ami亞海🐧
十二國記
批踢踢實業坊 - book
摘錄)
我一聽理智就斷線了。這什麼鴕鳥心態?不讓我檢查就沒有問題了?
你們知道我是怎麼拚了命地在救這艘快沉的船嗎?竟然擋我回校!
當下直接撂狠話,說合作關係到此為止,而且我還是要看稿子。
不出我所料,果然又被偷塞了前譯者犯的錯,叫我洗背變成叫弟弟洗背,
且摻入很多字幕組等級甚至是A片等級的翻譯腔。終究還是讓他得逞了。
我心灰意冷地把要訂正的地方整理給編輯,請他再版時更正,
此後我一直臥病在床,發燒、咳嗽、盜汗,月經來得像血崩一樣。
--
好心疼譯者HANA

尖端……好像……不意外……但……也太扯……第幾次了……(震驚到變成財哥體
ami亞海🐧
當年我是十二國記紙書第一版讀者,後來譯者換了,
因為各種問題,被喜愛十二國記的讀者們聯合上訴至日方
雖然後來尖端也願意處理、換可以信任的譯者、甚至爭取到電子書版權(這我真的很意外,連日版都沒有電子書)
我也想說要不要再給尖端一次機會,不過後來還是再觀望看看
結果就等到這個🥲
汐玥🍀🐬
這什麼鬼啦 看完被氣死 心疼老師
月光花子
太誇張了吧,有這人力挑新翻譯的毛病為什麼不在舊翻譯時就「監修」呢
kamiyah
啥這系列已經多災多難了,我還已經買了電子書(但還沒看ㄍ
未沫◎馬○克還我鳥!
我懷疑尖端內部有人很恨這個系列
くみまぬ@高譚垃圾山
....而且怎麼越來越災難....(上一次受害是讀者,這次是譯者+讀者)
幻幻☀️尋找動力中
明明是本來就很有話題的作品,好好處理就可以賣好為什麼要這要搞還要傷害譯者
⌓ᴗ⌓ ✧
編輯很有事⋯⋯
悍兔·823同意罷免
真的太扯了
小麥
我也買了電子書還沒看...這部作品到底為什麼這麼命運多舛
⎝(ó㉨ò)⎠|お手々洗おう
尖端編輯部到底有什麼毛病
sukuo 鮮柚
看完覺得有誇張,「橫線」改成「海平線」差蠻多的說
oldblood
懲罰讀者吧,你們搞事我也不讓你們稱心如意
Yunkimyo
尖端……真的蠻令人無言的……
演算的奧特琳德
出版社現在怎麼了?翻譯專業還是他專業欸?
黑蛋白-《貓鼠》第二部開始連載
尖端出這麼多日文作品,結果編輯看起來似乎完全不懂日文,整個太扯了,到底在幹嘛啊
凱吸虎狂魔辛西亞🌟
被詛咒的中譯⋯⋯只能看原文了嗎
mpgp
尖端不意外。
我曾致電詢問一些事,態度很令人遺憾。
純奶茶(`(エ)´)
尖端的處理真的太誇張了吧
ミ| 星期三的打字機
因為是女性的作品加上女主是王者
可能出版社裡有人帶有惡意或忽視吧
現在不是只要女主稍微強一點,都會激起某群偏激雄性的玻璃心然後會罵一堆有的沒的嗎?
竹子
尖端真的是爛到有剩欸,好心疼譯者……
🌈哩賀哇係魚🐠
這套到底....
雪鶴
電子版買了還沒看的我...
該說幸好不佔書櫃空間嗎...
晴天實驗室
該說幸好我不是十二國記的粉絲嗎?中文版一雷再雷,還真讓人不敢碰這系列。
毛線球@彈奏G弦
我很期待的說!...
Yu-Ting C
其實尖端之前出的創龍傳,後來的翻譯也很災難,只能說還好田中芳樹沒有把它寫完?
文學象形寓意圖
Yu-Ting C : 路過不好意思插嘴回一下,創龍傳後來有完結了,15集。台灣這邊已經沒有版權。
依恩🦉依生箱伴❤
雖然不是十二國紀的讀者,但對於尖端,我真的感到無語..
現在作品給尖端都真的很雖!
某高層很嗆
Yu-Ting C
文學象形寓意圖 : 天啊⋯我好想看結局,那套之前買的書我還留著耶
Mélissa∞¶
出了這樣的事呀!好悲傷
ami亞海🐧
塔姊。瘦瘦進行中
他們的公告鎖了留言功能耶...
⎝(ó㉨ò)⎠|お手々洗おう
連公告都有錯漏字......
ami亞海🐧
好沒種喔,刪文了
ami亞海🐧
Facebook
重發了,改錯字?
ami亞海🐧
總之,舉證之所在,敗訴之所在
汐玥🍀🐬
看完公告真的覺得避重就輕
載入新的回覆