ಠ_ಠ
新世界狂歡
你最不能接受的點是:
lynx5378
第一個我自己是「只」辦在日本
hawk9495
可以在這裡補充想法嗎
ಠ_ಠ
可以
hawk9495
我覺得沒有不能接受的點
hawk9495
限量也不代表未來不會放上商城
ಠ_ಠ
lynx5378: 我之前也有不爽這點。但仔細想一想,今天選擇辦在日本多半是為了配合聲優。如果台灣也辦一場,請來的聲優嘉賓可能會不同,那到時候是不是又要吵哪邊請的比較高級之類的
donut6868
覺得沒有不能接受的點+1

自己也是專案人員,能理解為什麼,但同時也覺得官方可以更全面,只是有沒有預算、承擔風險、要不要做而已
apple4650
ಠ_ಠ: MUR的聲音肯定會少很多 寧願請不同的也不是只有一場
ಠ_ಠ
apple4650: 我不覺得欸。比如說,日本場請到了崑、玖、艾的聲優,而台灣這邊只有已經來過的奧和八能配合呢?
lynx5378
就算陣容不同,有線上轉播+未來也會有期待明年會有不同陣容來台,反彈不會有現在這麼大
sundae5774
還是希望有翻譯,是說看到現在沒有人提出那不要請聲優了,線下全部給我辦在台灣的想法,看來大家都想看聲優
hawk9495
要說最不能接受的我大概是有人把對遊戲所有的問題都混雜這次裡面說
orange9348
我自己不能接受我CP在不同地區宛如天人永隔
所以反而希望聲優全在同一個區域
hawk9495
live的問題扯遊戲中,遊戲中問題扯週邊 沒完沒了
jelly5421
只對周邊的圖有意見,怎麼三週年都沒有看到新圖
ಠ_ಠ
hawk9495: 這倒是真的
curry2921
太太寫信反應比較容易收到意見
ask-nucarnival@pinkcore.com
dragon6790
我想要線上轉播
litchi6171
台灣粉絲這次是現場live跟即時翻譯都被拔掉
剝奪感才那麼重的
被迫隔著螢幕看還聽不懂真的蠻慘的
但凡有翻譯也不會吵成這樣
tuna8129
jelly5421: 週年live有新圖啊,新圖立牌上次好像也公佈得沒那麼快,等等安美吧
ಠ_ಠ
我已經反應過了,只是現在想看看大家到底真正在意的是什麼。
以我自己而言,我在乎的就只有翻譯的問題,我覺得在辦在日本我能接受
但看偷偷說好像大部分都覺得週年live 辦在日本很不可理喻(?
hawk9495
ಠ_ಠ: 每個人在意的都不一樣
prawn6891
說到底辦在日本是聲優邀請難易度也只是粉絲猜測,事實上是什麼考量官方可沒說,但現在可以看到白紙黑字的事實就是沒翻譯啊
mole867
但感覺這次應該是請聲優的數量對他們來說很難;目前聲優確定沒意外3個,這次順序的話其他嘉賓會是某個大咖的,請那麼多來台灣感覺對他們來說很難,之前都是兩個

這次比較麻煩就是台灣線上沒辦法和前兩次一樣,日本那個試過辦不了
抽線下還沒翻譯,但如果有中至少還有入場禮

前兩次辦台灣就不錯了,也該給國外粉絲線下福利
台灣現在只希望能有翻譯的,和線上直播,畢竟剛看日本那個好像很多人都不能用
monkey5134
沒有不能接受的點+1,另外如果真的只有伊八奧可以來台灣的話,那未來應該也很難請到其他聲優來台灣,到時候又要吵台灣沒有其他聲優、差別對待等等。
salt2049
有些是真的不能接受辦在日本
但有些聽到辦在日本就生氣是想到後面一連串的問題(比如訪談沒翻譯;場勘是否都是日文)
bread7350
講到保留席的問題,之前我參加過的櫻花保留席可都是好位子喔
wizard1262
沒有不能接受的點,只是覺得官方應該可以處理更好
都辦在日本了嘉賓至少數量要多
還有台灣是轉播,那加開中南部場次也可以吧
至於翻譯如果要同步轉播可能沒辦法強求,即時翻譯怎麼看都不太可能。
或著可以考慮晚兩小時轉播補上翻譯?
