DQ 地球圖輯隊
@world_Yam
Tue, Jun 7, 2022 8:14 AM
Tue, Jun 7, 2022 8:14 AM
128
42
經血只有一半是血 九品脫為你揭開人類血液的神秘面紗
【地球圖書館】小紅?大姨媽?夏娃的天譴?該是時候揭開經血的神秘面紗 | DQ 地球圖輯隊
(詳細下收)
血——自古以來充滿各種神祕力量傳說、迷信、禁忌,是未來科學的希望,卻也帶來了盤根錯節的利益糾葛。
——摘自《
九品脫
》
.
👑 什麼是
地球圖書館
?
每月配合站上文章推廣相關閱讀與獨有優惠,獨掉坑不如眾掉坑,博覽世界大小事之餘,希冀讓小隊員對文章所述事件脈絡發展能有更加深入的了解與體會。
歡迎轉噗,活動到6/10 (五) 中午12點截止!
女性
文化
月經
生理期
健康
DQ 地球圖輯隊
@world_Yam
Tue, Jun 7, 2022 8:15 AM
📌
按月而至、如潮有信
二十一公升,或許多一點,或許少一些,這大約是我過去三十五年來的經血量。
在寫這本書之前,我從來沒計算過自己流了多少經血。何必算呢?月信這種事,用不著慶祝,用不著計算,用不著強調,我也用不著用這麼文言的字眼,但我喜歡「月信」(menses)這種抒情的講法:按月而至、如潮有信。其他醫學名詞,例如:子宮(Uterus,噁,有夠難聽)、陰道(Vagina,更難聽)、生理期(Menstruation,聽起來像疾病),初經(Menarche)?子宮內膜(endometrium)?到底在說什麼東西?至於委婉說法則隨處可見。
DQ 地球圖輯隊
@world_Yam
Tue, Jun 7, 2022 8:15 AM
📌
月客、例假、天癸,我們對月經的別稱
身為《廁所之書》的作者,我精通各種婉轉表達法,每種語言都有這含蓄的一面。關於女性對經期的稱呼和感受,並未留下太多日記等文字紀錄,不過,歷史學家莎菈.瑞德(Sara Read)研究近代英格蘭(一五四○—一七一四)的月經史,從中蒐集到一些月經的別稱,包括:月客、經行、入月、那個、例假、姅變、月事、月華、天癸。
DQ 地球圖輯隊
@world_Yam
Tue, Jun 7, 2022 8:15 AM
📌
越橘週、草莓週……還有番茄醬週?
有一回在印度,我朋友莎賓娜(Sabrina)一直說什麼「好朋友」Chumming),聽得我一頭霧水,原來「好朋友」是印度對月經的別稱。根據女性生理週期應用程式「Clue」與國際婦女衛生聯盟(International Women's Health Coalition)聯合調查,「月經」至少有五千多種別稱,包括:小紅(這說法讓我對《小紅帽》有了不同的看法)、夏娃的天譴、鯊魚週、畫家來訪、大姨媽,還有無敵好用的「來了」。
歐洲北部則從水果中尋找靈感,瑞典叫「越橘週」,德國叫「草莓週」,法國據說叫「番茄醬週」,真是令人大失所望,我原本以為法國至少會叫個「○○汁」之類的,感覺還美味一點。
DQ 地球圖輯隊
@world_Yam
Tue, Jun 7, 2022 8:16 AM
⭐
聯經出版
X 地球圖輯隊 聯合推薦
九品脫,是每個人身上平均擁有的血液量,它可以乘載生命,也可使人致死;可能枉流,也可能比石油更加珍貴;能挽救性命,也能傳遞致命疾病。揭露血液的豐富與神奇,一場令人驚嘆的探索之旅!
|博客來 ▻
九品脫:打開血液的九個神祕盒子,探索生命的未解之謎與無限可能
心動想直接購買《九品脫》?歡迎點選上面連結!
掰噗~
@baipu
說
Tue, Jun 7, 2022 8:16 AM
Very good, Bob!
