DarkAsk
@DarkAsk
Thu, May 8, 2025 8:58 AM
Wed, May 14, 2025 3:31 AM
45
7
[雜談]現實與虛幻之間,《奇譚蒐集錄:送葬少女的鎮魂歌》中的忘卻民俗。
奇譚蒐集錄:送葬少女的鎮魂歌【日本奇幻小說大獎決選.民俗恐怖新銳之作】
關於對此作之感想,大致上是有意思的作品,但幾個小小缺陷感到遺憾,一則是期待更多更深入的民俗推論,二則是主角雙人組的設定不符口味,不過在此就不盡述。
在此只簡單的講一點在閱讀時,在腦海中浮現的現實民俗。還有簡單做一點補註。
※注意:以下討論有本書暴雷。※
Folk
Novel
DarkAsk
@DarkAsk
Thu, May 8, 2025 8:58 AM
Thu, May 8, 2025 9:17 AM
故事的舞台在日本沖繩的惠島,是虛構的地點。
又稱「幻之島」。在初期的日本地圖上並無蹤跡,世人在很久以後才確定這座島嶼真實存在。
也許一般講到沖繩最南端的離世島嶼,第一個會想到李琴峰作品《彼岸花盛開之島》中可能借喻的「與那國島」,不過我會想到的是─波照間島。
波照間島是沖繩縣八重山群島中最南的島嶼,在在八重山方言裡是「南方盡頭的珊瑚礁之島」之意。
但在傳說中,還有一個比波照間島更南端的虛構島嶼「南波照間島」。這個島被當作「儀來河內」傳說的一種,「補陀落渡海」的彼岸樂土。這被紀錄在《八重山島年来記》中。
DarkAsk
@DarkAsk
Thu, May 8, 2025 8:58 AM
Thu, May 8, 2025 9:31 AM
黃金窟,
惠島最西側的峽灣─俗稱黃金窟。島嶼西南側有突出的斷崖峭壁,也有數個錯縱複雜的天然峽灣。其中之一的山崖內部受大量侵蝕而形成天然洞窟。
既然惠島是虛構的,那麼其中的地點黃金窟自然也是虛構的,但是,沖繩過去確實是實行風葬的,最晚到1960年代在宮古島還有紀錄,流程是用小舟將裝有死者的棺材運到島上,置於洞窟內風葬,而在數年後,由「女性親族」進行被稱為「洗骨」的撿骨動作。
這在小說中被改為委託「祓除屋」進行洗骨。
沖縄における葬墓制の世界 | 文化遺産国際協力センター
DarkAsk
@DarkAsk
Thu, May 8, 2025 8:59 AM
而關於黃金窟,在此引用谷川健一《日本の神々》「青の神とアロウ神」章節的內容。
沖繩附近有個稱為「青之島」的小島,人們以小舟將死者運到島上洞窟安葬,「死者的洞窟中偶而會滿溢朦朧的黃色光芒而稱為『青之島』」。
在沖繩,直到二戰後,還有地方將黃色稱為「青」色,「青之島」就是現在的奧武島(オウの島)。關於此「青之島」,在《日本の地名》中也有相關記述可供參考。
日本本土在鄰近小島上設置墳墓的例子也不少,特別是玄界灘、瀨戶內海一帶更為盛行,但「青之島」並非如本土海島般以石墳埋葬死者,而是將棺材置於洞窟內風葬。
日語中「奧武」與「青」諧音。沖繩週遭各地環繞著數個同樣名為奧武島的島嶼。
DarkAsk
@DarkAsk
Thu, May 8, 2025 8:59 AM
Thu, May 8, 2025 12:41 PM
參考資料:
宮城眞治《古代の沖縄》「奥武島は祓島の義」
仲松弥秀《神と村》「青の世界」
橋尾直和《琉球における空間認識に関する言語文化論―「青」の世界と「イノー」の思考―》
由此可見,環繞著島嶼的環礁之外海域,已經被島上人們視為他界。而將死者葬於本島週遭的小島「青之島」上,在這種生者與死者間距離極為接近的時代,生者對死者既懷抱著親近感,同時還有著一種畏懼感。一如第五章所述,南島將早夭、溺亡或客死他鄉的死者稱為「事故死」,並恐畏其死靈復活。
「青の神とアロウ神」章節全文與附註。
@DarkAsk - [閱讀]青之神與アロウ神 青の神とアロウ神 族靈、魚王、海靈等動物神的威靈逐漸消失...
