鸚鵡杯
【書】《李白全集校注彙釋集評》凡例
FC2總整附存蕭士贇補注本王本
節錄的順序是詩文、校記、題解、備考、集評
LO目錄LO李白全集校注彙釋集評Tag年表
鸚鵡杯
想要再細讀一次太白詩文
同時挑戰自己填資料坑的能力(ryyy
絳竹🍒
我一直以為你已經細讀十幾次XD
是說每次看到蕭士贇的註解都有「好啦都給你說就好了」的感覺(ry)
鸚鵡杯
絳竹🍒 : 這次的細讀是要加上校正書裡的排版錯誤錯字之類以及引註古籍檔案連結(ryy(簡稱作死
詩注常常給人這種感覺呢(有時儘管是現代人的詩注也
鸚鵡杯
*
鸚鵡杯
李太白文集卷第一
鸚鵡杯
蕭本沒有注,王本注認為范碑說的謫居碎葉才對
鸚鵡杯
王本注:「太白後只一子伯禽,則未知其明月奴與,其頗黎與?」
有些文認為李白總共只有一子一女,女平陽,男伯禽=明月奴=頗黎,將李華墓誌「有子曰伯禽、天然,長能持,幼能辯」斷句作「有子曰伯禽,天然長能,持幼能辯」。
周勛初《李白評傳》P.36的說法是兩子一女,伯禽=明月奴,天然=頗黎。
鸚鵡杯
王琦另外裱了這篇序「鉤章棘句,期期不易讀」……感覺的確有傳抄誤字缺文……人家畢竟登第了啊太白說的話應該不算不虞之褒(ryy
鸚鵡杯
鸚鵡杯
蕭本沒有注,王本注引《合璧事類》引《李白傳》,疑即樂史所撰已佚之《李白外傳》。
鸚鵡杯
李白從哥舒翰帳下救郭子儀的傳說最早出處不曉得是不是這注引的……如果這樣那〈述德兼陳情上哥舒大夫〉就有解了(ryy(詩現在只剩下述德的部分,沒有陳情……各種適合腦洞
鸚鵡杯
要是再配合《賀蘭山謫仙贈帶》的台詞腦補就更萌了
[外]只是今日呵,要我軍令旗下赦出一人,須要才子口中多飲十斗 [生]但蒙一諾,百罰何辭
鸚鵡杯
鸚鵡杯
6、唐左拾遺翰林學士李公新墓碑(宣歙池等州觀察使范傳正)
資料彙編P.15。記錄太白生平最詳細的碑誌……不過我還是覺得「言溫室樹」只是藉口(
王本
鸚鵡杯
7、翰林學士李公墓碑(前守祕書省校書郎裴敬)
資料彙編P.33。三絕 學劍以及李郭互救梗嘉惠後世眾多戲曲小說漫畫(ry
王本
鸚鵡杯
李太白文集卷第二
歌詩五十九首
 古風五十九首
鸚鵡杯
鸚鵡杯
嘛這就是最容易被拿來一首古風各自表述的
不曉得把這首排在古風第一和詩集卷首是太白自己的意思還是陽冰……
另外詹鍈那本注「希聖如有立,絕筆於獲麟」引「幾年遭鵩鳥,獨泣向麒麟」好令人傷心哦(。
鸚鵡杯
鸚鵡杯
安旗注有一句「若按舊說,王皇后被廢,與李白何干?」
雖然安注也不是不通啦……但王皇后的事與太白無干不代表他不能寫詩啊(ry
鸚鵡杯
鸚鵡杯
詩句很帥氣又經常被用來說太白其實並不真正相信求仙長生的一首
五十九首我最喜歡的前三名就是「大雅久不作」、「秦皇掃六合」、「西上蓮花山」
附存被LO友科普的明斷自天啓預言(喂
李白诗曰“明断自天启,大略驾雄才”果然明朝自天启皇帝后灭亡了。
鸚鵡杯
鸚鵡杯
想到後面的鳳飢不啄粟就有點難過
鸚鵡杯
鸚鵡杯
鸚鵡杯
題解引《詩比興箋》說是「傷王忠嗣」而作的,「悲其功高不賞,忠誠莫諒也」。《繫年》引《舊唐書‧王忠嗣傳》:「天寶六載十一月貶漢陽太守,七載量移漢東郡太守,明年暴卒。」認為此詩應作於天寶八載以後。
不過原詩畢竟沒指名王忠嗣所以對這繫年我還是覺得單純備考
鸚鵡杯
鸚鵡杯
備考說安旗注繫此詩於天寶元年殊無確據……這才沒幾首詩你就裱起安注了rofl
鸚鵡杯
鸚鵡杯
開始篇目跟其他不一樣了
此詩於咸本、蕭本、王本編為〈古風〉其九,其八是「咸陽二三月」
鸚鵡杯
鸚鵡杯
此詩於咸本、蕭本、王本編為〈古風〉其十
鸚鵡杯
鸚鵡杯
此詩於咸本、蕭本、王本編為〈古風〉其十一
鸚鵡杯
鸚鵡杯
此詩於咸本、蕭本、王本編為〈古風〉其十二
可能跟天寶六載和崔成甫交遊有關?
