[K].
[翻譯][英國]
跨性別

最近法國通過了禁止性傾向扭轉治療法案,英國最近也正在草案諮詢階段,最近因為各方抗議延長了公眾表達意見時間

來看英國人的反對意見
英國通過跨性別免術換證十幾年後現在在幹嘛
法國兩院壓倒性支持 禁止性傾向扭轉治療 | 國際 | 重點新聞 | 中央社 CNA
[K].
以下google機翻+手動修正
[K].
Ministers are considering another climbdown over a controversial law to ban conversion therapy.

After a huge backlash from parents and teachers, they are looking at delaying plans that could criminalise those who want to prevent children from changing gender.

They will press ahead with moves to ban conversion therapy designed to turn gay people straight.
[K].
部長們正在考慮再次下臺一項有爭議的法律,禁止扭轉治療(conversion therapy)。

在父母和老師的巨大反彈之後,他們正在考慮推遲計劃,這些計劃可能會將那些想要阻止兒童改變社會性別(gender)的人定為刑事犯罪。

他們將採取行動,禁止旨在將同性戀者變成異性戀的扭轉療法。
[K].
But a ban on conversion therapy for gender identity could be put off until the summer amid fears it would criminalise parents, teachers and doctors who question children who want to change gender.

但是,禁止性別認同(gender identity)的扭轉療法可能會被推遲到夏天,因為擔心它會將質疑想要改變性別的孩子的父母,教師和醫生定為刑事犯罪。
[K].
It comes as a group of gay men warned ministers the new law could put pressure to transition on thousands of children who might otherwise grow up happy and gay.

與此同時,一群男同志警告部長們,新法律可能會給成千上萬的孩子施加壓力,他們原本會快樂地成長過程中為同性戀。
[K].
The Gay Men’s Network said the plans would silence opposition to gender conversion and could destroy thousands of lives because many children would later regret changing gender.

男同性戀網路表示,這些計劃將壓制對性別轉換(gender conversion )的反對,可能摧毀成千上萬的人生,因為許多孩子後來會後悔改變性別。
[K].
The climbdown comes after threats of legal action from Fair Play For Women, whose director Dr Nicola Williams said: ‘The Government has been rushing to get this bill into law before an LGBT conference it’s hosting next year.
在"女性公平競爭"(Fair Play For Women)威脅要採取法律行動之後,其主任尼古拉·威廉姆斯(Nicola Williams)博士說:"政府一直急於在明年舉辦的LGBT會議之前將這項法案納入法律。
[K].
Boris Johnson originally agreed to ban the cruel practice of therapists trying to make gay children straight.

But the proposals were extended to stop people trying to persuade children they should consider whether they really want to be the ‘gender they want to be’.
[K].
鮑里斯·詹森(Boris Johnson)最初同意禁止治療師試圖讓同性戀兒童成為異性戀的殘酷治療。

但這些提議被擴展,以阻止人們試圖說服孩子,他們應該考慮他們是否真的想成為「他們想成為的性別」。
[K].
The Gay Men’s Network wrote a submission to the consultation to urge ministers not to bring in a ban on conversion therapy for gender identity in its name.

The group says the move towards promoting transition in effect erases people who are simply gay by telling them they are in the wrong body
[K].
男同性戀網路(Gay Men's Network)向諮詢會提交了一份聲明,敦促部長們不要以他們的名義去禁止「性別認同的矯正療法 (conversion therapy for gender identity )」上。

該組織表示,促進跨性別的行動實際值上抹去了那些只是同性戀的人,告訴他們--他們處於錯誤的身體。
[K].
---------
LGB Alliance
石牆(stonewall)分裂後出走成立排除T跨性別的LGB組織
對性別轉換法案看法:

我們建議將性取向( sexual orientation )和跨性別身份(transgender identity)區分為兩個不同的法案。
LGB Alliance’s Response to the Government Consultati...
[K].
LGB聯盟歡迎英國政府打算禁止所謂「同性戀矯正療法(Gay conversion therapy)」,但提案中包含「跨性別矯正(transgender conversion)」,這可能增加我們認為對現今LGB年輕人的最大威脅:宣傳患有性別不安症(gender dysphoria)的兒童可以在成年以前改變他們的性別(sex),或應該現在開始改變他們的性別。
[K].
我們擔心,具有諷刺意味的是,政府的提議可能導致成千上萬的兒童(其中大多數人會成為LGB),他們的青春期發育被實驗性藥物阻斷,並被推向終身醫療。