現在沖繩99.9%使用火葬。
DarkAsk
@DarkAsk
Thu, May 8, 2025 9:00 AM
Thu, May 8, 2025 9:01 AM
嗯?好像才沒幾頁就寫這樣,其餘的之後有時間再繼續寫,例如說根神(ニーガン)、根屋(ニーヤー)與根人(ニーチユ)等的說明。(跑走)
DarkAsk
@DarkAsk
Fri, May 9, 2025 3:57 AM
網元(あみもと):漁網、漁船的所有者,雇傭網子(あみこ=漁師)的漁業經營者。也稱為網主(あみぬし)。
在正篇最初場景「朝露市集」,提到「看似白色粉末固化後形成的聽說是珊瑚做的路上」。在旅遊資訊網站中有提醒「
沖繩的柏油路從以前就會使用珊瑚礁製成的石灰石。因此非常容易磨損和打滑。一到雨天更是溼滑,甚至會出現停等紅燈緩慢起步時,輪胎突然打滑的情況。
」
DarkAsk
@DarkAsk
Fri, May 9, 2025 3:58 AM
頭頂小販(頭商い):方言是「カミアチネー」。第一張照片中頭頂著竹簍的女子,竹簍與頭頂之間隔著一塊砧板。除了可以用來處理魚獲外,還可以防止竹簍內漏出的液體滴到頭上。
頭頂小販並不會在港口逗留,婦女們是頭頂著盛滿魚的盆簍,前往週邊的農村地區,向那些不克來到港口的顧客進行銷售。由於更快地運送鮮魚代表能更快賣出,獲得更多利潤,因此婦女們會互相競爭,看誰能頂著魚又走得快。頭頂小販不僅是兜售漁獲,同時還賣著蔬果等。
這樣的銷售方式在二戰前還相當盛行。
DarkAsk
@DarkAsk
Fri, May 9, 2025 5:07 AM
Fri, May 9, 2025 5:09 AM
這段在提到頭頂小販時,如果能安排幾個姑娘在競走然後不小心撞上主角,再由當地人解釋頭頂小販快走的緣由,再加以配合姑娘南島居民豪爽樂天的歡快態度(沖繩居民普遍性格其實與臺灣原住民很類似),相信整個故事的開場會更生動,且更能強化異地舞台的風味。
在《送葬少女》一書中,很常發生,也是我有點詬病的一點是,文中常常冒出一個名詞,好像作者表現出我有深入取材喔,你看這個方言沒看過吧,但是名詞用歸用,只給人感覺到在表現「我知道這個名詞喔」,但卻沒有融入故事背景本身之中,像是後面提到「根神」,讀者大概只知道這個人應該就是當地的神職,但沒有去說明或是敘述根神的身分,沖繩「男海人、女神人」以及根屋為開村者家系到底是怎麼一回事。
這個「提名詞卻不用」的狀況實在是很可惜的一件事。
DarkAsk
@DarkAsk
Fri, May 9, 2025 7:28 AM
Fri, May 9, 2025 7:58 AM
作品中的「祓除屋(祓い屋=ハレーヤァ)」、「後御骨(アトミクチ)」與「御骨子(ミクチヌグヮ)」等方言,應該是作者依照沖繩方言的形式創造出來的詞彙。
不過,被稱為「後御骨(アトミクチ)」的「洗骨(せんこつ)」確有其事,在沖繩方言中稱為「拾骨葬(シンクチ)」,即為一種改葬儀禮,在火葬普及以前,實行於沖繩與奄美區域,將在土葬或風葬的遺骸,經過一段時間,取出來以海水或酒清洗完畢,放入甕中再度埋葬。
過去在臺灣也有類似習俗,稱為「撿骨」、「洗骨」或「拾骨」等。
沖繩的拾骨葬,儀式當天所有家人親戚會齊聚一堂,在焚香後由男人負責抬出棺材,女性打開棺蓋,之後由女性親屬以清酒或海水來清洗並淨化遺體,如果超過三年,多數的遺體會完全骨化,但少數情況骨骼尚會殘留皮膚附著,這時會小心的剝除並用手洗淨。
DarkAsk
@DarkAsk
Fri, May 9, 2025 8:19 AM
各個區域或島嶼不同而有所差異,一般是在七夕進行儀式,洗骨多半由長女或長男的配偶執行,為了不讓屍體被陽光照射,會用傘或簾幕遮擋陽光。
在儀式結束後,女性沒有休息的時間,需要置辦宴會,而在飲宴中只有男性可以飲酒,對於女性來說是嚴酷又艱辛的儀式,在戰後因為女性解放運動等性別意識的崛起,以及火葬的普遍化,加上明治時期頒佈「風葬等同於遺棄屍體罪」而禁止風葬,在戰後除了特點地域外,拾骨葬的風習逐漸消失。
DarkAsk
@DarkAsk
