石川カオリ的日本時事まとめ翻譯
看到噗浪上有人在討論「東京都用傳真機統計確診人數」一事。其實這不算這一、兩天「新的新聞」(只是剛好有媒體又再重複講舊聞),而是早就不是秘密的消息:東京都 5月時就多次因為傳真機不給力,事後還要修改前幾天報出去的數字。

關於當時的新聞可以看這篇(重點內容會附在這個噗底下)
【武漢肺炎在日本】PCR陽性率各地統計方式皆不同,數據只能參考用

簡單來說,就是日本到之前都還是要醫生手寫PCR確診病例(就不用說還有傳真之後沒有辦法辨別醫生字跡的問題),每天新增確診病例=傳真量>東京都那台傳真機可以負荷的量

所以厚生勞動省才想到說應該要開發一個線上系統,讓醫生直接線上填表,然後那個資料就會同步到地方和中央政府那裡

然後這個系統現在還在測試當中,還沒有全面上路
版主最驚訝的是這個:系統太晚開發,開發到上路還有一段路
石川カオリ的日本時事まとめ翻譯
▌都2020年了都還在用傳真機傳手寫資料

⋯⋯日本至今都還是使用傳真機上報確診人數的相關資料,光是東京都就爆出不只一次因為傳真機的關係導致導致統計上出包——5月11日,東京都上呈的資料漏了 111例確診病患,還有 35件是重複上報的例子;20號再度修正 11號發表的資料,有 9名確診患者的性別和年齡有誤;5月21日漏報 58件,重複報了 11件確診個案。

這些問題出在於,根據日本《感染症法》醫療機關的醫師必須要填寫一份「発生届」,上面必須要記載確診患者姓名、住址、症狀、感染途徑,並將這份「発生届」傳真給保健所,接著再由保健所將這些資料傳真給東京都。由於這些「発生届」多半是用手寫的,就會發生醫生寫的內容經過傳真送到保健所之後,保健所難以判讀醫生寫的內容,再加上現在業務繁忙所以不時會出包。
石川カオリ的日本時事まとめ翻譯
另一種情況是,東京都最一開始只有一台傳真機專門在收這些各地保健所傳真過來的「発生届」,再由 10名左右的員工核對內容。最後發現,這一台傳真機沒有辦法應付一天上百通的傳真,尖峰時間一口氣有太多封傳真過來,會讓傳真機故障,以致於有的傳真沒有收到,或有的內容重複印出來。東京都 23區內一間保健所的負責人便說:「東京都忙到沒有空確認有沒有收到傳真,現場應該是一片混亂吧。」

所以,東京都從 4月中旬開始增設傳真機,並要求東京都內的保健所前來支援都內的PCR檢測統計作業。接著在 5月啟動COVID-19確診患者即時資料庫系統,讓東京都和保健所可以即時掌握、互相確認所有確診患者的狀況。
石川カオリ的日本時事まとめ翻譯
▌現在還在開發線上申報系統(還沒正式上路)

有鑒於上述這些資料不夠即時、傳真機應付不來的問題,厚生勞動省決定將在 5月底啟用新開發的「新型コロナウイルス感染者等情報把握・管理支援システム(HER-SYS:Health Center Real-time Information-sharing System)」系統,直接略過保健所和都道府縣這一關,讓現場的醫療人員可以直接把電子資料輸入系統內,就能讓中央和地方政府同步掌握最新的疫情狀況。目前這套系統從 5月17日起陸續在部分保健所進行試用,預定將在 5月底內完成系統開發,並直接將這套系統送到醫療現場。
石川カオリ的日本時事まとめ翻譯
現在都七月了然後這個系統還沒有全面送到醫療現場!!!!當時說好的 5月呢
石川カオリ的日本時事まとめ翻譯
這是目前這套系統還沒有全面上路的厚生勞動省「新型コロナウイルス感染者等情報把握・管理支援システム(HER-SYS:Health Center Real-time Information-sharing System)」系統介紹。
新型コロナウイルス感染者等情報把握・管理支援システム(HER-SYS):Health Center Re...
石川カオリ的日本時事まとめ翻譯
然後這是COVID-19專用的「手寫」表格
https://www.mhlw.go.jp/...
石川カオリ的日本時事まとめ翻譯
行動力是關鍵
阿阿這種什麼届什麼届的還真是日本啊...還好在大學裡至少還會有excel檔可以用email寄....(雖然大部分的正式手續最後還是要印出來)
石川カオリ的日本時事まとめ翻譯
行動力是關鍵 : 對!!
還有一種情況是,我最受不了日本人把excel當word用,他們在自己的電腦上做得很精美的excel,常常發生我的電腦打開來印出來就不會是剛好在一頁A4
最煩的就是看到excel上面有一個要蓋章的位置,就要我把檔案印出來之後蓋章再送紙本過去
說好的ペーパーレス呢
⎝(ó㉨ò)⎠|お手々洗おう
IT大臣連推特都不會用、不知道兩階段認證是什麼的國家,用如此耗費人力的方式做事好像也不太意外
行動力是關鍵
我好像遇到的都是可以好好地印出來格式不會跑掉的,這樣我就心滿意足了,什麼ペーパーレス的都是浮雲啊
莊同學ฅ●ω●ฅ
他們真的對蓋印章這件事有著謎一般的執著
石川カオリ的日本時事まとめ翻譯
行動力是關鍵 : 可能因為我現在用的是mac,所以格式更不相容⋯⋯
行動力是關鍵
原來如此,辛苦了....ˊˋ
石川カオリ的日本時事まとめ翻譯
說到印章就想到
前陣子我們學校禁止所有學生進入校園,所以那時候有需要定期繳交的那種「需要簽名的文件」就變成
我現在我需要簽名的那一格「打上」我的名字,然後CC給下一位需要簽名的人,把檔案寄給行政
就算那個被CC的人「知會」他需要簽名(或視同他知道自己之後要補簽名)

