Killua キルア
@killua_neptune
Fri, Oct 18, 2024 10:57 AM
《推し、燃ゆ》日文小說閱讀筆記 1018
p.124 - p.125
本次內容摘要:
我抓起棉花棒砸向地面,像是宣洩對自己的所有不滿。棉花棒四散,我看著陽光灑滿房間,這一切都是我生活的證據。我跪著撿起散落的棉花棒,像是拾起自己破碎的部分。我知道,匍匐前進,就是我現在的生存方式。
(全書完)
本命燃燒
日語學習
日文學習
日檢
N1
N2
N3
N4
N5
Killua キルア
@killua_neptune
Fri, Oct 18, 2024 10:58 AM
[故事大綱 / 全部筆記集中區]
請看這裡。
@killua_neptune - 最近,突然想看宇佐見りん《推し、燃ゆ》的這本日文小說。它是第 164...
Killua キルア
@killua_neptune
Fri, Oct 18, 2024 10:59 AM
-
Killua キルア
@killua_neptune
Fri, Oct 18, 2024 10:59 AM
[單字筆記]
🔹 走る(はしる):意思是讓某物移動或進行動作,在此表達「掃視」或「移動視線」。
🔹 鷲掴み(わしづかみ):用力抓住某物。
🔹 背骨(せぼね):脊柱。
🔹 駆け上がる(かけあがる):往上跑。這裡表示力量沿著背部向上移動的動作。
🔹 ぐっと:程度劇烈。這裡指視野突然大幅度擴大。
テーブルに
目を走らせる
。綿棒のケースが目に留まる。
わしづかみ
、
振り上げる
。腹に入れた力が
背骨をかけ上り
、息を吸う。
視界がぐっとひろがり
肉の色一色に染まる。
我
看向
桌子,視線停留在一盒棉花棒上,
猛然一把抓起
,
高舉
,腹部使力,
脊柱上抬
,深吸一口氣,
視野瞬間
染上一片膚色。
Killua キルア
@killua_neptune
Fri, Oct 18, 2024 11:00 AM
🔹 思い切り(おもいきり):盡情地、狠狠地。
🔹 叩きつける(たたきつける):猛烈擊打、砸。
🔹 振り下ろす(ふりおろす):將舉起的東西用力揮下。
振り下ろす。
思い切り
、今までの自分自身への怒りを、かなしみを、
叩きつけるように振り下ろす
。
高舉的手像要宣洩一直以來對於自己的怒氣、悲傷一般,
用力往 下一砸
······
Killua キルア
@killua_neptune
Fri, Oct 18, 2024 11:00 AM
🔹 プラスチックケース:塑膠盒子 。
🔹 散らばる(ちらばる):分散、四散、零散、凌亂。
プラスチックケース
が音を立てて転がり、綿棒が
散らばった
。
塑膠盒
哐咚一聲摔落地上,棉花棒
四散
。
Killua キルア
@killua_neptune
Fri, Oct 18, 2024 11:00 AM
🔹 差し込む(さしこむ):陽光射入。
🔹 晒し出す(さらしだす):照亮、暴露。
からすが鳴いていた。しばらく、部屋全体を眺めていた。縁側から、窓から、
差し込む光
は部屋全体を
明るく晒し出す
。
烏鴉啼叫。
我就這樣望著整個房間有好一會兒,從緣廊、
窗戶射進來的陽光照亮了
整個房間,不是正中央,而是整個房間。
Killua キルア
@killua_neptune
Fri, Oct 18, 2024 11:00 AM
🔹 投げつける(なげつける):用力扔下。
🔹 直前(ちょくぜん):眼看就要⋯⋯的時候、即將⋯⋯之前。
中心ではなく全体が、あたしの生きてきた結果だと思った。骨も肉も、すべてがあたしだった。あたしはそれを
投げつける直前
のことを思う。
這是我一路生活過來的證明。無論是骨頭還是肉身,一切都是過往的我,那個
差點要被我扔掉
的我。
Killua キルア
@killua_neptune