鸚鵡杯
鸚鵡杯
此詩於咸本、蕭本、王本編為〈古風〉其十三
鸚鵡杯
鸚鵡杯
此詩於咸本、蕭本、王本編為〈古風〉其十四
鸚鵡杯
鸚鵡杯
此詩於咸本、蕭本、王本編為〈古風〉其十五
鸚鵡杯
鸚鵡杯
此詩於咸本、蕭本、王本編為〈古風〉其十七,其十六是「寶劍雙蛟龍」
鸚鵡杯
鸚鵡杯
此詩於咸本、蕭本、王本編為〈古風〉其十八
天津橋在洛陽
《元和郡縣志》河南道河南府河南縣:天津橋,在縣北四里。隋煬帝大業元年初造此橋,以架洛水,用大纜維舟,皆以鐵鎖鉤連之。南北夾路,對起四樓,其樓為日月表勝之象。然洛水溢,浮橋輒壞,貞觀十四年更令石工累方石為腳。《爾雅》:「箕、斗之閒為天漢之津」,故取名焉。
鸚鵡杯
鸚鵡杯
此詩於咸本、蕭本、王本編為〈古風〉其十九
鸚鵡杯
鸚鵡杯
此詩於咸本、蕭本、王本編為〈古風〉其二十
蕭本王本這篇都編亂了
鸚鵡杯
鸚鵡杯
此詩於咸本編為〈古風〉其二十一。蕭本、王本編為〈古風〉其二十,與「昔我遊齊都」、「在世復幾時」合為一首,誤,應單獨成篇。
鸚鵡杯
鸚鵡杯
此詩於咸本編為〈古風〉其二十二。蕭本、王本編為〈古風〉其二十,與「昔我遊齊都」、「泣與親友別」合為一首,誤,應單獨成篇。
鸚鵡杯
鸚鵡杯
此詩於咸本編為〈古風〉其二十三。蕭本、王本編為〈古風〉其二十一
備考:安注本繫此詩於天寶二年云:「此及以下〈古詩〉五首,俱抒待詔翰林後期憤懣失望之情,且自明其獨立不屈之志。」不足為據。
喂wwwww又特地裱安注喔www
鸚鵡杯
鸚鵡杯
此詩於咸本編為〈古風〉其二十四。蕭本、王本編為〈古風〉其二十二
鸚鵡杯
凡例加了用到的連結:
鸚鵡杯
蕭本、許本共用此連結(許自昌刊蕭本,劍華堂藏《李詩補注》共八冊)
蕭本(只在噗浪用)(《摛藻堂四庫全書薈要》本)
郭本(《四部叢刊初編》郭雲鵬刊蕭本)
王本(聚錦堂藏板)
王本(《欽定四庫全書》本)
鸚鵡杯
《河嶽英靈集》(《四部叢刊初編》本)
《才調集》(《四部叢刊初編》本)
《全唐詩》(《摛藻堂四庫全書薈要》本)
《唐文粹》(《欽定四庫全書》本)另一版重校正唐文粹
鸚鵡杯
鸚鵡杯
此詩於咸本編為〈古風〉其二十五。蕭本、王本編為〈古風〉其二十三
鸚鵡杯
鸚鵡杯
此詩於咸本編為〈古風〉其二十六。蕭本、王本編為〈古風〉其二十四
鸚鵡杯
鸚鵡杯
此詩於咸本編為〈古風〉其二十七。蕭本、王本編為〈古風〉其二十五
安注放天寶十二載沒證據又被裱了(
鸚鵡杯
鸚鵡杯
此詩於咸本編為〈古風〉其二十八。蕭本、王本編為〈古風〉其二十六
自比花的都好可愛嗚嗚
《繫年》放開元二十三年,安注放開元十六年,雖然都約略編年總之很年輕的小蓮花
