ಠ_ಠ
會討厭身旁的人用中國用語嗎?為什麼?
bread6426
我不喜歡人家打簡體字,但中國用語這部分,我可能自己都分辨不出來了就
loquat7538
不會,我通常只會討厭他個性機車
ಠ_ಠ
bread6426: 簡體字這個我了解
shabu387
不會,但是不要發出,你怎麼會聽不懂的感覺就好
wasabi2879
不會,如果自己反對中國用語那就自己不要用就好,沒必要去管到別人
puppy8302
會,因為我仇中
tea9360
還好,我自己不喜歡所以盡量不使用,但不會拿同一套標準要求別人
aries1046
看情況,可能是因為感受到文化入侵、覺得某些說法不好聽或用詞不太漂亮
基本上是還好
jelly2293
在知道對方立場是台派的情況下看到中國用語會小崩潰,都要支持了幹嘛身體力行不徹底一點
其他情況會無視
mochi3953
因為很多人都用得一知半解ex:
不知道2333的由來,在台灣用根本沒意義。
愛用牛逼傻逼卻不知道逼是什麼意思。
愛用北飄卻不知道為什麼中國要說漂,在台灣根本不成立。
mochi3953
而且遇過很多愛用中國用語的人,真的就是被文化統戰到認為被統也沒什麼,或本來就是統派的。
jelly2293
mochi3953: 我沒在用但查了一下233的來源,總覺得噗浪也可以有一個這樣的用法 (rofl)
mochi3953
jelly2293: 比如說?
gin2544
會,所有會對我使用中國用語且堅持不改的都被我封鎖了
pie8498
不會。
ಠ_ಠ
那噗主在其他人眼中應該偏雷了吧
我喜歡中國拍攝的武俠戲、古風歌曲跟華夏文化,所以有時講話會帶點這一類的詞,這樣也不好嗎?
gin2544
我也喜歡中國古代文化喔
但跟我討厭台灣人用中國用語是兩碼子事
最可怕的事就是文化侵略而不自知
ಠ_ಠ
因為常常刷b站,所以也會一些2333、牛逼這類的詞
walrus4397
台灣找不到簡單明瞭的對應用法的話就不會介意,例如碰瓷、綠茶可以,我會把這當成一種「哏」;但智能跟領導不行~
mochi3953
哦對,還有中國用語滿多都粗俗噁心的
fish7609
覺得聽起來很怪也不太懂意思所以很討厭
apple908
walrus4397: +1 視頻...影片就影片視什麼頻!!
fish7609
碰瓷到底是什麼??
ಠ_ಠ
但跟朋友同事對談我不太會用到就是牛逼、傻了吧機這類,但偶爾轉不過來就會說「靠不靠譜、打下手、由頭.....」這類的
walrus4397
fish7609: 類似假車禍真詐財,可是碰瓷感覺有匡匡匡的聲音我覺得很有趣
ಠ_ಠ
apple908: 視頻我就會說....
ಠ_ಠ
碰瓷就不會了,我現在也還不太懂這用在捨麼地方?應該是玻璃心的意思?
walrus4397
影片的話,抖音視頻可以,youtube視頻無法(?
fish7609
乾 看完還是不懂
jelly2293
mochi3953: (rofl) ←這個?

我看過親友在別的網站會用rofl表示這個表符
gin2544
視頻、黑屏、鎖屏、智能、233、awsl、拉黑、屏蔽
大概都算常見的中國用語/用法吧
ಠ_ಠ
我是台派,但我會用一些中國用語,所以我是不是很雷?
但我是因為看中國武俠劇、刷b站聽古風、喜歡華夏文化這樣耳濡目染而來的啊
walrus4397
gin2544: 這幾個看了都有煩躁感XD
dove7396
本來台灣就有台灣的說法卻因為被影響到都用中國用語我就覺得很母湯,ex視頻、屏幕,還有把中國服叫國服的,你們真的知道自己在公三.....
gin2544
如果是在中國網站留言或跟中國人交流不雷
在台灣的話我覺得有夠雷
我天天聽古風歌看中國人寫的文也不會分不清楚
bbq4938
一直不分場合硬要用梗才討厭,不管是中國用語跟台灣用語都一樣一天到晚喊我誰真的很像讓他變我屍體
fly60
有些詞其實有點模糊感覺有點難硬分類
但例如視頻 質量 這種很明顯的就母湯
我很討厭(大翻白眼
但我也不會強迫人家改
mochi3953
dove7396: 台灣人跟著喊國服真的問號
ಠ_ಠ
fly60: 質量也是中國用語?
puppy8302
ಠ_ಠ: 臺灣的質量不是這樣用啊
mochi3953
ಠ_ಠ: 抱歉不是針對你,但真覺得這樣的人滿雷的,很多我們本來就有的詞為什麼要換成中國用語實在不懂,而且台灣人還不一定聽得懂
ಠ_ಠ
puppy8302: 質量不是......CP值嗎?
mochi3953
不是
fly60
ಠ_ಠ: 一般來說 質量要表達的是品質
cp值是性價比?