snail9792
其實我覺得台灣日本那麼近,甚至可以當天來回,聲優能不能出國這點不構成問題...
hawk9495
不一定有些聲優就是不出國
snail9792
聲優這麼多個 很好邀到可以出國的吧
deer5069
要看聲優願不願意那麼肝啊 我自己出國玩都覺得很累了 何況工作
orange9348
snail9792: 事前走位排練啊
還有雖然當日來回可以,但絕對很累
prawn2781
不能接受雜談part沒有翻譯,除非屆時3周年LIVE的陣容跟單元構成可以說服我這不用翻譯or技術上難以同步翻譯

其他也不太能接受的是,目前線上同樂票看起來是需要日本會員才能買,不知道之後會不會釋出海外通路
steak9225
加上如果請幾個大咖的都會要包含行程、彩排之類的看前兩年經驗至少要一兩天
deer5069
而且很多大咖聲優工作很滿 檔期不好排 就算真的可以當日來回 也會很累
sundae5774
當天來回跟三小時拘束時間就差很多了
tuna8129
有些日本人不愛出國,一直請重複的也有可能會讓另一些玩家mur,或是官方真的希望每次都請不同人
mole867
聲優排程如果很多,行程滿的根本很難有機會
除非剛好那段時間沒活動(超難
snail9792
也是 我想太少了
hawk9495
每個人對聲優的期待也不太 希望不要重複希望有自推等等 聲優我們永遠說不準
sundae5774
prawn2781: 到底為什麼很多人造謠要日本會員才能買,那平台明明有海外版,官方還沒公布就在亂講
mole867
現在能期待的就只有希望能有台灣的線上直播和翻譯了
puma1270
如果來賓多幾位的話,大咖聲優排程很多很難請,辦在日本能理解
大多數比較在意是翻譯吧
pigeon4830
個人除了沒有翻譯其他都可以接受
翻譯的部分是有沒有心要做吧,但凡有個機翻也不會吵成這樣
puma1270
prawn2781: 那個同樂票平台就有海外通路了
mole867
sundae5774: 居然嗎?看來我找到的是日本那邊的
感謝提醒,雖然還是會先抽抽看台灣線下…
puma1270
mole867
真的 現在最大希望只求翻譯啊
mole867
puma1270: 感謝大大
goose8581
其實主持人兩位使魔+如果以之前來看請兩位來賓這樣就四個人了,閒聊part的場面有可能很混亂,例如大家可以回去看今天直播,他們三位嗨起來的時候就是同時各種聲音了,這次辦在日本或許來賓會更多,場面也有可能會更亂,即時口譯真的沒那麼容易,如果為了翻譯問題要一直控場的話或許場面就會有點冷
但我也是傾向官方應該要針對這部份有一些規劃,而不是現在這樣只寫一句無翻譯服務就算有交待了
ಠ_ಠ
我自己是可以接受機翻,但不知道會不會有人罵
ಠ_ಠ
畢竟現場口譯真的太打亂節奏了
hawk9495
要罵什麼都能罵 但有比沒有好
prawn2781
sundae5774: 是周年網站上的說明文字寫的(如下),所以海外通路是只要有活動,海外就一定買得到嗎?