DQ 地球圖輯隊
@world_Yam
Tue, Jun 7, 2022 8:16 AM
送書活動截止日期:6/10(五) 中午12點
名額:2本(限寄送台澎金馬)
.
如何成為DQ VIP:成為VIP,每個月能擁有許多將好書直接帶回家的機會!
@world_Yam - 【將台灣放在手掌心│福爾摩沙徽章】 以壓銅烤漆帶出茫茫波濤中的山與海,仿金電鍍...
贊助網址這邊走:
愛地球不要等 DQ 需要你的贊助!
黑喵喵
@dreamingasa
Tue, Jun 7, 2022 8:17 AM
說到強烈經痛....我真的是生完就好了
爆肝王瑪踢法
@mattifa
Tue, Jun 7, 2022 8:19 AM
我不懂那些醫學名詞到底哪裡難聽?哪裡噁心?
莫恆☀我有美杜莎
@lilugacha
Tue, Jun 7, 2022 8:20 AM
第一次知道子宮和陰道可以代指生理期,是說原來生理期另有英文不是period
貓婷♦️雜匯貓鍋
@cat663
Tue, Jun 7, 2022 8:21 AM
Tue, Jun 7, 2022 8:23 AM
醫學名詞哪裡難聽
子宮的中文我也很喜歡欸,孩子的宮殿,但是會拿子宮或陰道代稱月經嗎
漾漾🎐
@lulu890119
Tue, Jun 7, 2022 8:23 AM
子宮陰道生理期哪裡噁心難聽又像疾病了
スヴィちゃん
@hs5531
Tue, Jun 7, 2022 8:24 AM
應該是該作者(外國人)自己不喜歡那些醫學名詞吧
輝月✮雨的オントロジー是多邊形
@koumoon
Tue, Jun 7, 2022 8:27 AM
作者本人說的月信(menses)不是也只是醫學名詞menstruation的縮寫...?
謎之女/四趴.宗教退散
@enfihu
Tue, Jun 7, 2022 8:40 AM
原來國外也有人對這些有問號....
這坑裡有沒有人在啊喂~
@princesslauraea
Tue, Jun 7, 2022 8:44 AM
自己說那些醫學名詞噁心難聽,一邊又說含蓄的表達法是想將婦女的健康議題堵在難以啟齒的陰暗角落?
推薦這樣的東西真的好嗎?
𝕊𝕟𝕠𝕨想去✈日本✈看雪☃
@wish098
Tue, Jun 7, 2022 8:48 AM
話說學生時期,聽同學說經痛有多痛,就有多痛…想說有這麼痛
後來等到自己體驗到之後,才知道是非常痛!!!痛到超想拔掉子宮的說…
馬村B🌍|打狗地縛靈 EP74
@mists
Tue, Jun 7, 2022 8:50 AM
推薦這種書真的好嗎?+1
開頭就讓女性很不舒服,醫學名詞被賦予負面情感超問號
標✤神龍龖龘
@ariesangel23
Tue, Jun 7, 2022 8:55 AM
醫學名詞到底有什麼難聽的地方?身體裡本來就有的東西噁心嗎?
雖然這份稿有可能是合作方提供的文案,但還請地球圖輯隊發文前評估斟酌是否要PO出這類型的文案吧……
天涯🥞天空是軟糖
@YACHIEN
Tue, Jun 7, 2022 8:56 AM
Tue, Jun 7, 2022 8:57 AM
這本書到底怎麼回事啊
把出版社和作者都加入黑名單吧
Fate緋特☆O︿≡
@AsteriaxFate
Tue, Jun 7, 2022 9:03 AM
那段是書內容的節錄,那段的前面是作者探訪尼泊爾女性月經小屋和月經維禁忌汙穢的紀錄。
✨✨
@pandaz79418
Tue, Jun 7, 2022 9:04 AM
Tue, Jun 7, 2022 9:18 AM
所以那段重點應該是她「在寫這本書以前」對於這些詞彙的感想才對嗎?這段閱讀起來很沒頭沒尾
-
更
看到樓上Fate大的解答,看來是節錄的誤導嗎(???...