《唐詩鏡》:「秀色可餐。」
鸚鵡杯
鸚鵡杯
此詩於咸本編為〈古風〉其二十九。蕭本、王本編為〈古風〉其二十七
感覺這首如果編曲唱起來很好聽,特別前四句
鸚鵡杯
鸚鵡杯
此詩於咸本編為〈古風〉其三十。蕭本、王本編為〈古風〉其二十八
鸚鵡杯
鸚鵡杯
此詩於咸本編為〈古風〉其三十一,為卷二「古風下」的第一首(宋本則僅有「古風上」而無「古風下」)。蕭本、王本編為〈古風〉其二十九。
安注放在天寶十二載:「觀『至人洞玄象』句,可知首句為將然之辭,非謂已亂。」
詹對此編年沒有評論不過我持保留態度
鸚鵡杯
鸚鵡杯
此詩於咸本編為〈古風〉其三十二。蕭本、王本編為〈古風〉其三十
鸚鵡杯
鸚鵡杯
此詩於咸本編為〈古風〉其三十三。蕭本、王本編為〈古風〉其三十一
鸚鵡杯
鸚鵡杯
此詩於咸本編為〈古風〉其三十四。蕭本、王本編為〈古風〉其三十二
鸚鵡杯
鸚鵡杯
此詩於咸本編為〈古風〉其三十五。蕭本、王本編為〈古風〉其三十三
備考說安注本繫此於開元十三年
詹本則認為是供奉翰林時作
我覺得就照《選集》當不編年詩吧
鸚鵡杯
鸚鵡杯
此詩於咸本編為〈古風〉其三十六。蕭本、王本編為〈古風〉其三十四
鸚鵡杯
鸚鵡杯
此詩於咸本編為〈古風〉其三十七。蕭本、王本編為〈古風〉其三十五
鸚鵡杯
論詩之作
同「綺麗不足珍」之意
……然而為什麼太白你寫出來就是一個美人鄙視眾生的樣子
鸚鵡杯
鸚鵡杯
此詩於咸本編為〈古風〉其三十八。蕭本、王本編為〈古風〉其三十六
鸚鵡杯
備考:安注繫此詩於天寶十二載,但以「良寶終見棄,徒勞三獻君」為「別有所指」,則未必。
不得不說我到現在還是很佩服安旗先生的腦洞←
鸚鵡杯
鸚鵡杯
此詩於咸本編為〈古風〉其三十九。蕭本、王本編為〈古風〉其三十七
鸚鵡杯
備考安注繫此詩於天寶六載,因為「浮雲蔽紫闥」句意跟鳳凰臺「總為浮雲能蔽日」很像所以是同期作
詹先生覺得太白是大手筆,不會同時寫重複意思
我覺得兩個都不算鐵證,當作去朝後寫的一首就好了
鸚鵡杯
鸚鵡杯
此詩於咸本編為〈古風〉其四十。蕭本、王本編為〈古風〉其三十八
鸚鵡杯
點歌
女人花 梅艷芳
我有花一朵 長在我心中 真情真愛無人懂
遍地的野草已佔滿了山坡 孤芳自賞最心痛

愛過知情重 醉過知酒濃 花開花謝終是空
鸚鵡杯
安注這首放在開元十八年
三十歲還是很美的太白你不要難過ryy
鸚鵡杯
鸚鵡杯
此詩於咸本編為〈古風〉其四十一。蕭本、王本編為〈古風〉其三十九
鸚鵡杯
鸚鵡杯
此詩於咸本編為〈古風〉其四十二。蕭本、王本編為〈古風〉其四十
鸚鵡杯