https://images.plurk.com/5TrjKkOJE1f4CDybnW47yz.png
puma1270
我也能接受機翻,現在機翻有進步一些了就算多少有點翻錯大致上還可以看得懂一點
snail9792
如果現場大家各種爆言重疊語速又快的話 機翻的能力很有限 會翻得一塌糊塗
不知道如果用AI技術會不會好一點
sundae5774
現場配口譯的話因為底下都日本人感覺也有點微妙,如果能用稍後補上翻譯字幕的方式就好了
prawn2781
機翻一定會有錯誤 可以理解很難以官方身分提供這個服務 畢竟翻出來的內容多少會被解釋成官方立場
mole867
比較直接的自動語言文字翻譯呢?雖然可能會有誤差,但至少讓懂和不懂日文的多少知道他們再講什麼
hawk9495
所以其實應該還是要口譯(
goose8581
如果台上5、6個人同時都在講話的話是要怎麼翻.....
puma1270
如果要完全正確只能等後續給翻譯人員釋出正式翻譯 [emo72
ant6322
海外版的付款方式只有信用卡嗎?
hawk9495
(那就是人家專業問題了(相信應該有辦法不然就兩個口譯老師(
orange9348
糊在一起講翻不出來
機翻如果翻出奇怪的東西(尤其翻成敏感話題)還是會燒一波
mole867
文字的話不會有聲音打亂他們的對話,應該比較能被接受把?🚩
aries9027
不知道這次為了特典,西台灣會委託多少人去抽票
拿完特典就走人,看到時候有多空
bread7350
可是如果五六個人都在講話的話,那應該是要配兩-三位口譯老師在旁邊做筆記和交互確認,然後到一個段落的時候再一起說?或者只是說個大概之類的,我以前看的好像是這樣
salad8175
日本線下福利還不夠多嗎?
東西先賣、近期GIGO抽選制等其他

我是屬於不能接受週年活動舉辦地點在日本的其中一個,不確定按順序會是某個大咖是什麼依據,奧八本身順序就不是順的,可能很多人猜副團聲優,還沒公布前都不太清楚

這我只會覺得不好喬可以找個能配合邀請來台,還是接下來所有活動都要說來賓不方便,通通在日本舉辦,讓眾多台灣人只能遠觀?
goose8581
然後有些人希望台灣這邊戲院直播搭配口譯人員即時翻譯,這也是會有執行上的困難,因為如果口譯人員不在現場的話,聲優不會停下來等,到時候就是口譯人員講話會跟聲優講話疊在一起
shrimp425
現場會有一堆阿姨阿伯在排物販嗎(
steak9225
能理解畢竟人多兼顧活動流程一定不管口譯還是機翻都不容易,但時候翻譯太爛一定又會炎上倒不如現在先說沒有雖然變提前炎上
hawk9495
沒有說所有吧 我們也沒辦法推所有
hawk9495
而且台灣也不是沒有線下福利.......現在的周邊不是就在台灣嗎
mole867
現在只能坐等官方處理
lychee3458
沒有不能接受的點+1
bread7350
我體感從以前日本的福利好像>台灣
還是只是因為周邊的關係
goose8581
我個人希望官方應該在事後放有字幕的版本出來,但牽涉到即時性跟售票問題,這部份還是只能等後續處理
puma1270
bread7350: 只是因為周邊的關係,你可以換個立場如果台灣這方面市場比日本還要成熟很多周邊都台灣出的就知道了,可惜現實台灣廠商能力不足
ಠ_ಠ
說實在⋯台灣周邊福利比日本少真的就不是官方的問題。
其實官方有過很多台灣才有的周邊福利,但下場打都很慘(呵呵
goose8581
周邊無解,但日本粉絲買官方商城的東西也是唉唉叫,因為最近日幣匯率真的很差,他們感受到運費的威力(一如長年以來的我們)
rat9042
我是覺得最重要的週年活動竟然辦在日本,能理解聲優行程的考量,但週年應該留在台灣,就算沒有聲優也沒關係,然後日本用別的名義再辦一個聲優live,感受上會比今天這樣好
