Uni★翻譯委託接受中
自翻
最近很紅的忍者亂太郎動畫,覺得可以來整理一些『豆知識(小知識)』!
翻譯 日文 日文翻譯 忍亂
Uni★翻譯委託接受中
⚫︎忍術学園
忍たまたちの授業
教科と実技に分かれ、クラスごとに担当教師が付いている。
授業は忍術学園の教科書「にんたまの友」をもと行われているが、上級生になると学園外での実戦的な「忍務」を割り当てられることもある。
委員会活動では授業や課外活動の補佐、学園内施設や道具の管理などを行っている。

⚫︎忍術學園
忍蛋們的課程
分為學科和實技兩部分,每個班級都有負責的導師。
課程是以忍術學園的教科書「忍蛋之友」為基礎進行的,但升上高年級後,也有可能被分派到學園外進行實戰性的「忍務」。
在委員會活動中,學生們負責協助課堂和課外活動,以及管理學園內的設施和器具等工作。
Uni★翻譯委託接受中
*「忍たま」中的「たま」確實指的是「蛋」。之所以稱作「忍蛋」,是因為這些學生們就像尚未孵化的忍者蛋,正處於學習與修行的階段,尚未成為真正的忍者。
此外,「たま」在日語中也有「小孩」或「寶貝」的意思,因此「忍たま」這個稱呼,也蘊含了對這些年輕學習者的親切感與珍愛之情。
總結來說,「忍たま」不僅描繪了學生們尚在成長中的狀態,也寄託了對他們未來茁壯成長的期待與祝福。
Uni★翻譯委託接受中
⚫︎忍たまたちの生活
忍たまたちは「忍たま長屋」と呼ばれる寮で、クラスごとに2〜3人ずつの部屋に分かれて共同生活をしている。朝.昼は食堂で食事をとるが、夕食は各自で用意することになっている。掃除や洗濯なども忍たま自身がする決まりで、時折教師による部屋の点検が行われている。

⚫︎忍蛋們的生活
忍蛋們住在被稱為「忍蛋長屋」的宿舍裡,每個班級以2~3人為一組分配到各自的房間,共同生活。
早餐和午餐是在食堂用餐,晚餐則規定各自準備。
打掃和洗衣等工作也是由忍蛋們自己負責,老師們也會不定期進行宿舍房間的檢查。
Uni★翻譯委託接受中
⚫︎入門票.出門票
生徒.先生.来客者は忍術学園の門を出入りする際に入門票.出門票に署名が必要。
現在は事務員の小松田秀作が管理している。

⚫︎入門票・出門票
學生、老師和訪客在進出忍術學園大門時,都必須在入門票或出門票上簽名。
目前這項管理工作是由事務員小松田秀作負責。
Uni★翻譯委託接受中
第一次看完劇場版才有了初步認知,這部作品的世界觀。
覺得有很多不錯的資訊可以跟大家共享
Uni★翻譯委託接受中
如果內文中有錯誤或是希望更多理解的地方,都可以以下留言詢問
🌈楚🌈
您好,教科書”にんたまの友”官方是翻成”忍蛋之友”唷/
Uni★翻譯委託接受中
🌈楚🌈 : 您好,謝謝您的指點! 這邊會再做更正
載入新的回覆