最純潔荷蘭寶の阿嬤@南宇@
社群掀大翻譯運動 中翻英轉傳中國人對俄烏戰爭觀點 | 兩岸 | 中央社 CNA

歌頌侵略!小粉紅舔「俄爹」 「大翻譯運動」讓他們海外現形 - 國際 - 自由時報電子報

「網友在社群平台推特發起『大翻譯運動』,將中國對俄烏戰爭的討論、觀點翻譯成英文轉發。參與成員說,這個活動旨在使外界了解中國所持立場;另有批評聲音認為,恐加深仇恨亞裔犯罪。

The Great Translation Movement 大翻译运动官方推号 (@TGTM_Offi...

大翻譯運動在推特上有官方帳號,同步使用標籤『#TheGreatTranslationMovement 』。由懂中、英文的使用者將中國央視網、人民日報等官方媒體內容和中國匿名網友在俄烏戰爭中支持俄羅斯開戰等討論翻譯成英文,再以圖片形式並列原文和英文翻譯轉發。」

這運動
最純潔荷蘭寶の阿嬤@南宇@
「外媒德國之聲報導,『大翻譯運動』是從社群平台Reddit上頗具規模的中文社群ChongLangTV興起。報導指出,ChongLangTV約從2月16日起有許多關於烏克蘭和俄羅斯的話題,在2月24日俄羅斯開始入侵烏克蘭後,中國網友『收留烏克蘭小姊姊』等輕浮言論開始被轉翻譯。有社群成員說,中翻英轉傳就是希望外國人可以了解到中國輿論究竟在談論些什麼。

ChongLangTV在3月2日被Reddit以曝光他人隱私為由而解散,社群成員開始分散到推特、臉書(Facebook)、Telegram、Instagram等其他平台,為了集中和整合訊息,推特開設了官方帳號和標籤。前ChongLangTV社群成員接受德國之聲採訪時表示,參與活動的人分散在世界各地,都是自願性質,出於安全,成員間也不知道彼此是誰。
最純潔荷蘭寶の阿嬤@南宇@
參與成員說,透過大翻譯運動,期望可讓更多國家的人知道,中國人不是如同官方大外宣般地熱情、好客、溫良;而是自大、民粹和毫無同情心。

另也有人對於大翻譯運動充滿質疑,北美華人微信群就有這樣的聲音。」

至少讓外國知道中國網民的聲音^^
pfge
(worship)
RDJ宅~熊呆師朽
啊就直接翻譯事實到底是誰在乳華
最純潔荷蘭寶の阿嬤@南宇@
RDJ宅~熊呆師朽 : 這樣他應該說原文就是辱華了www
載入新的回覆