還是先留著第一眼看到這段落的感受
西爾維亞是烏鴉
@No7_bullet
Tue, Jun 7, 2022 9:07 AM
這個作者到底在說什麼東西?
月經跟子宮、陰道這些根本是不一樣的東西吧!
menses也很明顯是生理期Menstruation的變體,然後menses很抒情、Menstruation聽起來像疾病?
裡面說動物大部份沒有月經,可是其實很大部分的哺乳類都有啊?貓的分泌物會自己舔掉、狗狗在結紮之前也有月經。
這些文案完全無法讓人心動欸,只有莫名奇妙又不爽而已。
白百破♢
@Hairo874
Tue, Jun 7, 2022 9:10 AM
文案炎上商法w
爆肝王瑪踢法
@mattifa
Tue, Jun 7, 2022 9:11 AM
Tue, Jun 7, 2022 9:24 AM
這本書的節錄內容,實在很像上個世紀諱談性教育時,出版社出版給父母買給青少女讀的。但即使是那個保守年代的書,也不會公然稱子宮等醫學名詞很噁心像疾病呢?
黑喵喵
@dreamingasa
Tue, Jun 7, 2022 9:13 AM
西爾維亞是烏鴉
: 貓狗那個都不稱為月經喔....而且也不會有內膜整個脫落下來的機制
🌸藍澤奇曼宅🪐頻道切換🌈🥦🥑
@aithelf
Tue, Jun 7, 2022 9:16 AM
個人意見,沒有閱讀到前後文的狀況下,那段只會讓人(特別是女性)看了覺得很反彈耶
醫學名詞就是那樣,就算那是作者本人的感想也讓人覺得有點不敢恭維......節錄內文宣傳的目的是為了引發爭議討論,還是想要引起人的興趣購買閱讀啊?是前者的話感覺成功了wwwwww總之我是不會想繼續了解這本書了
Fate緋特☆O︿≡
@AsteriaxFate
Tue, Jun 7, 2022 9:28 AM
連接前後文比較像「為什麼月經總是跟負面、生病和禁忌連在一起」的感覺
而且節錄的前面還有一段是在講英文的禁忌 (taboo) 這個詞的來源就是月經隔離
綠茶🍵
@lal5511
Tue, Jun 7, 2022 9:30 AM
非英語使用者,實在不理解醫學名詞(英語)哪裏難聽⋯⋯⋯
塔滑湯灑湯燙塔
@Tav
Tue, Jun 7, 2022 9:31 AM
雖然個人沒有到非常問號只覺得是作者的個人意見,然而建議DQ團隊可否挑一下地球圖書館的合作選書。
有好幾次貴團隊的合作文章裡都有強烈且令人困惑的撰寫者偏見/意圖/想法,又或者是因為篇幅限制的關係容易變成偏頗論點,和圖輯隊整體的專業調性差太多,顯得很突兀
而且很容易炎上
……
🌸藍澤奇曼宅🪐頻道切換🌈🥦🥑
@aithelf
Tue, Jun 7, 2022 9:38 AM
同意樓上,再強調一次,看得到這貼文的人大多是
沒有閱讀到前後文的狀況下
看的,會建議先斟酌一下節錄部分是否容易引發爭議,不然真的是會覺得DQ合作的選書讓我有點傻眼。
廢墟貓✟鬼靈精怪🍷
@FisherSakana
Tue, Jun 7, 2022 9:38 AM
博客來介紹版本反而可以接受,節錄文章摘要時,覺得還是要謹慎點。
Jyaki
@Jyaki
Tue, Jun 7, 2022 9:47 AM
單看這段節錄,沒看到回應裡有其他讀者提供上下文脈絡的話,我真的會以為這個作者對女性生理有什麼負面貶低
米斯
@MythLEsS
Tue, Jun 7, 2022 9:49 AM
著眼點應該是請隊長出噗之前站在沒看過書的角度審視一下文宣,而不是批評書本、「提議」取消合作吧。很多回覆明顯意圖炎上,真不可取。
''三毛貓''・狐狸兔
@coliuko
Tue, Jun 7, 2022 11:16 AM
該書作者是女性,原文是英文。該作者表示自己不喜歡這些英文醫學名詞,然後中文讀者用中文思維在反對作者的論述...嗯...