就是不吃
鸚鵡杯
鸚鵡杯
此詩於咸本編為〈古風〉其四十三。蕭本、王本編為〈古風〉其四十
鸚鵡杯
曾國藩說是屈子遠遊之意來著
然後題解詹先生的按語是遊仙之作不必作比興解
鸚鵡杯
鸚鵡杯
此詩於咸本編為〈古風〉其四十四。蕭本、王本編為〈古風〉其四十二
鸚鵡杯
《李白全集校注彙釋集評》P.200「㳂(「沿」之異體字)芳戲春洲」句誤作「彪芳」,上文已修正。
鸚鵡杯
鸚鵡杯
此詩於咸本編為〈古風〉其四十五。蕭本、王本編為〈古風〉其四十三
鸚鵡杯
《李白全集校注彙釋集評》P.202詩句及校記作「萬乘君」、「君,朱本作尊。」但繆本、蕭本、王本及底下貼圖那兩個版本都作「尊」,我覺得比較可能是只有朱本作「君」。手邊沒有朱本,先憑猜測改。
*
後來找到了朱諫《李詩選註》,也是尊……那到底哪本是君
鸚鵡杯
鸚鵡杯
此詩於咸本編為〈古風〉其四十六。蕭本、王本編為〈古風〉其四十四
鸚鵡杯
《詩經‧邶風‧谷風》:「習習谷風,以陰以雨。黽勉同心,不宜有怒。采葑采菲,無以下體。德音莫違,及爾同死。」
明人託名嚴羽的評點本說:「不言棄絕,但言恩畢,斯得怨而不怒之意。欲言難言,而又不能不言。『將何為』三字,無限深情。」
這麼可愛的太白QwQ
鸚鵡杯
鸚鵡杯
此詩於咸本編為〈古風〉其四十七。蕭本、王本編為〈古風〉其四十五
鸚鵡杯
古籍注解以為遭安史之亂時所作詩;詹鍈《李白詩文繫年》則以此首為至德二載因崔渙、宋若思推覆清雪而出獄後作。
鸚鵡杯
鸚鵡杯
此詩於咸本編為〈古風〉其四十八。蕭本、王本編為〈古風〉其四十六
鸚鵡杯
舊注多以為唐自武德元年(618)至天寶十四載(755),約一百四十年。
詹鍈《李白詩文繫年》則繫此首於天寶四載左右,李白去朝後東遊洛陽時作(三川、五鳳樓在洛陽)。因〈為宋中丞請都金陵表〉云:「皇朝百五十年,金革不作,逆胡竊號,剝亂中原。」謂至天寶十四載安史之亂,唐有天下已百五十年。
「一百四十年」這句沒有別的版本,所以「四」字應該沒錯,我同意詹先生,太白有特別的計算方式(←
鸚鵡杯
是說那六句改掉氣氛也差太多
一百四十年,國容何赫然!隱隱五鳳樓,峨峨橫三川。王侯象星月,賓客如雲煙。

帝京信佳麗,國容何赫然!劍戟擁九關,歌鍾沸三川。蓬萊象天構,珠翠誇雲仙。

要是「帝京信佳麗」,雖然有戴暠〈煌煌京洛行〉:「欲知佳麗地,為君陳帝京。」但大部分人還是會想小謝的「江南佳麗地,金陵帝王州」吧
太白〈南都行〉用這感覺就比較合適:「南都信佳麗,武闕橫西關。」
鸚鵡杯
覺得天寶四載以後作比天寶十四載作合理,天寶十四載寫這個太平靜了(
