水茵◆CWT兩日U53
@toukensaniwa - 【官方繁中】 --- 咦? 啊那.....這樣... 以後公告可能還要分...

事到如今?

這邊是完全懶得重練了啦,給新同事們參考
水茵◆CWT兩日U53
本丸都養7年了 本審的日文從只會基礎打招呼、對日聽有恐懼感,到2.5能聽懂7、8成了
蹦醬
太強了水茵XDDD
湘🐑
事到如今wwwwww 遊戲都退坑了
水茵◆CWT兩日U53
蹦醬 : 本來就會玩些日文遊戲,所以對於有日文字幕的比較還好(頂多就自己慢慢孤狗w)
但2.5連日文字幕都沒有,剛接觸時真的很怕XDD 尤其天生聽覺不太敏銳,我連看中文節目也都得靠字幕的 純靠聽力就得全神灌注才行,所以沒法像其他審一樣邊看配信邊刷活動或畫圖之類的
水茵◆CWT兩日U53
湘🐑 : 我遊戲是養老狀 有活動新刀時才會上線打打,然後大阪城50階就收工。或有新景趣的時候會每天去派個內番遠征隊而已
湘🐑
水茵◆CWT兩日U53 : ?!意外發現跟鏡子君另一個重合點,我也是看中文節目需要靠字幕,廣播這種東西不管是英文還是中文我都只能聽懂20% 就連發音清晰的相聲我也要把音量開大+全神貫注才能聽得懂……
這樣鏡子君還能聽懂2.5好厲害!!我都是事前捏好捏滿看爆劇透確保我知道哪一段在演什麼,但是除了刀男的名字以外沒一句聽懂(爆笑)然後連歌也聽不懂但這不是我的問題(真的是粉)
冰糖葉子🍃
好厲害!我也是很懶得重練了不過審神者的母語本丸啊
水茵◆CWT兩日U53
湘🐑 : 原來鏡子君也是嗎!!!
所以看2.5要在影院直播那種四周都保持安靜的環境,在家看配信的話則要戴耳機、然後音量調到最大(
我事前不會看那麼詳細的捏他(捏到每段劇情對話的),怕會影響到初見的體驗和解釋...尤其發現自己對劇情的感想常與其他同事有出入後。但會先看一下歷史考據,尤其要先熟悉一下歷史人物的名字念法XDD

我說的78成純指台詞啦,歌詞的話大概只能聽懂3成吧XDD
不過這點已經比中文歌好很多了,中文歌不看歌詞的話,我能聽懂的比率是0% (rofl) (rofl) (rofl) 或許是平時中文詞彙有一二三四聲,但唱歌時完全被打亂的關係?外加有捲舌音與否的差異,先天就比日文更難辨識XD|||
水茵◆CWT兩日U53
py_rabbit: 光想到所有限鍛刀都要重鍛、10萬男們也要重肝,我就......
冰糖葉子🍃
好心累
湘🐑
對我中文歌也是完全聽不懂 (rofl) 除非是水調歌頭那種有按照聲韻唱的老歌但好像也不準因為會背詩詞
我對日本史所知甚少,還是得靠完整捏他理解劇情。唯一不用的就是兵途,因為我看過大河劇義經XDD
水茵◆CWT兩日U53
py_rabbit: 各種累

湘🐑 : 這邊反而事前補最多歷史考據的就兵途耶 (rofl) 我跟源氏真的很不熟
還有歌合也...對日本神話和神道教儀式不熟悉,也不懂和歌

自己是對幕末(新選組部分)和戰國史較了解一些,所以幕末和戰國相關的,大致知道在講哪段事件、然後查一查歷史人物名字念法就算是準備好可以看片了
載入新的回覆