換句或說,政府的提案「禁止性別矯正法案」,並不會停止,反而會加速「同性戀矯正治療(gay conversion therapy)」
[K].
我們擔心,具有諷刺意味的是,政府的提議可能導致成千上萬的兒童(其中大多數人會成為LGB),他們的青春期發育被實驗性藥物阻斷,並被推向終身醫療。

換句或說,政府的提案「禁止性別矯正法案」,並不會停止,反而會加速「同性戀矯正治療(gay conversion therapy)」
[K].
我們建議將性傾向,和跨性別身分區分為二個不同的法案。
關於「跨性別轉化治療(transgender cinversion therapy)」的法案需要比政府引用"極其貧困"的考文垂大學報告更好的研究。˙他還需要詳細的立法前審查。.....後面大概是說明研究不足以支持立法,缺乏明確定義、缺乏有力證據、草率立法弊大於利等等
[K].
我們建議將性傾向,和跨性別身分區分為二個不同的法案。
關於「跨性別轉化治療(transgender cinversion therapy)」的法案需要比政府引用"極其貧困"的考文垂大學報告更好的研究。˙他還需要詳細的立法前審查。.....後面大概是說明研究不足以支持立法,缺乏明確定義、缺乏有力證據、草率立法弊大於利等等
[K].
-----
LGB聯盟聲明有說到重點
但就跟LGB必須出走與T分家一樣

禁止「同志性傾向矯正治療」的法案不能跟禁止「跨性別矯正治療」放在一起,其二者並沒有相同定義、相同立場、甚至法案造成的結果還是互斥的
[K].
禁止「同志性傾向矯正治療」
->性傾向是天生的,他人不能干涉強迫

禁止「跨性別矯正治療」
->大人(父母老師社工諮商師)不能插手阻止青少年尋求變性藥物與手術,不能開導青少年度過青春風暴與自己身體和解,否則可能坐牢。

這是爽到專營跨性別診所、藥廠的法案吧
[K].
------
抗議草案公開諮詢期太短的團體,Fair Play For Women的聲明
Government forced to extend public consultation on c...
[K].
前面略過,摘錄:

Increasing numbers of children, mostly adolescent girls, are coming out as transgender and convinced they were ‘born in the wrong body’. Around a third of these children are autistic.
越來越多的兒童,主要是青春期女孩,出櫃為跨性別者,並確信他們"出生在錯誤的身體裡"。這些孩子中約有三分之一患有自閉症。(網頁另有文獻連結)
[K].
Given the significant crossover between autism and gender dysphoria, the lack of an easy read version will have the effect of excluding many who would wish to engage in the process”.
鑒於自閉症和性別焦慮症之間的重大交叉,缺乏易於閱讀的版本將產生排除許多希望參與該過程的人的效果。
[K].
"女性公平競爭"主任Nicola Williams博士說。

"我們很高興政府已同意發佈易於閱讀的格式,並大大延長每個人的截止日期。如果沒有這一讓步,許多人就不會聽到他們的觀點,他們需要聽取的一個重要群體 - 自閉症年輕人及其父母 - 將被排除在外。
[K].
政府一直急於在明年舉行的LGBT會議之前將這項法案納入法律。匆忙立法意味著犯錯誤。這項法律是複雜的,有爭議的,如果他們弄錯了,可能會傷害兒童。這太重要了,不能匆忙"
[K].
-----
這篇沒有正反意見主要抨擊政府為了明年的lgbt會議倉促立法
[K].
節錄有關同性戀部分
---
當前的研究結果提供了對內化恐同症、性別不安和變性慾望之間複雜關係的額外見解。與Ashley(2020)反對恐同症在跨性中的潛在作用的論點相反,參與者報告說,他們自己的性別焦慮和變性的願望源於他們對被同性吸引的不適感、他們不想成為同性戀的願望,以及他們難以接受自己是女同性戀、男同性戀或雙性戀。
[K].
對於這些人來說,探索他們在性取向問題上的痛苦和不適可能比醫療和手術變性,或至少在做出變性決定之前探索的重要部分更有幫助。
[K].
「轉變為男性意味著我對女孩的吸引力將是『正常的』」

