DarkAsk
[雜談]李琴峰新作彼岸花盛開之島獲芥川獎,史上第一位台灣人。

日本文學振興會主辦的「第165屆芥川獎及直木獎」今天公布得獎名單,入圍芥川獎的台灣旅日作家李琴峰獲得純文學最高榮譽「芥川獎」,為史上第一位獲獎的台灣人。

李琴峰新作彼岸花盛開之島獲芥川獎 史上第一位台灣人 | 文化 | 重點新聞 | 中央社 CNA

台灣首位芥川獎得主李琴峰 寫出人類對歷史的反思 | 文化 | 重點新聞 | 中央社 CNA

「彼岸花盛開之島」描寫一名漂流到彼岸花盛開的島嶼海邊、失去記憶的少女宇實來到陌生的島嶼,接觸島上人們的生活文化,島民操的語言是「日本(nihon)語」,相當獨特,但另外有一種稱為「女語」的語言,只有一定年紀以上的女性才能學習,做為歷史傳承之用。

這座島嶼只有女性才能傳承歷史,擔任所謂的島嶼領導人(noro,暫譯祝女),最高領導人是大noro(大祝女)。

Book
DarkAsk
日文新聞:
第165回芥川賞 石沢麻依さん『貝に続く場所にて』、李琴峰さん『彼岸花が咲く島』のW受賞が決まる(文春オ...

「彼岸花盛開之島」以日本和台灣間一個架空島嶼為舞台,島上的文化與語言揉合日本與台灣,由女性負責宗教祭祀、政治事務並司掌歷史,並存在僅有女性才能習得的語言。

島嶼領導人ノロ(祝女),是琉球神道教女祭司的名稱。下稱的ユタ是指薩滿靈媒師的泛稱,而琉球國政教一體的體制中另有專稱。

@DarkAsk - [雜談]ユタの歴史的研究。 作者:伊波普猷 閱讀隨記。 #Book #Myth #...
DarkAsk
雖然說架空島嶼,但很明顯的可以從名詞上看出,整個設定是放在九州之南的奄美、沖繩區域。

島嶼領導人ノロ(祝女),是琉球神道教女祭司的名稱。

*李琴峰在這部小說中用日文片假名(發音niraikanai)形容遠方海洋彼端的一個世界。

ニライカナイ,漢字寫作儀來河內,是沖繩與奄美民間信仰中的彼岸他界。
@DarkAsk - [雜談]海神宮考。 #Myth #Book
【蔓】( ⎠°∀°)⎠
女語會不會是借鑑女書?
女书 - 维基百科,自由的百科全书
DarkAsk
【蔓】( ⎠°∀°)⎠ : 不無可能,許多秘教中都有所謂的秘密語言或文字,只有受過認可的人才能夠被傳授。
朝 顏
故事內容感覺是我很喜歡的類型,期待台灣出版社趕快代理進來,讓我用新臺幣下架它
DarkAsk
這個設定也有一點卑彌呼的影子。

《三國志‧倭人傳》:「其國本亦以男子為王,住七八十年,倭國亂,相攻伐歷年,乃共立一女子為王,名曰卑彌呼,事鬼道,能惑衆,年已長大,無夫壻,有男弟佐治國。自為王以來,少有見者。以婢千人自侍,唯有男子一人給飲食,傳辭出入。居處宮室樓觀,城柵嚴設,常有人持兵守衞。」
DarkAsk
能拿「芥川獎」真的很了不起。
【蔓】( ⎠°∀°)⎠
DarkAsk : 太宰治都沒拿到過呢
DarkAsk
芥川龍之介也沒拿過芥川獎啊。
【蔓】( ⎠°∀°)⎠
DarkAsk : 諾貝爾也沒拿過諾貝爾獎啊
DarkAsk
延伸閱讀:作者訪談。
創作的源泉‧中二病
DarkAsk
說到大祝女,在祝女中的最高位,是與琉球王國君主齊位的「聞得大君」。

事實上在此時仍有「聞得大君」在位,雖然說琉球王國已經滅亡了,而聞得大君也斷了兩代,不過還是有臨時聞得大君。

但很遺憾的是,這位臨時聞得大君並不是琉球王族尚氏的血親,而是養女,而且還不住在沖繩,所受的是神道教的訓練。

從這樣看來,猜測「聞得大君」的傳承可能已經斷絕,徒留下文化意義而已。

小說中都已經講到「祝女」,但卻不直接用上「聞得大君」這個詞,應該是對現任臨時聞得大君的尊重吧,我猜。

臨時聞得大君挨拶
科科任
我不太清楚小說的內容,不過以「女性領導」這個觀點而言,我覺得純用祝女比聞得大君更好。聞得大君的設立事實上就是琉球王朝的政治操作,原因之一在過往曾發生過國王(尚宣威)即位前,祝女集團叛變讓他被迫下位的事件。繼任的尚真王為了防止類似事件再發生,於是設立聞得大君這個「官位」,就等同於把祝女收到國王底下了。但本來琉球信仰中,男性政治與女性祝女是一表一裡的,反而沒有這麼明確的說國王>祝女
DarkAsk
科科任 : 要討論到這個就比較微妙,畢竟還沒有去讀過作品。

聞得大君的設立像是中央集權一把抓,即便不說是聞得大君,也是有「大阿母」這個位階各立山頭。第二尚氏時代花了很多功夫才解決這個問題,不僅是在政治上,也在宗教上做出了統治的整合。

當然要說是想避開這個官位稱呼,而選擇使用祝女這個泛稱,聽來也是合理。

只是說,根據報導上的內容簡述,似乎也不是男女政教一體的體制,而是母系社會領導,因此又是不一樣。
DarkAsk
說到這個,在許多歷史與幻想作品中,常常會出現國王與教皇誰比較大的橋段,多有互相傾軋暗自摩擦。

不過在琉球的文化中,由於「妹神」信仰的因素,即便是男政女教,也是互為肉親或夫妻的狀況,才成為所謂的政教一體,而非變成政教分立。
科科任
聞得大君不是「像」中央集權,就是中央集權XD 像你講的那些大阿母的任命權都是在國王手上,任命書上的署名是「首里」,反而是以聞得大君名義的命令書狀幾乎找不到,可見得在尚真王之後,聞得大君行政上已經沒辦法繞過國家這一關了,象徵上的意義為大。反而是「祝女」這個稱呼比較有曖昧空間,更早期的琉球史本來就一堆空白,雖然這篇應該不是偏重歷史細節的小說,但我認為祝女之稱,還是比聞得大君適合小說家發揮的
Sixforce
DarkAsk
Sixforce : 朝聖文啊。
載入新的回覆