Fri, Oct 18, 2024 11:01 AM
🔹 出しっぱなし(だしっぱなし):放在外面不收的狀態。
🔹 どんぶり:大碗。
🔹 ざっと:粗略地、迅速地。
🔹 後始末(あとしまつ):清理、收拾;善後。
出しっぱなし
のコップ、汁が入ったままの
どんぶり
、リモコン。
視線をざっと動かして
結局、
後始末
が楽な、綿棒のケースを選んだ。
隨手擱著
的杯子、盛著湯汁的碗、遙控器······
視線掃過一遍
後,選了
收拾
起來比較輕鬆的那盒棉花棒。
Killua キルア
@killua_neptune
Fri, Oct 18, 2024 11:01 AM
🔹 込み上げる(こみあげる):往上衝;做嘔;湧現。
🔹 ぷつんと:某物突然斷裂或消失的聲音或情景。
気泡のようにわらいが
込み上げてきて
、
ぷつんと消えた
。
笑意有如氣泡般
竄升
,
旋即消失
。
Killua キルア
@killua_neptune
Fri, Oct 18, 2024 11:01 AM
🔹 垂れる(たれる):垂下。
綿棒をひろった。膝をつき、
頭(こうべ)を垂れて
、お骨をひろうみたいに丁寧に、自分が床に散らした綿棒をひろった。
我
低頭
跪著撿棉花棒,像撿骨似的仔細拾起散落一地的棉花棒。
Killua キルア
@killua_neptune
Fri, Oct 18, 2024 11:02 AM
🔹 その先(そのさき):前方、未來。
🔹 道のり(みちのり):路程、旅途、距離。
綿棒をひろい終えても白く黴の生えたおにぎりをひろう必要があったし、空のコーラのペットボトルをひろう必要があったけど、
その先に
長い長い
道のり
が見える。
撿完棉花棒之後,還得收拾發霉飯糰、可樂空瓶。
我瞧見
前方
還有好長、好長
一段路
。
Killua キルア
@killua_neptune
Fri, Oct 18, 2024 11:02 AM
🔹 這いつくばる(はいつくばる):匍匐、趴下。
這いつくばりながら
、これがあたしの生きる姿勢だと思う。
我想,
匍匐前進
就是我的生存姿態。
Killua キルア
@killua_neptune
Fri, Oct 18, 2024 11:02 AM
🔹 二足歩行(ふたそくほこう):用雙腳步行。
🔹 向いてなかった(むいてなかった):不適合。
🔹 当分(とうぶん):暫時、暫且。
二足歩行は向いてなかった
みたいだし、
当分
はこれで生きようと思った。体は重かった。綿棒をひろった。
畢竟現在的我似乎
不適合雙腳步行
,所以
暫且
這麼活下去吧!
身體無比沉重的我,繼續撿棉花棒。
(全書完)
Killua キルア
@killua_neptune
Fri, Oct 18, 2024 11:09 AM
-
Killua キルア
@killua_neptune
Fri, Oct 18, 2024 11:09 AM
-
補充「鷲掴み(わしづかみ)」的由來與用法:
Killua キルア
@killua_neptune
Fri, Oct 18, 2024 11:09 AM
🦅「鷲(わし)」“鷲(ㄐ丨ㄡˋ)為一種鳥類,有寬大的翅膀、敏銳的雙眼及鋒利的爪子。在狩獵時鷲會張開翅膀,以銳利的爪子迅速地捕捉獵物,與手攤開大把地抓取的動作十分相似。
🦅而鷲被視為動物界中天空的王者,所以「鷲掴み(わしづかみ)」也包含有「無理やり(むりやり)」『強勢地』及「荒々しい(あらあらしい)」『粗暴的』意思。
🦅因此有「鷲掴み(わしづかみ)」的說法來表示「大把抓住;猛然一抓」。
🦅另外,「鷲掴み(わしづかみ)」也是一種用來捕捉海中貝類的漁具。
🦅「鷲掴み(わしづかみ)」除了抓住實體事物,也有抓住(掌握住)抽象事物的比喻用法。
Killua キルア
@killua_neptune
Fri, Oct 18, 2024 11:11 AM