donut6868
已經看到有人表示作為台灣遊戲,應最重視台灣人,現場活動中文翻譯打斷聲優很正常,其他國家玩家感受其次的言論

該慶幸還好我們公司沒接遊戲產業的案件嗎
soba8014
很難接受沒有翻譯跟只有台北一場轉播。
辦在日本我可以接受,但台灣部分沒有翻譯跟只有一場轉播,覺得很失落……
ಠ_ಠ
這次的貼拍、每次漫展的線下攤位、甚至最開始的周邊都是給台灣人做的(幹你拾文
orange9348
rat9042: 不會,絕對不會
還是搬出次等公民論
ಠ_ಠ
donut6868: 這種不尊重來賓,覺得自己最尊貴應該最受重視的想法真的很有病
一股口國人的既視感
steak9225
donut6868: 這言論也太巨嬰= =
rat9042
orange9348: 我是說我自己
lynx5378
翻譯不叫打斷吧,是聲優配合整體活動流程有留白翻譯
mole867
rat9042: 他們還要再花錢多辦一場感覺就很難,各個地方都是要花錢
而且一定會有人吵說之前都有聲優,為什麼這次沒有
cookie7501
辦在日本可以接受,但是沒有翻譯⋯⋯⋯
mink9646
rat9042: 只要是新世界的名目在日本辦活動,不管是哪一種只要台灣沒有跟著辦次等公民論一定會冒出來的,或是那種明明是台灣遊戲為什麼只有日本有...ry的話
deer5069
反正都會吵
我也是覺得在台灣辦個沒有聲優的周年活動
live再去日本辦會比較好
hawk9495
反正不管怎麼樣一定都有人不滿
但起碼翻譯問題應該要有解法
deer5069
雖然我也是可以接受周年活動辦在日本的人
只覺得翻譯問題做的太粗糙了,是官方的問題
rat3072
還是沒有娃娃
mole867
其他都沒意見,這次最大問題就翻譯,雖然聽得懂一些日文,但要馬上腦內自行翻譯有點難…
mink9646
娃娃最慢年底就有消息了吧,我記得年底可以預購
berry2222
最不能接受日本場地太小
steak9225
身為從日文n87就開始硬啃見面會的人,認為前幾次能辦台灣真的官方很佛系,但也期待這次日本場,聲優人數多還不用顧慮翻譯可以多一點自由發揮
steak9225
當然希望是環節能讓聲優戲份多一點,以往都只有不到一個小時的時間真的看不夠
donut6868
ಠ_ಠ: steak9225: lynx5378:
應該沒看錯,打斷,希望我沒超譯
https://images.plurk.com/6sXMDcBnp3ksNE9VjfUkYs.png
puma1270
rat3072: 你消息可能慢了,年底要出了
litchi6171
辦在日本還有可能請樂團唱歌嗎
還是這次直接請聲優唱現場的
shrimp425
自己主坑也是超鎖國LIVE必須掛VPN,然後重點是官方那個平台還有特別抓VPN,而且IP的會員是有開海外的,迷惑的營運到處都是,錯的都是自己太愛
puma1270
donut6868:
fries1279
翻譯不是打斷+1照顧觀眾體驗為什麼要說是打斷,如果來賓太嗨主持人也是會控場,難道也要說主持人在妨礙來賓說話嗎
tea4559
周年live要辦在日本就算了,連個翻譯也沒有、轉播還只辦在台北,難道中南部沒場地嗎
apple1952
然後說聲優人數太多的,韓文那種小眾語言都能找到能翻將近十個人閒聊的翻譯了,我不相信日文沒有
wolf9468
之前看演唱會轉播的時候是後台真人即時翻譯直接上字幕(可能直播有稍微延遲讓他們打上去),雖然沒有每句都翻到但是體驗也很好,這真的是官方有沒有心要處理的事
seal1715
沒感覺 唯一覺得想mur的是認認真真提出改善方法跟官方講就好 沒必要自貶自己是什麼二等公民
goose8581
聲優人數多的問題不是口譯人數夠不夠好嗎,而是場控的問題....
