灌食管輸入營養時,實在完全無法想像。
Killua キルア
🔹 フレーズ:phrase;句子、成語;樂句、短句。

始めにギターで印象的なフレーズがかき鳴らされたあと、ひと呼吸あって「すいへいせんに」と掠れた声が乗る。肩のあたりに体温を感じる。

用吉他撥奏令人印象深刻的開頭旋律,停一拍後,以嘶啞嗓音唱出「水平——」,讓我頓覺肩膀一帶熱熱的。
Killua キルア
🔹 八重歯(やえば):虎牙。
🔹 食い込む(くいこむ):深入、陷入;侵入、侵犯;虧本、賠錢。
🔹 駆けずり回る(かけずりまわる):東奔西跑、(為了目的)到處奔走。

「水平線に八重歯喰い込ませて」この曲が公開された当初、推しに恋愛感情を持つ一部のファンは八重歯の女性を探してネット中をかけずり回った

當初推出〈水平線浸透虎牙〉這首歌時,有些把本命視為男友的粉絲,拚命在網路上搜尋有虎牙的女生。
Killua キルア
🔹 境目(さかいめ):交界線、分界線、分歧點;分水嶺、重要關頭。
🔹 へばりつく:黏上、貼上;糾纏、緊貼。
🔹 家家(いえいえ):家家、戶戶、每家。
🔹 閉じ込める(とじこめる):關在裡面。

目をひらく。雨が空と海の境目を灰色に煙り立たせていた。海辺にへばりつくように建てられた家々を暗い雲が閉じ込めている

我睜開眼。雨水在天空與海的交界處起了一陣灰煙,宛如黏著在海邊的一戶戶人家深鎖烏雲中。
Killua キルア
推しの世界に触れると見えるものも変わる。

一旦接觸本命的世界,眼裡的一切也會變得不一樣。
Killua キルア
下週待續。

Killua キルア
載入新的回覆