生活內底揣趣味(生活中找樂趣)
2020年台灣與中國語言辨別能力測驗 by 興趣使然研究小組
109年台灣與中國語言辨別能力測驗

填寫完後會有解答,但這次的不像Google表單可以記錄自己答案,所以要自行記憶。填錯的可以拉回去,只是後面有些答案像是「其他」會需要重新填寫。但這個系統比起Googl表單當作考卷好太多了。
https://images.plurk.com/2PiGA0I1iZfH0j5Hj0fzrB.png

我的意見:
https://images.plurk.com/4s4Z5P9Oqknup9TuS3jdWZ.png
中國用語入侵
掰噗~
你說得真是太對了!
生活內底揣趣味(生活中找樂趣)
生活內底揣趣味(生活中找樂趣)
解答:
Notion – The all-in-one workspace for your notes, ta...

錯了這個:這件事情「⾬⼥無⽠」!

還有漏了一個「國中三年級的學⽣」,這個應該是時代差異QQ

其他還有錯的話,應該是在複選題
生活內底揣趣味(生活中找樂趣)
是說昨天才又看了一次之前的,今天就出第二版XD
生活內底揣趣味(生活中找樂趣)
很多人說這會不會是中國間諜,就不是啊
生活內底揣趣味(生活中找樂趣)
──但說真的難保中國那邊不會從中獲得靈感之類的
生活內底揣趣味(生活中找樂趣)
可是又能怎麼辦?你今天沒人出來跟大家說中國用語四處入侵的事情,誰會發現?
生活內底揣趣味(生活中找樂趣)
(不過大家聽得進去不進去又是另一回事了...)
生活內底揣趣味(生活中找樂趣)
https://www.facebook.com/...
結果已經塞爆平台上限所以關閉了 QQ
BGs
雨女無瓜比較微妙,因為說出這句台詞的人其實也算台灣出身
袁奇峰於1985年1月28日出生於台灣,畢業於廣東省粵劇學院,普通話不太標準,有粵語口音,也學過閩南語
雨女無瓜是電視劇《巴啦啦小魔仙》中袁奇峰扮演角色遊樂王子的台詞「與你無關」的諧音轉寫
對中國人來說,可能還會覺得這是從台灣(或中國東南地區)口音來的笑料
BGs
雖然以台灣來看都是中國傳來的入侵用詞,在中國自己內部也有(以北京官話為主體的中國普通話來看)戰南北口音的問題存在
兰方虎轰话 - 萌娘百科 万物皆可萌的百科全书
lenfer
依然覺得台灣華語是一個進退失據的位置。不是不能討論風格差異,但測驗形式某種程度上就扼殺了討論空間,變成單純用標籤解讀政治立場。

提升台灣人其他語言的能力,並且真的用以取代一部分的生活,才是台灣華語可以持續有跟中國不同演化路程的治本之道。如果有些人真的那麼不想學台灣母語,把英語學好一點也都比抓這些用詞有意義得多。

這系列文可以參考一下:
周盈成 - 【你怎麼不想想】I am Taiwanese and I speak...——假如要有台灣語...
生活內底揣趣味(生活中找樂趣)
BGs : 原來如此。長知識了。0.0 也難怪我一直覺得這很台灣式的諧音。

這好像有點類似「○○爸爸」的情況?之前就有看到討論這用法最早是台灣這邊講「美國爸爸」,後來傳到對岸去就出現了各種「○○爸爸」。

不過會有這種微妙題目也不太意外,在前一個測驗(Google表單)時,出題者一度誤以為「佛系」是中國來的(其實是日本來的)。
生活內底揣趣味(生活中找樂趣)
BGs : 是的。除了省與省的對抗(省籍情結)之外,中國從古自今就在戰南北。

而南的界線從楚到吳越,後來一直往南去。

@CteaX55 - 古代鄉民戰南北──《世說新語》中的陸機 #中國 #戰區域 #戰南北 #戰省籍 #省...

戰到現在連北京政府都出手干預了

@T680 - 從「外婆姥姥之爭」 看中國的大北方主義 文化管制可以插手到這種地步 這是中國政府從200...

直接把姥姥變成書面體,外婆變成口語化用詞。超強的!
生活內底揣趣味(生活中找樂趣)
另外「特別+形容詞」,我覺得這個命題也是很微妙的。

因為台語本身就會有「特別好」的說法,倒是中國那邊華語更常使用「特好(的)」、「特美(的)」。
生活內底揣趣味(生活中找樂趣)
lenfer : 測驗我覺得只是單純提醒人,只是中國用詞入侵議題討論久了很容易變成「貼標籤」,而且不管是哪一方都會給講出中國用語的貼標籤。

至於我自己對於中國用語入侵的看法,最主要應該就兩點吧

1. 為何刻意使用敵意國家的用詞,而捨去原有的用詞?

2. 由於中國是有意的從用詞這邊在作統戰,我們應該要小心這點。語言有時是會跟認同綁一起的。

這也是為何我覺得抓詞是有一定的重要性。(重要程度這邊先不提,但我會說母語更重要。)

而且華語在台灣也有在地化的趨勢,(這邊要接什麼我忘了,想到再補)。
生活內底揣趣味(生活中找樂趣)
我是覺得中國用詞入侵跟母語復興的議題都很重要。因為有些人根本不會講甚至也不想學,所以很容易變成語言同化的破口。

接下來談母語問題。我相信應該不少人都有共感:一味地只討論華語被入侵的議題,卻忽視了母語的這最根本最基本的議題,豈不是有點太過"奇怪"?根與本都沒顧好了是能做什麼?

喔對,之前有人用「本土語言」來稱呼華語,我個人真的不能接受。因為華語本身也是外來,不,應該說入侵語言。過去戒嚴時期國民黨政府透過政策甚至母語文化屠殺的方式確立了華語在台灣的地位,這怎樣都不自然啊...
生活內底揣趣味(生活中找樂趣)
上次在推特上也有跟人討論這相關的議題
lenfer
我了解你的立場絕非放棄母語。只是我個人觀察就是有人像你說的把華語也當本土語言,而且這樣的風向遠大於對母語的重視,這種抓用語的方式就是在強化這個風向。其實也可以理解,因為學體制不支持的語言就是要花很多力氣,憑個人感覺和基本的 Google 技巧抓用語很輕鬆又可以「守護台灣」達成自我滿足,這樣的風向當然強。

但雖然這行為成本低,真的要說起效益,我認為也是極低。即使是為了台灣華語考慮,也應該直接學本土語言,並增加使用場域。過於著重台灣華語就是讓很多人看不到或假裝看不到過去的不義政策還在影響我們這個事實,而本土語言斷根也將是台灣華語的末路。

有活躍的本土語言,自然會有獨具一格的台灣華語。
生活內底揣趣味(生活中找樂趣)
lenfer : 是的,就像你說的,真正更應該多去做的,就是推廣本土語言、提高他們的能見度以及使用率,讓語言真的被活用。我覺得這才是最重要的環節。

然後華語的浸透真的很可怕啊,人們不但覺得「華語」才是「國語」,更覺得「幹嘛學其他語言」(母語被說用不到,就連外語還有人說反正不出國工作幹嘛學),甚至對於提倡、推廣母語的事情直接貼個「政治化」的標籤。
生活內底揣趣味(生活中找樂趣)
BGs : 喔喔,感謝資訊!

說真的,這次完全忘了一般問卷單位會說自己是誰誰誰等資訊,可能是因為這次覺得就是趣味性的所以就... (艸
載入新的回覆