超煩瑣,每個單位的做法還略微不同
但都是叫我們打上自己的名字,再把檔案傳給下一個要簽名的人+最終要收到紙本檔案的人
石川カオリ的日本時事まとめ翻譯
行動力是關鍵 : 不曉得要檢討到什麼時候
行動力是關鍵
檢討完後還要蓋章才能推行之類的XD
亞水🌈社畜
我們公司最近才要改成薪資條電子化,然後我們要先簽同意書+蓋章......
衣服☀子供向💓主推主角受萌萌!
記得以前日本有很多藩都要蓋章同意,日本上下階級分明都要層層蓋章才會送到最上層 。
蓋章文化一直流傳到現在欸w
石川カオリ的日本時事まとめ翻譯
衣服☀子供向💓主推主角受萌萌! : 一直都在啊~~
你是很常看歷史劇之類的嗎?這還是我第一次遇到有人用「以前」來形容XDD
資料庫罐頭-⚾️+咒深坑中
因為現在日本高層有人是印章文化聯盟的重要成員 根本無法改革吧
資料庫罐頭-⚾️+咒深坑中
明明整個國家都人力不足了 還不想著在不必要的地方簡化人工處理的工作
WILLS
我還記得我跟日本人老師吐槽過 明明日本人也是可以做出qr code或是Ruby語言這種很劃時代的東西
可是日本人的資訊涵養還是很低
莊同學ฅ●ω●ฅ
石川カオリ的日本時事まとめ翻譯 : 好想請最後一個人負責把所有人的名字都打上去就好喔XDD
⎝(ó㉨ò)⎠|お手々洗おう
石川カオリ的日本時事まとめ翻譯 : 如果有複數人要簽名,每個都要CC+寄給行政,這樣行政信箱裡會有N個不同時間的檔案嗎,感覺好累
好像社區傳閱板的感覺
石川カオリ的日本時事まとめ翻譯
莊同學ฅ●ω●ฅ : 我有試過,然後就被要求先把我的名字以外的名字刪掉,再來一次 的意思
行動力是關鍵
石川カオリ的日本時事まとめ翻譯 : 也太詭異XDDD,他們是想要留夾帶檔案的紀錄嗎,就你夾帶的時候跟上一個人的檔案只差有沒有你的簽名之類的? XD
石川カオリ的日本時事まとめ翻譯
行動力是關鍵 : 可能吧,整個作業流程變得很繁瑣(一開始沒有講清楚的原因應該是之前也沒有先例,所以也沒有辦法先講到底要怎麼處理吧)
重點是:之後可以正常登校(到學校)後,還是要補交「真的蓋上印章」的紙本文件(擺爛中
石川カオリ的日本時事まとめ翻譯
目前已將《 1945年廣島、長崎原子彈爆炸後天降「黑雨」是什麼? 》及後續更新錄成podcast第四集,把原子彈(核彈)爆炸後為什麼會天降「黑雨」?及這場「黑雨」訴訟的爭點跟兩度更新的後續進度,用說的方式再講一次

現在在下列平台都可以聽到這一集喔:

🎙 firstory 🎙 Spotify 🎙 Apple Podcasts 🎙 Google Podcast
載入新的回覆