一百四十年到底是怎麼算的呢……
鸚鵡杯
鸚鵡杯
此詩於咸本編為〈古風〉其四十九。蕭本、王本編為〈古風〉其四十七
鸚鵡杯
此詩與卷二二〈感興八首〉之四「芙蓉嬌綠波」略同,惟首尾稍有差異。蕭氏於〈感興〉第四首下注:「按此篇已見二卷〈古詩〉四十七首,必是當時傳寫之殊,編詩者不能別,姑存於此卷。觀者試以首句比並而論,美惡顯然,識者自見之矣。」
鸚鵡杯
此詩於咸本編為〈古風〉其五十。蕭本、王本編為〈古風〉其四十八
鸚鵡杯
此詩於咸本編為〈古風〉其五十一。蕭本、王本編為〈古風〉其四十九
鸚鵡杯
張戒《歲寒堂詩話》還沒找到ctext古籍頁面連結
鸚鵡杯
鸚鵡杯
此詩於咸本編為〈古風〉其五十二。蕭本、王本編為〈古風〉其五十
鸚鵡杯
集評把「嚴批」跟「嚴本載明人批」分開了
嚴批:「『流俗多錯誤』:『一言盡之。』」
嚴本載明人批:「結非憤歎語,實哀憐語也。」
*
陳定玉輯校那本《嚴羽集》只有「一言盡之」
但整個嚴羽評點本應該都是明人手筆……
鸚鵡杯
此詩於咸本編為〈古風〉其五十三。蕭本、王本編為〈古風〉其五十一
鸚鵡杯
《李白全集校注彙釋集評》內文校記原如下:
  [綠葹]綠,蕭本、玉本、郭本、劉本、王本俱作菉。
  [女嬃]嬃,宋本作顏,誤。蕭本、郭本、劉本、王本俱作嬃,今據改。
  [嬋媛]媛,宋本作娟。蕭本、玉本、郭本、劉本、嚴評本俱作媛。按作媛是,當據改。
  [彭咸]咸,宋本、咸本作城。蕭本、玉本、郭本、劉本、胡本、繆本、王本俱作咸,今據改。
*
由於很逼強迫症所以我都改成「……誤……今據改」的格式(。
鸚鵡杯
這首知道在諷刺不過具體涉及人物是誰有點藍色窗簾……傾向認為崔成甫吧,他跟太白比較熟
鸚鵡杯
此詩於咸本編為〈古風〉其五十四。蕭本、王本編為〈古風〉其五十二
鸚鵡杯
楚辭美人傳統
不過是年輕時或是年老被放後作我覺得還可以討論
鸚鵡杯
鸚鵡杯
此詩於咸本編為〈古風〉其五十五。蕭本、王本編為〈古風〉其五十三
鸚鵡杯
從這邊開始決定把原用簡稱的書名都修掉(蕭、朱這些和版本名綁一起的除外)
畢竟分篇PO還是直接看原書名比較方便新人
先改「安注」和「郁選集」
*
FC2包括以前的都改了,LO就……有緣再改(眼睛好痠
鸚鵡杯
鸚鵡杯
此詩於咸本編為〈古風〉其五十六。蕭本、王本編為〈古風〉其五十四
鸚鵡杯
「晉風」那句的注釋引胡注:「以阮籍晉人,故云『晉風』,舊注謂《毛詩》之唐魏,失之遠矣。」嚴評本載明人批:「此晉即司馬之晉,阮籍傳在《晉書》內,太白誤用,宜云魏風乃是。」
第一次看到挑剔阮籍不能是晉人的(李白問號???)