Mon, May 12, 2025 2:49 AM
Mon, May 12, 2025 3:12 AM
根據小說內文「*日俄大戰結束時,真汐未滿十歲。」以及真汐現年17歲,可以推估,故事的現時點是日俄大戰結束的1905年加上8年,也就是1913年左右。
アサカーギ:朝陰(あさかげ)。早上陽光較弱的時間。相對詞:ユーカーギ(夕陰)。
題外話:在沖繩方言詞條中,靠在附近的還有這個。
アサギ:①家の前庭にある離れ。②ノロや神人が祭祀を執り行う場所。
內文中提到一句「
水産學的岸上老師
」,根據年代,指的是應該是日本水產學奠基者岸上鎌吉,在這個時間點,時任東京帝大農科大学教授。
薩摩隼人:指的是生活在日本南九州區域的古代族群。
DarkAsk
@DarkAsk
Mon, May 12, 2025 3:00 AM
文中當地人看到主角時,喊著方言「やまとんちゅう/ヤマトンチュ」起鬨,意思是「沖繩縣外的日本人」,多半指的是日本本土人。就字面意思可以理解成「大和人」。
聽說這座島上的屋子沒有大門,就由這些石牆錯綜複雜地畫出家家戶戶的界線。
赤瓦與石牆(石垣)是沖繩建物的特徵。傳統的沖繩住宅以石灰石等當地石材圍著庭院,家屋則是在中間,並且在圍牆入門處,建有稱為「ヒンプン」的屏風用以遮擋視線與風吹,據說還有驅除邪靈的宗教作用,傳說惡靈與邪物會直接飛進大門,因此大門與正屋間會隔有一道牆。
另外,進入房屋時,從哪一側進入是取決於性別,男性與客人從右側進入客室,女性從左側進入廚房。
DarkAsk
@DarkAsk
Mon, May 12, 2025 3:08 AM
Mon, May 12, 2025 3:12 AM
紅型和服,紅型(びんがた)或者說紅型染,是沖繩染色技術的總稱,色彩鮮豔、配色大膽,與日本傳統和服大異其趣。理論上穿著應該是紅型染的琉裝。
她的長髮以一種獨特的髮型綁在頭頂。
是一種稱為「からじ結い」的髮型,看起來大概像是在頭頂堆一陀尖髻。沖繩身著琉裝時的傳統髮型。
「
那隻手背滿布密密麻麻的黑色刺青。
」在過去,沖繩的女性有在手部施以「ハジチ(針突)」的習俗。
@DarkAsk - [雜談]「沖縄のハジチ、台湾原住民族のタトゥー歴史と今」企画展。 沖繩的針突、台灣...
他們口中喊著「歡迎來島上」的方言
此處方言為「メンソーレー」,意思是歡迎光臨。
這句有點疑慮,如果是較南的八重山群島區域,用的八重山方言應該是「オーリトーリ」,而不是「メンソーレー」。
DarkAsk
@DarkAsk
Mon, May 12, 2025 7:40 AM
Mon, May 12, 2025 8:34 AM
在拜訪仲田宅家主時講到沖繩的鬼怪傳說「オールーヌマジムン」。
国際日本文化研究センター | 怪異・妖怪伝承データベース
在不同的區域有不同的傳說,不過有一個相同的特點是,無論外形是死嬰、鴨子或是豬,當其試圖靠近並從你兩腿間穿過時,你就會死亡。所以在沖繩遇到不明物,請將兩腿夾緊。
根屋、根神、根人:在過去,村莊的開基創始戶長稱為根人(につちゆ),而其姊妹則是根神(にがみ)負責祭祀,而其家屋就是根屋或根所。
沖繩過去有「女は神人(カミンチュ)、男は海人(ウミンチュ)」的傳統,也就是男性負責捕魚等外務,女性則負責祭祀等靈性一面,後來演變成男政女教的體制。
小說中把根屋簡單的解釋為「島上的神官」,可能有點不太及意。
DarkAsk
@DarkAsk
Mon, May 12, 2025 8:34 AM
Mon, May 12, 2025 8:50 AM
過去前前後後寫過幾次琉球神道的說明,可能要在河道上再撈一下。
@DarkAsk - [週五述異]島唄。
渡天河:應該是作者原創。
十四子:應該也是作者對應故事的原創。
幾個關於服裝的字彙很容易搜尋就不解釋了。
魂(マブイ):在沖繩方言中,意思是靈魂。
印象中以前寫過相關,但就是找不到。
マブイ【沖縄方言】
御嶽
@DarkAsk - [閱讀]祭場與墓地 祭場と葬地 死者的靈魂為死靈而被恐懼之,然隨著時間推移,逐漸將...