✨✨
@pandaz79418
Tue, Jun 7, 2022 11:41 AM
Tue, Jun 7, 2022 12:02 PM
反感的人應該跟譯者說你沒有正確傳達原文嗎?
這段話節錄脈絡就不完整,只看這段敘述文字有反感跟語言轉譯和作者是不是女性沒關吧..
撇開有沒有後話,他就是討厭這些醫學名詞的念法(聽起來發音如此),這樣寫出來看到有反感的人也很正常,跟中文思維沒甚麼關聯。
Fate緋特☆O︿≡
@AsteriaxFate
Tue, Jun 7, 2022 12:19 PM
因為這些字詞在中文感覺上並沒有作者說的那些感覺
譯者如果把生理期譯成女人病,可能就會有那種 FU 了,可是這又跟作者原本的用詞方式不同(因為女人病也不是正式詞彙,而是月經的隱諱稱呼之一
這樣還會跟後面的描述相衝突
所以很難說他譯的不對,就是中文使用者和英文使用者的文化差異
RubyTea紅玉紅茶
@RubyRussianRed
Tue, Jun 7, 2022 12:22 PM
個人近來感想...越來越以為訂到每日頭條?
✨✨
@pandaz79418
Tue, Jun 7, 2022 12:25 PM
Tue, Jun 7, 2022 12:27 PM
Fate緋特☆O︿≡
:
我覺的這段節錄帶來的反感跟文化或是譯者翻譯沒有正相關,單純就是醫學名詞的那句話敘述讓人產生反感很正常。因為下面出來說話的人,大部分都是看這段話而不是這本書這則故事的其他月經相關文字翻譯而有反應。
-
去看了一下這本書的大鋼,並不是以月經為主題的一本書,滿好奇為什麼文案會以經血為主軸來宣傳...然後引用了一句很容易引戰的敘述+_+
とびうお
@zo_m6
Tue, Jun 7, 2022 12:42 PM
一般人看文案應該只會覺得作者認為醫學名詞很噁的部分不可思議。
Fate緋特☆O︿≡
@AsteriaxFate
Tue, Jun 7, 2022 12:43 PM
✨✨
: 我覺得有可能是文化差異是因為這些詞彙可能給英語母語者帶來作者說的那些觀感,但這是中文母語者無法體會的
鑒於我也不是英語母語者,而且也沒有看過完整的英文原文,所以不能肯定是不是文化差異或翻譯造成的問題,但我認為這仍然是一個可能性
同意宣傳截這一段真的很謎,月經根本就不是整本書的主軸
貓婷♦️雜匯貓鍋
@cat663
Tue, Jun 7, 2022 12:46 PM
覺得醫學名詞很噁這件事情很不可思議+1
To.