ಠ_ಠ
mochi3953: 不然中國用語的質量是用在什麼?
ಠ_ಠ
fly60: 喔!那我懂了!
puppy8302
這篇文章質量真高啊(中國
臺灣會說真有水準 之類的
mochi3953
ಠ_ಠ
puppy8302: 嗯嗯!我了解了!
mochi3953
在台灣是質量守恆定律的那個質量
owl2848
台灣質量:重量,中國質量:品質
puppy8302
同mochi的想法,不是針對噗主,但像這樣根本搞不清楚這些詞在幹嘛不知道自己在講什麼,真的很煩
fly60
有點歪樓非針對
之前還有人因為我們跟對面一樣結婚是去民政局領證
到底是多不關心臺灣
fly60
*認為
ಠ_ಠ
puppy8302: 我知道你們沒針對我啦,有些詞我不懂,我就不會用,只是質量一詞剛剛我瞬間想到的是「物理上所用的質量」,一時之間想不道這有中國跟台灣的分別。
ಠ_ಠ
fly60: 台灣叫登記
mochi3953
台灣是去戶政事務所
fish7609
mochi3953
有的人連公家機關都搞錯真的很誇張,中國小說看很多卻連自己本國的事都不知道的感覺
ಠ_ಠ
mochi3953: 我幾乎不看時裝劇,所以到沒有這問題,只是講話有時變得很老氣(?)
ಠ_ಠ
看看自己架上的書大多是武俠、唯一一部就是全職高手了
aries1046
話說 那個 該怎麼說呢,牛逼可能乍一聽沒什麼,但仔細想想其實是個蠻不好聽的詞(對我來說)
donut3539
會,少量接受,聽多會煩躁
本人有一些地雷被踩到煩躁感會直接達標XDDD
像是之前 寶寶覺得寶寶不說那組 莫名反感
swan2528
我是台派、我愛蔡英文、我用中國用語也用台灣用語,我在使用時清楚知道哪些是中國哪些是台灣用語。我在上面某些人眼裡大概也很雷吧吧。
cat7079
我也每天看中國小說跟微博,但自己講話打字會控制儘量不用中國用語欸,在台灣講那些詞大家又聽不懂,而且心裡就是不想自己變成那樣
有時候看到整篇微博化的文章其實滿不舒服的
身邊朋友要用也是可以 我們會互相嘲笑
taurus867
流行用語彼此影響是正常的吧,講Fuck,aka就喜歡美國嗎?講亞梅蝶,尊什麼的就認同日本文化嗎?
taurus867
網路社會本來就全球國際化
swan2528
希望大家可以提供一些「被說是中國用語但有點爭議」的例子,我想要研究一下。因為剛才看到有人說「科普」臺灣也...
看到最近這些討論都覺得乾脆出一本中國用語索引好了,以後文章寫到中國用語時就加註,也讓不想用的人可以拿著參考避免那些詞彙。
我覺得最好的方式是做個「禁用中國詞彙外掛軟體」,裝了之後你的河道只要遇到軟體認定的中國用語就會變成ooo,然後還可以設定使用次數過多該人就直接系統丟黑名單,超棒
hotdog9692
我到現在還是不知道立馬可不可以用,用了我會被網友抵制嗎
kimchi2481
會,但偶爾沒關係可能是不小心,但會不想跟頻繁使用的人深交
ham5902
自己不喜歡,不過平常聊天不會管別人,但倒是非常厭惡在正式文書上看到中國用語
aries1046
啊 在正式文書上看到我司會覺得不太舒服,應該不是台灣原本的一般用法?
