ಠ_ಠ
@anonymous
偷偷說
Sun, May 31, 2020 6:18 PM
Sun, May 31, 2020 6:22 PM
1
ಠ_ಠ - 剛剛朋友正好說到,ABO的信息素真的是信息素嗎?以台灣的中文翻譯會是這個詞嗎?若如果不是該用...
先不管文化敏感度還是支語警察之類的正經議題,有旅人也覺得費洛蒙更色一籌嗎?
取暖
wasabi3561
Sun, May 31, 2020 6:18 PM
4
ಠ_ಠ
Sun, May 31, 2020 6:18 PM
費洛蒙看起來有獸性大發的感覺,超色的
信息素反而有點少了那種臭臭感
打O不是就應該要臭臭的ㄇ
ಠ_ಠ
Sun, May 31, 2020 6:21 PM
歡迎各方旅人提出自己覺得哪一邊比較色
apple3220
Sun, May 31, 2020 6:22 PM
重點是那個味道像什麼ㄅ
owl728
Sun, May 31, 2020 6:22 PM
雖然不太看ABO
但覺得費洛蒙字面上看起來很有感覺!色
信息素有種科技...感...?
apple3220
Sun, May 31, 2020 6:33 PM
信息素感覺很像醫學用詞
coffee9675
Sun, May 31, 2020 6:34 PM
Sun, May 31, 2020 6:35 PM
打砲就是要充滿野性本能一點,費洛蒙有夠大自然野獸感有夠讚
雖然我沒在看abo
moose5824
Sun, May 31, 2020 6:49 PM
我是歐美入坑,所以沒感受到色不色的問題
只是讀到信息素會很出戲,感覺像是莫名出現一個新的詞彙,很中二
生理上習慣了費洛蒙,跟它色情程度沒有太大關係
看到信息素會萎,有點類似看到「啊我的左手」這種中二感
ಠ_ಠ
Sun, May 31, 2020 6:57 PM
噗主在接觸ABO前就曾經看過簡體論文出現過信息素
還是昆蟲或動物行為論文
,因此兩邊對我來說都超級真實
只是就個人感性上來說,信息素有點太過強調功能性,反而
字面上讀不懂的
費洛蒙有種神秘野獸感就覺得色很多
也可能是噗主偏好的攻君都很像野獸
jelly953
Sun, May 31, 2020 7:42 PM
4 有種山雨欲來風滿樓的fu
goji4583
Sun, May 31, 2020 8:41 PM
+1,費洛蒙聽起來就很有感覺
載入新的回覆
取暖
信息素反而有點少了那種臭臭感
打O不是就應該要臭臭的ㄇ歡迎各方旅人提出自己覺得哪一邊比較色但覺得費洛蒙字面上看起來很有感覺!色
信息素有種科技...感...?雖然我沒在看abo只是讀到信息素會很出戲,感覺像是莫名出現一個新的詞彙,很中二
生理上習慣了費洛蒙,跟它色情程度沒有太大關係
看到信息素會萎,有點類似看到「啊我的左手」這種中二感
還是昆蟲或動物行為論文,因此兩邊對我來說都超級真實只是就個人感性上來說,信息素有點太過強調功能性,反而
字面上讀不懂的費洛蒙有種神秘野獸感就覺得色很多也可能是噗主偏好的攻君都很像野獸