@SCLS
Tue, Jun 7, 2022 12:47 PM
其實介紹文很像是直男癌末期人認同的文章……
那個小編……呃,你覺得呢(
派對咖臣亮言
@ketone666
Tue, Jun 7, 2022 3:06 PM
一路看下來還是不知道這本書主要想表達什麼
DQ 地球圖輯隊
@world_Yam
Wed, Jun 8, 2022 7:47 AM
看到小隊員們的討論與回覆,容小隊長這邊先澄清:
1.本次分享的書摘文章中第一段並未寫到以醫學名詞:子宮、陰道取代月信和月經的稱呼喔,這段的重點是作者分享到她在英文的文化脈絡和語境下,對月信這個字詞還有其他醫學名詞的感受。
2.醫學名詞對現在的我們來說是一種客觀描述身體部位或描述疾病的專有名詞,但作者為我們指出,這些我們以為的客觀描述並非真的全然的客觀,尤其一些英文的醫學名詞還是從拉丁文演變而來,它原本的涵義與描述可能還會讓現代的我們大吃一驚,例如陰道vagina的醫學名詞便來自拉丁文的sheath,意思是收刀入鞘的鞘......這個所指為何,相信冰雪聰明的小隊員應該不難理解。
DQ 地球圖輯隊
@world_Yam
Wed, Jun 8, 2022 7:47 AM
3.我們的中文醫學名詞在翻譯上已經做到優雅和盡可能地客觀,所以在看到文章描述時,確實對許多人來說難以立刻了解作者想表達的意思,但本書內容知識性足,且難能可貴的在探索血液的題目上對經血多有著墨,期盼小隊員們能更全面認識這本書。
也感謝小隊員們給予的建議,未來在節錄書摘時小隊長也會多多考量,讓大家在閱讀上更容易理解。
貓婷♦️雜匯貓鍋
@cat663
Wed, Jun 8, 2022 8:50 AM
Wed, Jun 8, 2022 8:55 AM
語源是刀鞘……所以呢?
這些名詞就是現行的醫學名詞,作者想表達的是醫學名詞很難聽,坊間的婉轉用詞因為比較抒情所以比較棒嗎?還是完全不知道那段節錄除了覺得醫學名詞很難聽以外還想要表達什麼東西?
還有我以為難聽是什麼雌豚、肉便器之類的,刀鞘又怎麼了
陰道本來就是陰莖會放進去的地方,難道是想引導到把陰道比喻成刀鞘是貶低女性器官之類的結論嗎?
貓婷♦️雜匯貓鍋
@cat663
Wed, Jun 8, 2022 8:55 AM
沒看過這本書只看節錄,實在是看不到吸引人去看這本書的點……如果圖輯隊是想用「這本書對於經血多有著墨」來當賣點,那單看節錄滿失敗的,難道書中沒有其他關於月經、更吸引人的段落嗎?
跟翻譯無關,而是節錄文字的方面,會讓人覺得這個作者的觀點滿偏頗的,最後可能造成斷章取義又令人誤會的負面效果
莫恆☀我有美杜莎
@lilugacha
Wed, Jun 8, 2022 8:55 AM
原來如此 ,因為上文在講對月經詞彙的偏好,下半直接接對於醫學名詞的想法,結論也提及還有「其他的委婉說法」因此我想當然耳認為他是在這諸多詞彙中取一個他喜好的用法稱呼月經。
とびうお
@zo_m6
Wed, Jun 8, 2022 2:43 PM
只有我覺得刀鞘其實...還不錯嗎,隱喻而文雅,旅人小本本看得夠多應該都懂
甚至自己寫過
貓婷♦️雜匯貓鍋
@cat663
Thu, Jun 9, 2022 1:20 AM
とびうお
: 我也覺得刀鞘其實很婉轉又貼切
羅羅杏.索隆
@jastwhat
Thu, Jun 9, 2022 1:29 AM
看完文章真的覺得這本書不會想看耶...
阿一🍜🪔馬提亞斯很可愛👍
@Sake17
Tue, Jun 14, 2022 5:15 AM
推薦這篇
英語中最低俗的髒話,有著女性主義的起源|MPlus
【優質男山姥切齋藤❤雲豆】伊雪
@hibariameya
Tue, Jun 14, 2022 12:33 PM
Tue, Jun 14, 2022 12:33 PM
我覺得刀鞘不ok,是因為主體是刀,而非刀鞘,刀鞘是為了刀而存在的容具,其實從這來看並不難思考為何撰文者討厭這個語源
【優質男山姥切齋藤❤雲豆】伊雪
@hibariameya
Tue, Jun 14, 2022 12:35 PM
雖然這比喻讓人覺得隱晦,不禁會心一笑
但是女性否在這過程中喪失了詮釋自己奇怪的權力?身上的器官只是為了被插入而存在的嗎?