mochi3953
我也覺得自己討厭可以,身邊的人如果愛說,如果是很親近的人而且我確定他不反感糾正,就會糾正。其他人就算了,看是要無視或不深交。
swan2528
aries1046
swan2528: 謝謝分享,大概了解了,不過還是不太喜歡這個用詞
mochi3953
因為自己也很反感被強制做什麼,所以覺得不要硬要別人用什麼詞,應該也可以減少紛爭吧。就雷的人繼續覺得雷但不要干涉別人,想用的人繼續用不要怕被討厭。
swan2528
我覺得現在噗浪上很多人對中國用語反感的原因是害怕文化入侵,也就是他們說的"溫水煮青蛙",記得之前還有人提到西藏和新疆的語言被中國滅絕的事情,很多人覺得如果台灣人在對話和文字甚至小說中使用立馬啦我司啦花灑啦視頻啦,而沒有自覺的話,總有一天台灣會和西藏和新疆一樣。
sun8683
還好,因為語言是有流通性的,有時候非中文或華語用詞反而更能表達需要表達的意思。但臺灣本來就有詞的話就會糾正(例如:筆記本→筆電、視頻→影片...等)。
fish7609
不過滿多人真的也搞不懂哪些是台灣本來就有的,有的自己很少用不代表就是對岸來的捏
fish7609
看到科普跟我司真的無奈
bacon4595
會,有種被文化入侵的感覺
butter6872
如果是無法替代的詞會覺得沒差,但質量視頻這種我自己僅會用在來自中國的事物上
與其說是討厭不如說希望台灣的用語不要被吞噬吧,所以知道有台灣的用法就不會講中國那邊的。
soda2
不會討厭別人說,但我會酸^^
最無法接受的是把台灣行政機關名稱說成中國那邊的名稱,提醒之後說只是網路用語不要太介意(到底公沙小
ferret399
沒有中國用語的嚴格區分
判斷誰使用中國用語並且因此攻擊他
我覺得是獵巫

討厭就討厭沒關係
不過我會覺得過激
聽不懂的時候就跟外語陌生詞一樣對待就好
swan2528
我不討厭同性戀,但我看到會酸^^
(只是覺得樓樓上句型很妙想照樣造句XD)
pamelo848
ಠ_ಠ: 中國的質量=台灣的品質
soda2
swan2528: 好好笑 我覺得不一樣耶 因為我是遇到下面的情形才會酸XDDDDDDDD
可能是我沒打清楚ㄅ
tea9360
因此而攻擊是不太好,但文化侵略也是現在進行式,當然如果大家覺得沒差就只能這樣了。
tako5430
就是不喜歡簡體字而已
king9983
如果是常常表態台獨的人,看到他用中國用語心裡會覺得不太開心。
但我也不會去干涉他就是了。
hotdog9692
ಠ_ಠ - 在看到文化侵略的時候都會很焦慮,但實際上不知道自己的用詞會不會有已經被侵略但不自知的地方,請...
我覺得噗浪很適合設個#文化侵略的tag,因為定期就會有人有文化侵略焦慮感發作。(雖然文化侵略這詞大概也是中國用語)
mochi3953
我覺得不是耶,不然在台灣叫什麼?
guava3966
超討厭啊,為什麼要用中國用語呀,難道不用就不會說話嗎?那國文課學這麼久,作文寫這麼痛苦幹嘛,大家就網路文學看看就好啦
pizza1111
質量以台灣的用法是指質與量兩個意思,或者是物理的用法重量的意思,但中國質量的用法是重質不重量,偏重在質。
rabbit4176
有時候會,標準在用的人知不知道由來跟意思
那種不自覺的我覺得就是被文化侵略了沒錯
不論故意噁心人的話,為了區隔出「中國特色式某某東西」而用我覺得意思表達的很清楚不錯->像是講「舉報」一堆人會說為什麼不講「檢舉」
問題是中國式檢舉已經跟一般檢舉不是同樣的概念了,用舉報特稱也沒什麼不好
還有碰瓷也覺得滿傳神的,其實跟釣魚差不多概念,只是偏物理性衝突?
swan2528
有點好奇碰瓷在台灣叫什麼?假車禍?
fries7709
會,有些人還要強調不記得本來是怎麼說的
一種被文化入侵的感覺

QQ也用,也跟中國人聊了不少
有時候確實會有想不起來或順勢而為的情況
不過太多了會很煩躁
近期對自己標準有提高,想不起來就多想久一點不要馬上打出來、或者避開那個詞彙直到自己想起來
對別人只能在最低範圍糾正或是無視
deer4874
還好,看狀況,用語不要侵蝕到太嚴重的話,其實沒必要那麼敏感去糾正他人用語,不然最近每天真香來真香去,看到就反感的人不就被氣死,何必苦苦相逼自己。
這種標準只能用來要求自己,反過來要求別人遵照你的標準,這跟萌萌差在哪?