說到「黃泉的使者」,其實最近的新物種研究,在沖繩發現了新種螃蟹,新屬名、新種名為「黄泉蟹」。
海底鍾乳洞から新種カニ ヨミノショウジンガニ 芸大教授ら、恩納で発見 沖縄
噬骨:
DarkAsk
@DarkAsk
Mon, May 12, 2025 8:57 AM
Mon, May 12, 2025 8:58 AM
噬骨:
在本土還留有將葬禮稱為「齧骨(骨かじり)」與「嚐骨(骨かみ)」的說法。此處的骨一如字面,即為死者之骨。池間島的老人回憶過去向我說過,在葬禮上吃著有豬肉的湯品,其為一面聯想著死者而將其吃下。吃下先祖的風俗似乎在沖繩確實存在過,伊波普猷有著以下的說法。
過往有人死去,親戚家人會齊聚一堂,將其肉分而食之。流傳到後世這個風習改變,以豬肉取代人而食之。到現代仍有將近親稱為真肉親類(まっししおえか),將遠親稱為脂肪親類(ぷとぷとーおえか)的說法,即是以此而來。《南島古代の葬制》
補註:
親戚家人:原文作「親戚縁者」。「縁者」意思是相關的人,在早期是與血親區分開來,泛指因姻親關係或收養關係而建立的家庭成員。
據稱改食豬肉的習俗是自仲村渠大君所變革,也是琉球食用豬肉之始。
DarkAsk
@DarkAsk
Mon, May 12, 2025 8:58 AM
補註:
伊波普猷《南海古代の葬制》葬送墓制研究集成第一巻
「那覇で金持の家になると、七十歳以上の人が死ぬ場合には、今日でも女子の会葬人だけに豚肉料理を主にした御膳を出すが、……同治元年(即ち我が文久二年、一八六二)頃までは、久米島では葬式の時に牛や豚を屠って会葬人一同に振舞つたが、……なほ国頭郡にもさういふ言伝へがあるとのことだから、この風習が、かつて南島全体にあつたことは、最早疑ふ余地がない。之に就いてはかういふ民間伝承がある。昔は死人があると、親類縁者が集って、其の肉を食った。後世になつて、この風習を改めて、人肉の代りに豚肉を食ふやうになつたが、今日でも近い親類のことを真肉親類(マツシヽオエカ)といひ、遠い親類のことを脂肪親類(プトプトーオエカ)といふのは、かういふところから来た云々。」
DarkAsk
@DarkAsk
Tue, May 20, 2025 7:19 AM
Tue, May 20, 2025 7:20 AM
守望御山的職位:不知道日文原文是什麼,沒印像沖繩區域有類似的神職,沖繩唯一的活火山是硫磺鳥島,過去曾經因為開採硫磺而有村落,停止開採後在某次爆發就集體遷村,現在是無人島。猜測在阿蘇或是櫻島區域可能有類似功能的神職。
葬列:野辺送り。
哭孝女:泣き女。
島上最東邊的山丘,通往深處森林的入口──那裡據說有巨大的
御嶽
,是神明居住的聖地。那裡除了根神,其他人皆不可進入,裡面有小河流經,每個月從小河汲水,遠遠祭拜兩次是根神的職責。
御嶽:沖繩地區,祝女向神明祈禱的場所,通常有古木或自然石。
《日本の神々》此兩章節說明了「御嶽」的形成與細節。
@DarkAsk - [閱讀]祭場與墓地 祭場と葬地 死者的靈魂為死靈而被恐懼之,然隨著時間推移,逐漸將...
@DarkAsk - [閱讀]神社的原型 神社の原型 從日本各地的例子來看,祭場和墓地間的關聯是不可否定...
DarkAsk
@DarkAsk
Tue, May 20, 2025 7:34 AM
Tue, May 20, 2025 7:35 AM
喪屋:許多部落有搭建功能性建築的風習,例如聚會所、成年禮集會所等等。另外在日本有所謂的「赤不淨(血穢)」與「黑不淨(死穢)」,為了避免「日常」被「穢」所沾染,搭建遠離住所的其他建築來處理這方面的事務,女性生產被視為赤不淨,因此有「產屋」,而「死穢」會污染死者的家族或親屬,不僅須假設「喪屋」來隔離死亡,遺族也須在規定時間內服喪。
DarkAsk
@DarkAsk
Tue, May 20, 2025 7:35 AM
Tue, May 20, 2025 7:35 AM
不過產屋究竟是「功能性建築」,還是為了「避穢」還有討論的空間。
@DarkAsk - [閱讀]產土神 ウブスナ 與產神(ウブガミ)相同,產土神(ウブスナ)也與產屋有深度...