lynx5378
翻譯的問題解決方法有很多,不一定需要即時口譯,但完全沒打算配套就,官方擺爛啊
kimchi963
官方就是要玩家現在開始學日文喔
salad8175
奇怪了,其他語言也有場控問題,也能有比較好的方式處理,怎麼到了新世界要因為場控問題妥協沒有翻譯啊⋯
puff7282
kimchi963: 官方:我們的目標就是,台灣人人均N1
goose8581
就事論事好嗎,我上面有說官方應該要針對這部份有一些規劃
soba8014
翻譯不一定要現場口譯啊……
hawk9495
別無限滑坡啦.......
hawk9495
沒有人說要謂此妥協沒有翻譯只是推測為什麼沒有,大部分都同意要有配套措施啊
puma1270
好像混進奇怪的人,大家小心
goose8581
啊就前面討論都說之前啊,之前就口譯啊...不然像wolf9468旅人講的那種即時字幕或許也是一種解決方式,我也有提到是不是可以事後有放字幕的版本啊
bat1510
辦在海外沒意見,但配套至少要做好
連購票網站都有可能面臨鎖地區的,就不能換一個沒有鎖區風險的嗎
ಠ_ಠ
奇怪的滑坡仔會被我請出去喔
麻煩大家好好討論
prawn2781
(嘗試說服自己)
可能官方單純就是認為語言配合活動所在地就好,
台灣場的轉播會也許主要是為了發特典才多開的,
否則我們應該會跟前幾年的日、韓、歐美玩家一樣只能買線上票or飛現地
donut6868
應該把兩種情境的問題混淆了吧?前兩次現場翻譯模式和這次轉播還沒有翻譯
rat9042
prawn2781:
如果他明年去韓國或其他新的國家,我就相信官方是以語音配合活動所在地
ಠ_ಠ
還有我的立場一直都是對翻譯很不滿希望官方可以解決這個問題,但不代表我覺得官方是故意的或者說官方忽略我們
上面討論了很多可能,實際上就是事情很難盡善盡美,怎麼做都肯定有人不滿。在還沒塵埃落定前就擅自對官方的態度下定論我覺得很不可取
puma1270
rat9042: rat9042: 明年去別的國家我覺得會更燒欸,因為已經有擔心只會辦海外live的聲音了
mole867
現在能做的也只能等後面官方的公告和資訊了
hawk9495
puma1270: 瞬間忘記前兩年都在台灣的事實
owl2448
我寧可他放delay 直播然後附中文字幕...不然去台灣場的人不會日文是要看心酸嗎
ಠ_ಠ
按照以往的排程,後續肯定還有其他的情報。我是覺得等官方開始賣票時還沒解決的話再來罵也不遲
salad8175
我覺得推測沒有翻譯的原因也很莫名
說服部分細節做不好的原因也很莫名
我目前整體看來很不滿,看一堆在推測可能性覺得天啊真是夠了,已經對官方安排很傻眼了還要這樣自我安慰
被打上滑坡也很莫名
hawk9495
現在罵也可以啦 他本來就有事情沒做好
hawk9495
拍拍你
puma1270
salad8175: 痾,滑坡應該不是指你喔,應該是指上面滑坡道官方要大家學日文的
ಠ_ಠ
salad8175: 沒說你,可以不用敏感。
這噗裡大部分都還是對翻譯感到不滿的,我們的推測到底是否屬實,你能不能接受這些推測也都無所謂。
最重要的就是寫信給官方督促他們改進,除此之外別無他法
goose8581
我可沒有想說服誰,我只是單純推論安排口譯人員在實際執行上的困難,但這些困難是官方應該去解決的
salad8175
那可能是我吃留言想說怎麼留言後下面再講滑坡
prawn2781
也許官方的思考脈絡就是不想讓玩家覺得整組活動被搬到日本去,所以才在台灣開了觀影會,殊不知翻譯問題反而讓觀影會的美意變反效果(沒有洗白,只是推敲官方思路)