「做一個『Gay trans man』(女性與其他女性約會)比做一個女同性戀感覺更好,不那麼可恥」

「我覺得成為異性會讓我壓抑的同性吸引力不那麼可怕」

「我不想成為同性戀者。」

一些參與者描述,他們需要時間來了解自己是女同性戀、男同性戀或雙性戀,如下所示:

「當時我試圖弄清楚自己的身份,覺得自己很男性,認為我是變性人。後來我發現我是個女同性戀……」
[K].
-----
轉錄完畢
[K].
https://lesbianandgaynews.com/...
禁止矯正治療法案(Conversion therapy)的諮詢延長至2022年2月,因為官員們報告說,到目前為止,他們對反應感到"震驚",並且沒有預料到圍繞性別認同的"敏感而複雜"的辯論。
[K].
上周,保守黨議員和同行對轉化治療計劃的強烈反對,《Daily Telegraph 》報導說,官員們對諮詢的反應感到"震驚(shock)",並且沒有預料到這些問題有多"敏感和複雜",特別是關於性別認同( gender identity)。
[K].
與Theresa May一起創立保守黨婦女組織Women2Win的保守黨同僚Baroness Jenkin夫人說:"立法絕不能讓父母,孩子,老師和臨床醫生害怕彼此交談。Theresa May早在2018年就啟動了禁止轉換療法的步驟。
[K].
"這些問題是如此複雜和敏感,你認為政府會謹慎地起草立法是可以原諒的,"Ms da Costa說。"它將等待NHS’s Cass Review,該審查將為性別焦慮症(gender dysphoria)兒童提供良好護理的定義。然而,事實恰恰相反。
[K].
"你在法律上如何定義'質疑( questioning)'?它與「我是跨性別者‘I am trans」的堅定宣言相容嗎?

政府如何考慮寒蟬效應的風險( risk of a chilling effect),即合法的臨床醫生退出提供支持,因為他們不想冒著被拖入法庭的風險?
[K].
"遊說團體還將尋求修改該法案以實現其他目標。這些可能包括降低異性激素( cross-sex hormones)的年齡,並使青春期阻斷藥物(puberty blocking drugs)更容易獲得。如果該法案提供了跨性別者的定義,則可以提出替代的,更廣泛的定義,可能旨在修訂《平等法Equality Act》或《性別承認法Gender Recognition Act》,"Ms da Costa補充。
[K].
然而,關於這次會議的爭議越來越大,因為LGB聯盟( LGB Alliance),基於性權利的女同性戀,男同性戀和雙性戀者競選團體,尚未被邀請。本周,正在就業法庭起訴石牆及其分庭的律師Allison Bailey寫道:"明年春天政府支援的LGBTQ全球會議將是一個尷尬。LGB 聯盟目前未受邀。同性人(same-sex people)在《2010年平等法Equality Act》下享有的保護被<checks notes>政府忽視, but it’s OK,『酷兒queers』被邀請。
[K].
[K].
考慮到性別不一致性( gender non-conformity),性取向( sexual orientation)以及被構建為性別認同(gender identity )的非常清晰和明顯的重疊 - 當我們談論矯正療法( conversion therapy)時,哪一位優先?

鑒於研究表明,大多數患有焦慮症( dysphoria)的孩子在成年後很可能是LGB,在法律上強制肯定式的性別認同( affirmation of gender identity i),本身就是國家規定的同性戀矯正療法(gay conversion therapy)嗎?
[K].
我們是否會退後一步,看到整整一代LGB人被帶回第28條的糟糕舊時代,在那裡同性性吸引成為沒有人敢命名的愛,因為這樣做可能會被意識形態洗腦(ideologically brainwashed)的人構建為矯正療法(conversion therapy)?我們真的要拋棄這些年輕的男女同性戀者嗎?
[K].
不,需要發生的是,雖然禁止同性戀矯正療法( gay conversion therapy)需要繼續進行,但它應該只涉及性取向( sexual orientation),任何禁止"性別認同轉換療法(gender identity conversion therapy)"的提議都需要受到更多的審查。
載入新的回覆