大正時代之事;產婦在生產四十天後,才從建於海濱附近的產屋回到自家,那時,只裹著一條纏腰布,讓海濱的波浪淹過頭,在沒有濤浪之時,就跳進海中,從頭讓潮水流過。在下雪天冷之際,則是先在盆中燒熱水泡著襦袢,而後穿上襦袢跳進海中。這些行為不僅是為了去除產後的污穢(けがれ/穢れ),還被認為是一種以身承受常世浪的行為。
@DarkAsk - [閱讀]渚にて 於海濱 對海之彼方的念想,無論是在古代還是沖繩,都深刻地流淌在日本...
DarkAsk
@DarkAsk
Tue, May 20, 2025 8:03 AM
根神會穿越南(安南國)的奧黛(áo dài)真的是非常謎的一件事,事實上,現在看到的「緊身」奧黛是1950年代設計師的改良,不確定作者有沒有注意到這個部分。
會穿奧黛要不就是作者自己的偏好,不然就是為了根神之後會再出場而做的特殊設定,否則特意安排這個「皮膚」沒什麼意義。契訶夫之槍。
「禽獸操練所」,冒出這個設定應該是最讓我覺得不自在的部分,之前都還可以說是像民俗學者去探究地方傳說,結果突然變成產屋敷率領的鬼殺隊。
DarkAsk
@DarkAsk
Tue, May 20, 2025 8:38 AM
Tue, May 20, 2025 8:51 AM
作品中女主角(?)的名字被念做「阿薩加(あさか/asaka)」,是以祓除屋的習慣,每個來此的女孩都以植物重新取名,而「阿薩加」的意思是九節木(ボチョウジ),主要分佈在屋久島至沖繩群島、西表島,還有台灣以及中國南部。九節木與蒲葵等,在琉球神道中是神聖植物。
沖繩方言中的十字念做「アジーン」。
口入屋(口入れ屋):與奉公人往來的仲介。別名「けいあん」,可寫做桂庵、慶庵或慶安。
加福(カフー):沖繩方言,有幸運也有果報的意思。「世果報(ユガフー)」有豐年、幸福的意思,在沖繩常用來做祝賀語。
DarkAsk
@DarkAsk
Tue, May 20, 2025 9:02 AM
Wed, May 21, 2025 1:03 AM
「哥哥,你也是那七布薩。」
在原書中接著解釋是「愛哭鬼」的意思,書中沒有額外註解原文,不過在沖繩方言中應該是「ナチブサァ」。
至於說故事中的謎團促使御骨子手腳染色的植物,應該是作者創造出的虛構植物,小說中稱「
是這座島上獨有的草
」,但在日語或是沖繩方言中,在沖繩地域都沒有類似效果的植物。
不過在四國的部分區域方言中,其意思是「疏苗拔起的菜」,而在沖繩,有地名為「湧稲国(わきなぐに)」,或者可寫成湧稻。但實際上是否有這個植物可能要請問作者。
DarkAsk
@DarkAsk
Wed, May 21, 2025 8:51 AM
Wed, May 21, 2025 9:04 AM
除了專門負責祭祀的神人,禁止任何人進入。那大多位在維持原始樣貌的森林,守護島內的信仰與神聖。御骨子不曾踏入島上御嶽。那些地方禁止男性進入,御骨子又比男性更令人忌諱。
當然御骨子是本作所創造的設定,在史實中自然是不存在的,不過有沿用現實琉球神道中「御嶽」的設定,就是「御嶽」是神祇降臨/降靈之地,也是祭祀和守護地域的重要聖域,只有祝女等女性神職者才能進入,在琉球王國時代,御嶽完全禁止男性進入,不過時至今日,多數御嶽已經允許男性觀光客進入參觀。
一個有趣的點是,在琉球王國時期,國王由於必須參加在御嶽內的祭儀,因此,
國王與其護衛會穿上女裝進入
。
在這段又強調了御嶽是「古老森林」,再重貼一次。
@DarkAsk - [閱讀]祭場與墓地 祭場と葬地 死者的靈魂為死靈而被恐懼之,然隨著時間推移,逐漸將...