這作者給了這一層反思
但也覺得這次書籍的節錄真的不太恰當,整體看來前言不對後語,可能會讓人有誤會
載入新的回覆
血——自古以來充滿各種神祕力量傳說、迷信、禁忌,是未來科學的希望,卻也帶來了盤根錯節的利益糾葛。
——摘自《 九品脫 》
.
👑 什麼是 地球圖書館 ?
每月配合站上文章推廣相關閱讀與獨有優惠,獨掉坑不如眾掉坑,博覽世界大小事之餘,希冀讓小隊員對文章所述事件脈絡發展能有更加深入的了解與體會。
歡迎轉噗,活動到6/10 (五) 中午12點截止!
女性 文化 月經 生理期 健康
二十一公升,或許多一點,或許少一些,這大約是我過去三十五年來的經血量。
在寫這本書之前,我從來沒計算過自己流了多少經血。何必算呢?月信這種事,用不著慶祝,用不著計算,用不著強調,我也用不著用這麼文言的字眼,但我喜歡「月信」(menses)這種抒情的講法:按月而至、如潮有信。其他醫學名詞,例如:子宮(Uterus,噁,有夠難聽)、陰道(Vagina,更難聽)、生理期(Menstruation,聽起來像疾病),初經(Menarche)?子宮內膜(endometrium)?到底在說什麼東西?至於委婉說法則隨處可見。
身為《廁所之書》的作者,我精通各種婉轉表達法,每種語言都有這含蓄的一面。關於女性對經期的稱呼和感受,並未留下太多日記等文字紀錄,不過,歷史學家莎菈.瑞德(Sara Read)研究近代英格蘭(一五四○—一七一四)的月經史,從中蒐集到一些月經的別稱,包括:月客、經行、入月、那個、例假、姅變、月事、月華、天癸。
有一回在印度,我朋友莎賓娜(Sabrina)一直說什麼「好朋友」Chumming),聽得我一頭霧水,原來「好朋友」是印度對月經的別稱。根據女性生理週期應用程式「Clue」與國際婦女衛生聯盟(International Women's Health Coalition)聯合調查,「月經」至少有五千多種別稱,包括:小紅(這說法讓我對《小紅帽》有了不同的看法)、夏娃的天譴、鯊魚週、畫家來訪、大姨媽,還有無敵好用的「來了」。
歐洲北部則從水果中尋找靈感,瑞典叫「越橘週」,德國叫「草莓週」,法國據說叫「番茄醬週」,真是令人大失所望,我原本以為法國至少會叫個「○○汁」之類的,感覺還美味一點。
九品脫,是每個人身上平均擁有的血液量,它可以乘載生命,也可使人致死;可能枉流,也可能比石油更加珍貴;能挽救性命,也能傳遞致命疾病。揭露血液的豐富與神奇,一場令人驚嘆的探索之旅!
|博客來 ▻
心動想直接購買《九品脫》?歡迎點選上面連結!
送書活動截止日期:6/10(五) 中午12點
名額:2本(限寄送台澎金馬)
.
如何成為DQ VIP:成為VIP,每個月能擁有許多將好書直接帶回家的機會!
子宮的中文我也很喜歡欸,孩子的宮殿,但是會拿子宮或陰道代稱月經嗎
推薦這樣的東西真的好嗎?
後來等到自己體驗到之後,才知道是非常痛!!!痛到超想拔掉子宮的說…
開頭就讓女性很不舒服,醫學名詞被賦予負面情感超問號
雖然這份稿有可能是合作方提供的文案,但還請地球圖輯隊發文前評估斟酌是否要PO出這類型的文案吧……
把出版社和作者都加入黑名單吧
所以那段重點應該是她「在寫這本書以前」對於這些詞彙的感想才對嗎?這段閱讀起來很沒頭沒尾-
更
看到樓上Fate大的解答,看來是節錄的誤導嗎(???...