畢竟對台灣玩家來說前兩年有中文翻譯,今年突然只能聽日文了,雖然我很不想用"國產遊戲"的標籤限制官方,但確實看不到現場已經很難過了,還被拔翻譯真的會有相對剝奪感
sundae3946
2周年的時候好快樂 可惜沒辦法為了3週年特地買日本機票去 只能放棄真的好難過
hawk9495
prawn2781: 我覺得很多都是相對剝奪感
hawk9495
撇除翻譯問題
pitaya6787
沒有不能接受的點,多半都可以理解
tomato4583
可以理解因為日本聲優而在日本辦live,但台灣都只有轉播場了為甚麼一定要限現場轉播和北部
轉播還沒有翻譯,還不如台灣轉沒有現場轉播,都是線上限時可上平台收看有中文字幕的live重播
現場轉播做不到立刻中翻,晚幾天或者幾週總能把中文字幕生出來吧
orange9348
重播要看聲優有無授權
不然第一次live重播是拔去訪談互動部分的
queen129
我知道有飛機恐懼症?不敢搭飛機的聲優,所以不一定是有錢有時間就能請…
mole867
只有一場會不會是工作人員不夠?如果多開幾場他們還要多花很多錢去處理場地和人員的部分
(畢竟之前去看線下人員其實感覺不太夠
lynx5378
物販可以改通販,現場只發入場特典就會單純很多
mole867
物販改通販,讓線下優先購物的特權要在嗎?
畢竟之前通販有些是物販賣剩的

這邊是覺得手燈要現場把,不然只能拿之前的或沒東西拿
ಠ_ಠ
goose8581: 但這個燒的程度應該會比較小(應該
mole867
感覺沒轉播才會被燒,沒轉播只會覺得為什麼連轉播都沒有…
lynx5378
mole867: 可以開事前現貨通販啦,只是考慮到運送時間製作時程會稍微被壓縮到就是了
mole867
而且看看之前重播都沒有聲優互動的部分,如果真的沒轉播感覺會覺得比別人少了一個活動環節,那樣只會讓人覺得更不公平把?
mole867
lynx5378: 其他商品是還好,但個人感覺現場如果能有手燈感覺會更有融入氛圍…
hawk9495
lynx5378: 事前我覺得兩個月左右大概沒辦法送到手上(現場沒辦法拿)
taurus9293
我是覺得,翻譯問題也想過可以台灣晚幾小時看後面有翻譯我也沒問題...
然後再來是轉撥我也是,為什麼一定要在台北?(即使旅人是桃園人,對於通勤去台北都覺得很麻煩,更不用說中南部的人。)
就算說沒有那個人力好了,老實說有些影廳他們轉播的經驗也很豐富,委託他們會是一件很困難的事情嗎?
北中南就不能有轉播可以看嗎?而且轉播還要用抽選,然後抽不到的自己想辦法去平台買線上票。
雖然有旅人分享說有海外版本,我沒用過就不予置評,畢竟還要註冊,真的要上去看的時候是否需要跨VPN這個我有不清楚,這點我就先保留意見。
只是以前有感覺官方在測試大家底線,我還想說自己太敏感,但這次我真的也不知道該說什麼了,就預祝要去看轉播的旅人都順利抽到。
mole867
hawk9495: 對 我就是擔心這個(雖然不能保證每次都抽到的,但上次的體驗真的超讚,雖然距離很點遠,但有手燈跟著揮就值得了
mole867
taurus9293: 看過滿多活動都是北部場先有的,雖然對其他縣市不公平,但也只能說他們有他們的考量…
但感覺如果有4週年是有機會,畢竟這次拍貼機北中南都有,而且台南這次還有展場的活動
peach2782
中南部也想要轉播⋯⋯
ant6322
與前兩年相比更加麻煩不便的購票管道與參與方式
載入新的回覆