然後講到山內家,應該是指土佐藩吧。
DarkAsk
@DarkAsk
Wed, May 21, 2025 9:06 AM
以上。
載入新的回覆
關於對此作之感想,大致上是有意思的作品,但幾個小小缺陷感到遺憾,一則是期待更多更深入的民俗推論,二則是主角雙人組的設定不符口味,不過在此就不盡述。
在此只簡單的講一點在閱讀時,在腦海中浮現的現實民俗。還有簡單做一點補註。
※注意:以下討論有本書暴雷。※
Folk Novel
又稱「幻之島」。在初期的日本地圖上並無蹤跡,世人在很久以後才確定這座島嶼真實存在。
也許一般講到沖繩最南端的離世島嶼,第一個會想到李琴峰作品《彼岸花盛開之島》中可能借喻的「與那國島」,不過我會想到的是─波照間島。
波照間島是沖繩縣八重山群島中最南的島嶼,在在八重山方言裡是「南方盡頭的珊瑚礁之島」之意。
但在傳說中,還有一個比波照間島更南端的虛構島嶼「南波照間島」。這個島被當作「儀來河內」傳說的一種,「補陀落渡海」的彼岸樂土。這被紀錄在《八重山島年来記》中。
惠島最西側的峽灣─俗稱黃金窟。島嶼西南側有突出的斷崖峭壁,也有數個錯縱複雜的天然峽灣。其中之一的山崖內部受大量侵蝕而形成天然洞窟。
既然惠島是虛構的,那麼其中的地點黃金窟自然也是虛構的,但是,沖繩過去確實是實行風葬的,最晚到1960年代在宮古島還有紀錄,流程是用小舟將裝有死者的棺材運到島上,置於洞窟內風葬,而在數年後,由「女性親族」進行被稱為「洗骨」的撿骨動作。
這在小說中被改為委託「祓除屋」進行洗骨。
沖縄における葬墓制の世界 | 文化遺産国際協力センター
沖繩附近有個稱為「青之島」的小島,人們以小舟將死者運到島上洞窟安葬,「死者的洞窟中偶而會滿溢朦朧的黃色光芒而稱為『青之島』」。
在沖繩,直到二戰後,還有地方將黃色稱為「青」色,「青之島」就是現在的奧武島(オウの島)。關於此「青之島」,在《日本の地名》中也有相關記述可供參考。
日本本土在鄰近小島上設置墳墓的例子也不少,特別是玄界灘、瀨戶內海一帶更為盛行,但「青之島」並非如本土海島般以石墳埋葬死者,而是將棺材置於洞窟內風葬。
日語中「奧武」與「青」諧音。沖繩週遭各地環繞著數個同樣名為奧武島的島嶼。
宮城眞治《古代の沖縄》「奥武島は祓島の義」
仲松弥秀《神と村》「青の世界」
橋尾直和《琉球における空間認識に関する言語文化論―「青」の世界と「イノー」の思考―》
由此可見,環繞著島嶼的環礁之外海域,已經被島上人們視為他界。而將死者葬於本島週遭的小島「青之島」上,在這種生者與死者間距離極為接近的時代,生者對死者既懷抱著親近感,同時還有著一種畏懼感。一如第五章所述,南島將早夭、溺亡或客死他鄉的死者稱為「事故死」,並恐畏其死靈復活。
「青の神とアロウ神」章節全文與附註。
現在沖繩99.9%使用火葬。
在正篇最初場景「朝露市集」,提到「看似白色粉末固化後形成的聽說是珊瑚做的路上」。在旅遊資訊網站中有提醒「沖繩的柏油路從以前就會使用珊瑚礁製成的石灰石。因此非常容易磨損和打滑。一到雨天更是溼滑,甚至會出現停等紅燈緩慢起步時,輪胎突然打滑的情況。」
頭頂小販並不會在港口逗留,婦女們是頭頂著盛滿魚的盆簍,前往週邊的農村地區,向那些不克來到港口的顧客進行銷售。由於更快地運送鮮魚代表能更快賣出,獲得更多利潤,因此婦女們會互相競爭,看誰能頂著魚又走得快。頭頂小販不僅是兜售漁獲,同時還賣著蔬果等。
這樣的銷售方式在二戰前還相當盛行。
在《送葬少女》一書中,很常發生,也是我有點詬病的一點是,文中常常冒出一個名詞,好像作者表現出我有深入取材喔,你看這個方言沒看過吧,但是名詞用歸用,只給人感覺到在表現「我知道這個名詞喔」,但卻沒有融入故事背景本身之中,像是後面提到「根神」,讀者大概只知道這個人應該就是當地的神職,但沒有去說明或是敘述根神的身分,沖繩「男海人、女神人」以及根屋為開村者家系到底是怎麼一回事。