*
這首校記有引到全唐詩本,咩個頁碼
ctext現在叫人打驗證碼越來越頻繁了查書慢到煩死……都登入帳戶了你還要怎樣
鸚鵡杯
此詩於咸本編為〈古風〉其五十七。蕭本、王本編為〈古風〉其五十五
鸚鵡杯
安注放在天寶二年,被詹鍈說無據
鸚鵡杯
此詩於咸本編為〈古風〉其五十八。蕭本、王本編為〈古風〉其五十六
鸚鵡杯
鸚鵡杯
此詩於咸本編為〈古風〉其五十九。蕭本、王本編為〈古風〉其五十七
鸚鵡杯
此詩於咸本編為〈古風〉其六十。蕭本、王本編為〈古風〉其五十八
鸚鵡杯
鸚鵡杯
此詩於咸本編為〈古風〉其六十一。蕭本、王本編為〈古風〉其五十九
鸚鵡杯
總評部分選貼梁章鉅《退庵隨筆》
他那段說太白顏值即戰力的內容比趙翼豐富(我是顏控我自豪)
鸚鵡杯
鸚鵡杯
\崔成甫/
最近真的覺得崔李好萌哦
鸚鵡杯
然後LO終於追上FC2進度了
天哪上次發文是2017-06-23(。
鸚鵡杯
鸚鵡杯
「海湄」的重字跟斷句,重字應該才是原詩作法
不過總覺得直接「有長鯨白齒若雪山,公乎公乎挂骨於其間」也很氣魄(?)
鸚鵡杯

起來把FC2標「摘自第幾頁」的後面加上到第幾頁
鸚鵡杯
鸚鵡杯
注釋需要找的連結太多了就先發在LO了(有預感會被ctext卡死)
12:39搞定
鸚鵡杯
看到蜀道難就要刷一發賀老!
感覺我都承包了賀知章Tag
鸚鵡杯
鸚鵡杯
大賢虎變愚不測,當年頗似尋常人。
鸚鵡杯
鸚鵡杯
儘管這麼短異文也不少啊
照例因為個人強迫症改了校記的格式(。
鸚鵡杯
鸚鵡杯
不確定賀老Get了這詩的什麼點才說泣鬼神(諷刺玄宗的話好像有點太酸(ry)
鸚鵡杯
鸚鵡杯
加一下時不時會用到的《英靈》《英華》《樂府》《全唐詩》本
「燃不息」的校記跟「烽火燃」重複,所以我把它去掉了
明天就是丹丘子!
鸚鵡杯
鸚鵡杯
終於搞定這篇
刷丹丘子最開心了
【偽論文】吾將元夫子,異姓為天倫──李白與元丹丘
是說在LO發的版本還沒補上校記就被轉載了……啊啊我以後要寫還沒補好前先別轉嗎(ryy
鸚鵡杯
鸚鵡杯
偶爾還是會想如果太白棄文從武會怎麼樣(。
鸚鵡杯
鸚鵡杯
遇到這類的我實在很猶豫要不要乾脆把敦煌本放前面……不然好像很容易誤導(
鸚鵡杯
鸚鵡杯
因為最後兩句都被判定是遇赦後的作品
QQ不能當成宋若思那時候的嗎
鸚鵡杯
之前這篇裡有提到李杜寫馬的詩
[宋] 許顗《許彥周詩話》-將船買酒白雲邊
依然覺得說難騎本身就是槽點(。
先不論天馬,人家「走過掣電傾城知」上一句就跟你說了平常人還不敢騎喔
鸚鵡杯
鸚鵡杯
閑來垂釣坐溪上,忽復乘舟夢日邊。
鸚鵡杯
鸚鵡杯
天長路遠魂飛苦,夢行不到關山難。
說成是戀君就沒有意思啦我喜歡當成寄遠還可以腦補成寄給丹丘子
鸚鵡杯
曾經睡過的分析現在看還是覺得很可愛
[鸚鵡杯] 【摘錄】 - 《敦煌的唐詩》 李詩異文
鸚鵡杯
鸚鵡杯
《李白全集校注彙釋集評》第一冊檔案缺原書P.413,已經另存掃圖補上
鸚鵡杯
鸚鵡杯