還是先留著第一眼看到這段落的感受
月經跟子宮、陰道這些根本是不一樣的東西吧!
menses也很明顯是生理期Menstruation的變體,然後menses很抒情、Menstruation聽起來像疾病?
裡面說動物大部份沒有月經,可是其實很大部分的哺乳類都有啊?貓的分泌物會自己舔掉、狗狗在結紮之前也有月經。
這些文案完全無法讓人心動欸,只有莫名奇妙又不爽而已。
而且節錄的前面還有一段是在講英文的禁忌 (taboo) 這個詞的來源就是月經隔離
有好幾次貴團隊的合作文章裡都有強烈且令人困惑的撰寫者偏見/意圖/想法,又或者是因為篇幅限制的關係容易變成偏頗論點,和圖輯隊整體的專業調性差太多,顯得很突兀
而且很容易炎上……這段話節錄脈絡就不完整,只看這段敘述文字有反感跟語言轉譯和作者是不是女性沒關吧..
撇開有沒有後話,他就是討厭這些醫學名詞的念法(聽起來發音如此),這樣寫出來看到有反感的人也很正常,跟中文思維沒甚麼關聯。
譯者如果把生理期譯成女人病,可能就會有那種 FU 了,可是這又跟作者原本的用詞方式不同(因為女人病也不是正式詞彙,而是月經的隱諱稱呼之一
這樣還會跟後面的描述相衝突
所以很難說他譯的不對,就是中文使用者和英文使用者的文化差異
我覺的這段節錄帶來的反感跟文化或是譯者翻譯沒有正相關,單純就是醫學名詞的那句話敘述讓人產生反感很正常。因為下面出來說話的人,大部分都是看這段話而不是這本書這則故事的其他月經相關文字翻譯而有反應。
-
去看了一下這本書的大鋼,並不是以月經為主題的一本書,滿好奇為什麼文案會以經血為主軸來宣傳...然後引用了一句很容易引戰的敘述+_+
鑒於我也不是英語母語者,而且也沒有看過完整的英文原文,所以不能肯定是不是文化差異或翻譯造成的問題,但我認為這仍然是一個可能性
同意宣傳截這一段真的很謎,月經根本就不是整本書的主軸
那個小編……呃,你覺得呢(
1.本次分享的書摘文章中第一段並未寫到以醫學名詞:子宮、陰道取代月信和月經的稱呼喔,這段的重點是作者分享到她在英文的文化脈絡和語境下,對月信這個字詞還有其他醫學名詞的感受。
2.醫學名詞對現在的我們來說是一種客觀描述身體部位或描述疾病的專有名詞,但作者為我們指出,這些我們以為的客觀描述並非真的全然的客觀,尤其一些英文的醫學名詞還是從拉丁文演變而來,它原本的涵義與描述可能還會讓現代的我們大吃一驚,例如陰道vagina的醫學名詞便來自拉丁文的sheath,意思是收刀入鞘的鞘......這個所指為何,相信冰雪聰明的小隊員應該不難理解。
也感謝小隊員們給予的建議,未來在節錄書摘時小隊長也會多多考量,讓大家在閱讀上更容易理解。
這些名詞就是現行的醫學名詞,作者想表達的是醫學名詞很難聽,坊間的婉轉用詞因為比較抒情所以比較棒嗎?還是完全不知道那段節錄除了覺得醫學名詞很難聽以外還想要表達什麼東西?
還有我以為難聽是什麼雌豚、肉便器之類的,刀鞘又怎麼了
跟翻譯無關,而是節錄文字的方面,會讓人覺得這個作者的觀點滿偏頗的,最後可能造成斷章取義又令人誤會的負面效果
甚至自己寫過但是女性否在這過程中喪失了詮釋自己奇怪的權力?身上的器官只是為了被插入而存在的嗎?
這作者給了這一層反思
但也覺得這次書籍的節錄真的不太恰當,整體看來前言不對後語,可能會讓人有誤會