這個「提名詞卻不用」的狀況實在是很可惜的一件事。
不過,被稱為「後御骨(アトミクチ)」的「洗骨(せんこつ)」確有其事,在沖繩方言中稱為「拾骨葬(シンクチ)」,即為一種改葬儀禮,在火葬普及以前,實行於沖繩與奄美區域,將在土葬或風葬的遺骸,經過一段時間,取出來以海水或酒清洗完畢,放入甕中再度埋葬。
過去在臺灣也有類似習俗,稱為「撿骨」、「洗骨」或「拾骨」等。
沖繩的拾骨葬,儀式當天所有家人親戚會齊聚一堂,在焚香後由男人負責抬出棺材,女性打開棺蓋,之後由女性親屬以清酒或海水來清洗並淨化遺體,如果超過三年,多數的遺體會完全骨化,但少數情況骨骼尚會殘留皮膚附著,這時會小心的剝除並用手洗淨。
在儀式結束後,女性沒有休息的時間,需要置辦宴會,而在飲宴中只有男性可以飲酒,對於女性來說是嚴酷又艱辛的儀式,在戰後因為女性解放運動等性別意識的崛起,以及火葬的普遍化,加上明治時期頒佈「風葬等同於遺棄屍體罪」而禁止風葬,在戰後除了特點地域外,拾骨葬的風習逐漸消失。
アサカーギ:朝陰(あさかげ)。早上陽光較弱的時間。相對詞:ユーカーギ(夕陰)。
題外話:在沖繩方言詞條中,靠在附近的還有這個。
アサギ:①家の前庭にある離れ。②ノロや神人が祭祀を執り行う場所。
內文中提到一句「水産學的岸上老師」,根據年代,指的是應該是日本水產學奠基者岸上鎌吉,在這個時間點,時任東京帝大農科大学教授。
薩摩隼人:指的是生活在日本南九州區域的古代族群。
聽說這座島上的屋子沒有大門,就由這些石牆錯綜複雜地畫出家家戶戶的界線。
赤瓦與石牆(石垣)是沖繩建物的特徵。傳統的沖繩住宅以石灰石等當地石材圍著庭院,家屋則是在中間,並且在圍牆入門處,建有稱為「ヒンプン」的屏風用以遮擋視線與風吹,據說還有驅除邪靈的宗教作用,傳說惡靈與邪物會直接飛進大門,因此大門與正屋間會隔有一道牆。
另外,進入房屋時,從哪一側進入是取決於性別,男性與客人從右側進入客室,女性從左側進入廚房。
她的長髮以一種獨特的髮型綁在頭頂。
是一種稱為「からじ結い」的髮型,看起來大概像是在頭頂堆一陀尖髻。沖繩身著琉裝時的傳統髮型。
「那隻手背滿布密密麻麻的黑色刺青。」在過去,沖繩的女性有在手部施以「ハジチ(針突)」的習俗。
他們口中喊著「歡迎來島上」的方言
此處方言為「メンソーレー」,意思是歡迎光臨。
這句有點疑慮,如果是較南的八重山群島區域,用的八重山方言應該是「オーリトーリ」,而不是「メンソーレー」。
国際日本文化研究センター | 怪異・妖怪伝承データベース
在不同的區域有不同的傳說,不過有一個相同的特點是,無論外形是死嬰、鴨子或是豬,當其試圖靠近並從你兩腿間穿過時,你就會死亡。所以在沖繩遇到不明物,請將兩腿夾緊。
根屋、根神、根人:在過去,村莊的開基創始戶長稱為根人(につちゆ),而其姊妹則是根神(にがみ)負責祭祀,而其家屋就是根屋或根所。
沖繩過去有「女は神人(カミンチュ)、男は海人(ウミンチュ)」的傳統,也就是男性負責捕魚等外務,女性則負責祭祀等靈性一面,後來演變成男政女教的體制。
小說中把根屋簡單的解釋為「島上的神官」,可能有點不太及意。
渡天河:應該是作者原創。
十四子:應該也是作者對應故事的原創。
幾個關於服裝的字彙很容易搜尋就不解釋了。
魂(マブイ):在沖繩方言中,意思是靈魂。
印象中以前寫過相關,但就是找不到。マブイ【沖縄方言】
御嶽
說到「黃泉的使者」,其實最近的新物種研究,在沖繩發現了新種螃蟹,新屬名、新種名為「黄泉蟹」。
噬骨:
在本土還留有將葬禮稱為「齧骨(骨かじり)」與「嚐骨(骨かみ)」的說法。此處的骨一如字面,即為死者之骨。池間島的老人回憶過去向我說過,在葬禮上吃著有豬肉的湯品,其為一面聯想著死者而將其吃下。吃下先祖的風俗似乎在沖繩確實存在過,伊波普猷有著以下的說法。