……幹。「萬歲萬歲萬萬歲」在LO是敏感詞,改成「萬歲」,就過了。
太悲哀了,所以說要不是因為已經更了那麼久我還真想棄坑
現代中國的言論審查就是垃圾。他媽的垃圾。
鸚鵡杯
鸚鵡杯
《李白全集校注彙釋集評》第一冊檔案缺原書P.427,已經另存掃圖補上
有點懷疑是否宋人還給太白的詩畫蛇添足了很多「美人」句才導致那什麼十之八九說婦人與酒的(←陰謀論)
鸚鵡杯
鸚鵡杯
「一語不入意,從君萬曲梁塵飛。」所以說太白是可以很決絕的啊
鸚鵡杯
鸚鵡杯
想到多才為累就覺得把自己擬鳥的太白可憐可愛
鸚鵡杯
鸚鵡杯
所以說像陽冰魏萬丹丘子這樣的真是很可貴的朋友啊
鸚鵡杯
鸚鵡杯
備考安旗先生繫年在天寶八載又被說無據(1/1)
鸚鵡杯
鸚鵡杯
又是一個備考超長現象(
想到肅宗讓之後的皇帝被宦官把持就覺得他根本不配被比為中興喔
早死算便宜他
鸚鵡杯
鸚鵡杯
鸚鵡杯
草不謝榮於春風,木不怨落於秋天。
鸚鵡杯
鸚鵡杯
又到了嗆蘇轍的時間
順便MEMO咸本的排序在這首和〈北風行〉之間有〈猛虎行〉
鸚鵡杯
鸚鵡杯
然後這是嗆嚴有翼的時間(ry
這樣的詩意而你居然只在乎雪花大小
鸚鵡杯
鸚鵡杯
現代人滿喜歡的〈俠客行〉,古人對它倒沒有什麼著名的評語。
但是這首真帥啊真帥。
鸚鵡杯
鸚鵡杯
聽歌打遊戲就好,劇情滾
《陽春白雪》出關_困難(ALL COMBO)
鸚鵡杯
鸚鵡杯
羅帷舒卷,似有人開。明月直入,無心可猜。
雄劍挂壁,時時龍鳴。不斷犀象,鏽澁苔生。國恥未雪,何由成名?
神鷹夢澤,不顧鴟鳶。爲君一擊,鵬摶九天。
他總是能寫出很瀟灑的句子(無論再怎麼落魄
*
咸本卷四樂府中目錄從〈獨漉篇〉開始
鸚鵡杯
鸚鵡杯
王夫之啊www
鸚鵡杯
鸚鵡杯
依然照敦煌本改
鸚鵡杯
鸚鵡杯
啊好喜歡博山鑪中沉香火那兩句
*
原本的〔關人〕人字校記最後有一句「作情為上」,但我覺得關人也不錯……所以看了看還是決定把那句刪掉
鸚鵡杯
鸚鵡杯
不覺得這首和思永王璘或玄宗有關,偏向對個人遭遇的感慨而已……所以備考就不錄,葛立方的廢文也不想貼。
鸚鵡杯
鸚鵡杯
喜歡「胡蝶忽然滿芳草」。
鸚鵡杯
鸚鵡杯
自古妬蛾眉,胡沙埋皓齒。
鸚鵡杯
鸚鵡杯
鸚鵡杯
會自造琴曲的太白
鸚鵡杯
鸚鵡杯
鸚鵡杯
鸚鵡杯
鸚鵡杯
這亂七八糟的題解校記備考搞得我頭好痛(。
同一個人講的話給我排在一起啊混蛋!
鸚鵡杯
「乍向草中耿介死,不求黃金籠下生」……一個很想看太白擬鳥化
鸚鵡杯
鸚鵡杯
「君家阿那邊」的語調配合場景太蘇了
鸚鵡杯
後面還有一首〈相逢行〉(一云有贈)「朝騎五花馬」
到時算成不同題
(同題多首只記像古風或行路難三首那種組詩)
鸚鵡杯
鸚鵡杯
原本的校記
[仙(一作佳)人]咸本、蕭本、玉本、郭本俱無一作佳注。敦煌殘卷作佳。
[連山(一作天)]咸本、蕭本、玉本、郭本俱無一作天注。
[倒蓬壺]倒,敦煌殘卷作到。
[一書]書,敦煌殘卷作言。

為了配合敦煌本做了刪改
載入新的回覆