mantis3280
看詞彙,最討厭視頻、顏值和小哥哥/姐姐,或是整段話都用中國用語或縮寫的超難看懂還要google就會很煩躁,但真香很好笑我愛><
waffle7123
ಠ_ಠ: 我覺得還好呢,不用太擔心吧,習慣什麼就說什麼吧。
比起用中國用語,有些臺灣的網路用語(因為輸入法產生的錯字類,ex:可撥或是不要旋轉我 這種的)直接口語說出更討厭。
crane9630
我會恐慌文化入侵,有意識會不用,也會宣導,但別人怎麼選不干涉。
特別討厭那些會公審/檢討別人的用語的人,不只檢討別人的政治立場,還只會酸言酸語。有了「文化入侵」當理由,就可以喪失在台灣做人最基本的互相尊重和言論自由。
swan2528
同意樓上,然後你指正他他還會回你:就說說而已又怎樣、你是五毛嗎下去領五百
pony2236
有點討厭他們用「特別」這個詞的方式
舉例來說:
這個麵包「太」好吃了吧;
這個麵包「好」好吃了吧;
這個麵包「超級」好吃的耶;
這個麵包「超級無敵」好吃的;
以上都是台灣人會用的程度副詞
中國人則是:
這個麵包「特別」好吃
我不懂這裡的程度是?要比較的東西是?
如果有強調時間點的話我們確實會用: 今天的麵包「特別」好吃耶 可是不知道為何中國人別沒有使用時間副詞的習慣,我非常無法接受這種模糊不清的用法。
lychee1031
對早上好跟晚上好過敏的只有我嗎⋯⋯
spider2421
無法忍受看到身邊的人跟我說閨蜜……自己也是台派但長期看中國的網路小說,可是對於正式的文書用詞還是會斤斤計較,連沒有特殊的詞彙也會從行文風格裡面挑骨頭。我覺得文化交流是一回事,失去自己的文化是另一回事。但對於是否使用的是中國詞語這樣的討論其實也是相當樂見,表示有人在意並關心這種潛移默化的文化侵略其實進入台灣很多年了
crane9630
樓上,那閨密可以嗎?
spider2421
crane9630: 也無法啊啊啊
sun8683
但閨蜜這個詞有什麼同義詞嗎?死黨或手帕交?
ಠ_ಠ
spider2421: 閨秘 ,不就閨中秘友嗎?
spider2421
ಠ_ಠ: 那是中國才開始這樣簡稱吧⋯⋯
ham5902
但其實臺灣人也蠻常簡稱各種事情不是嗎(?)
我一直以為這就是普通簡稱XD
crane9630
覺得講話超常這樣簡稱的,還有gay密,就很台灣啊(?
fly60
閨蜜的話
臺灣以前(?)大部分是說好姐妹ㄇ(腦中莫名響起台語發音
fly60
是不是從電影閨蜜之後才比較盛行呀
fly60
不過我個人覺得閨蜜這詞蠻假掰ㄉ哈哈哈
taurus867
不會,台灣跟中共國文化跟歷史只在百年前分裂,本來兩者就有高度同調性了,與其去中國化不如說去中共化,只要不要宣揚中共黨愛國理念的都只是網路流行用語,誰會因為用迷音就會成為中共人呀?中國跟中共是不同的東西
mochi3953
假掰+1 不論感情深淺一律閨蜜,跟不論交情一律親友一樣,其實感情根本沒那麼好
swan2528
我超常用閨密(不會用蜜),也一直當「閨中密友」的簡稱在用。
這種字面就可以看懂意思的詞真的還好吧@@
sun8683
剛剛才發生的事...
個人真的很討厭看到使用什麼什麼的物件,到底是人還事還物好好說啊!物件什麼物件?!
hotdog9692
物件不是指房子嗎?不動產業者用語,記得是從日語過來的?
mochi3953
日本除了房子,也會用物件來形容對象,比如這個:女性が「彼、いいじゃん! 優良物件かも」と思っている
sun8683
是用愛情的物件或青春的物件呢!完全不知道是代表什麼啊wwwww

用物件來形容對象其實不管哪個國家都不太行啊
載入新的回覆