過往有人死去,親戚家人會齊聚一堂,將其肉分而食之。流傳到後世這個風習改變,以豬肉取代人而食之。到現代仍有將近親稱為真肉親類(まっししおえか),將遠親稱為脂肪親類(ぷとぷとーおえか)的說法,即是以此而來。《南島古代の葬制》
補註:
親戚家人:原文作「親戚縁者」。「縁者」意思是相關的人,在早期是與血親區分開來,泛指因姻親關係或收養關係而建立的家庭成員。
據稱改食豬肉的習俗是自仲村渠大君所變革,也是琉球食用豬肉之始。
伊波普猷《南海古代の葬制》葬送墓制研究集成第一巻
「那覇で金持の家になると、七十歳以上の人が死ぬ場合には、今日でも女子の会葬人だけに豚肉料理を主にした御膳を出すが、……同治元年(即ち我が文久二年、一八六二)頃までは、久米島では葬式の時に牛や豚を屠って会葬人一同に振舞つたが、……なほ国頭郡にもさういふ言伝へがあるとのことだから、この風習が、かつて南島全体にあつたことは、最早疑ふ余地がない。之に就いてはかういふ民間伝承がある。昔は死人があると、親類縁者が集って、其の肉を食った。後世になつて、この風習を改めて、人肉の代りに豚肉を食ふやうになつたが、今日でも近い親類のことを真肉親類(マツシヽオエカ)といひ、遠い親類のことを脂肪親類(プトプトーオエカ)といふのは、かういふところから来た云々。」
葬列:野辺送り。
哭孝女:泣き女。
島上最東邊的山丘,通往深處森林的入口──那裡據說有巨大的御嶽,是神明居住的聖地。那裡除了根神,其他人皆不可進入,裡面有小河流經,每個月從小河汲水,遠遠祭拜兩次是根神的職責。
御嶽:沖繩地區,祝女向神明祈禱的場所,通常有古木或自然石。
《日本の神々》此兩章節說明了「御嶽」的形成與細節。
大正時代之事;產婦在生產四十天後,才從建於海濱附近的產屋回到自家,那時,只裹著一條纏腰布,讓海濱的波浪淹過頭,在沒有濤浪之時,就跳進海中,從頭讓潮水流過。在下雪天冷之際,則是先在盆中燒熱水泡著襦袢,而後穿上襦袢跳進海中。這些行為不僅是為了去除產後的污穢(けがれ/穢れ),還被認為是一種以身承受常世浪的行為。
會穿奧黛要不就是作者自己的偏好,不然就是為了根神之後會再出場而做的特殊設定,否則特意安排這個「皮膚」沒什麼意義。契訶夫之槍。
「禽獸操練所」,冒出這個設定應該是最讓我覺得不自在的部分,之前都還可以說是像民俗學者去探究地方傳說,結果突然變成產屋敷率領的鬼殺隊。
沖繩方言中的十字念做「アジーン」。
口入屋(口入れ屋):與奉公人往來的仲介。別名「けいあん」,可寫做桂庵、慶庵或慶安。
加福(カフー):沖繩方言,有幸運也有果報的意思。「世果報(ユガフー)」有豐年、幸福的意思,在沖繩常用來做祝賀語。
在原書中接著解釋是「愛哭鬼」的意思,書中沒有額外註解原文,不過在沖繩方言中應該是「ナチブサァ」。
至於說故事中的謎團促使御骨子手腳染色的植物,應該是作者創造出的虛構植物,小說中稱「是這座島上獨有的草」,但在日語或是沖繩方言中,在沖繩地域都沒有類似效果的植物。
不過在四國的部分區域方言中,其意思是「疏苗拔起的菜」,而在沖繩,有地名為「湧稲国(わきなぐに)」,或者可寫成湧稻。但實際上是否有這個植物可能要請問作者。
當然御骨子是本作所創造的設定,在史實中自然是不存在的,不過有沿用現實琉球神道中「御嶽」的設定,就是「御嶽」是神祇降臨/降靈之地,也是祭祀和守護地域的重要聖域,只有祝女等女性神職者才能進入,在琉球王國時代,御嶽完全禁止男性進入,不過時至今日,多數御嶽已經允許男性觀光客進入參觀。
一個有趣的點是,在琉球王國時期,國王由於必須參加在御嶽內的祭儀,因此,國王與其護衛會穿上女裝進入。
在這段又強調了御嶽是「古老森林」,再重貼一次。
然後講到山內家,應該是指土佐藩吧。