例1
「詰め放題で千円なので、商品を鷲掴みにして袋に詰め込んだ(つめほうだいでせんえんなので、しょうひんをわしづかみにしてふくろにつめこんだ)」
因為是一千日幣就能一個袋子裝到飽的,就大把大把地抓起商品裝進袋子裡。
例2
「彼は札束を鷲掴みにして逃げた(かれはさつたばをわしづかみにしてにげた)」
他猛力地抓起一捆鈔票就逃跑了。
例3
「お客様の心を鷲掴みにする(おきゃくさまのこころをわしづかみにする) 」
要一把掌握住客戶的心。
例4
「男の胃袋を鷲掴みにできる料理(おとこのいぶくろをわしづかみにできるりょうり)」 能一把抓住男人的胃的料理。
Killua キルア
@killua_neptune
Fri, Oct 18, 2024 11:14 AM
資料來源:
Facebook
Killua キルア
@killua_neptune
Fri, Oct 18, 2024 11:14 AM
-
Killua キルア
@killua_neptune
Fri, Oct 18, 2024 11:15 AM
載入新的回覆
p.124 - p.125
本次內容摘要:
我抓起棉花棒砸向地面,像是宣洩對自己的所有不滿。棉花棒四散,我看著陽光灑滿房間,這一切都是我生活的證據。我跪著撿起散落的棉花棒,像是拾起自己破碎的部分。我知道,匍匐前進,就是我現在的生存方式。
(全書完)
本命燃燒 日語學習 日文學習 日檢 N1 N2 N3 N4 N5
請看這裡。
🔹 走る(はしる):意思是讓某物移動或進行動作,在此表達「掃視」或「移動視線」。
🔹 鷲掴み(わしづかみ):用力抓住某物。
🔹 背骨(せぼね):脊柱。
🔹 駆け上がる(かけあがる):往上跑。這裡表示力量沿著背部向上移動的動作。
🔹 ぐっと:程度劇烈。這裡指視野突然大幅度擴大。
テーブルに目を走らせる。綿棒のケースが目に留まる。わしづかみ、振り上げる。腹に入れた力が背骨をかけ上り、息を吸う。視界がぐっとひろがり肉の色一色に染まる。
我看向桌子,視線停留在一盒棉花棒上,猛然一把抓起,高舉,腹部使力,脊柱上抬,深吸一口氣,視野瞬間染上一片膚色。
🔹 叩きつける(たたきつける):猛烈擊打、砸。
🔹 振り下ろす(ふりおろす):將舉起的東西用力揮下。
振り下ろす。思い切り、今までの自分自身への怒りを、かなしみを、叩きつけるように振り下ろす。
高舉的手像要宣洩一直以來對於自己的怒氣、悲傷一般,用力往 下一砸······
🔹 散らばる(ちらばる):分散、四散、零散、凌亂。
プラスチックケースが音を立てて転がり、綿棒が散らばった。
塑膠盒哐咚一聲摔落地上,棉花棒四散。
🔹 晒し出す(さらしだす):照亮、暴露。
からすが鳴いていた。しばらく、部屋全体を眺めていた。縁側から、窓から、差し込む光は部屋全体を明るく晒し出す。
烏鴉啼叫。
我就這樣望著整個房間有好一會兒,從緣廊、窗戶射進來的陽光照亮了整個房間,不是正中央,而是整個房間。
🔹 直前(ちょくぜん):眼看就要⋯⋯的時候、即將⋯⋯之前。
中心ではなく全体が、あたしの生きてきた結果だと思った。骨も肉も、すべてがあたしだった。あたしはそれを投げつける直前のことを思う。
這是我一路生活過來的證明。無論是骨頭還是肉身,一切都是過往的我,那個差點要被我扔掉的我。
🔹 どんぶり:大碗。
🔹 ざっと:粗略地、迅速地。
🔹 後始末(あとしまつ):清理、收拾;善後。
出しっぱなしのコップ、汁が入ったままのどんぶり、リモコン。視線をざっと動かして結局、後始末が楽な、綿棒のケースを選んだ。
隨手擱著的杯子、盛著湯汁的碗、遙控器······視線掃過一遍後,選了收拾起來比較輕鬆的那盒棉花棒。
🔹 ぷつんと:某物突然斷裂或消失的聲音或情景。
気泡のようにわらいが込み上げてきて、ぷつんと消えた。
笑意有如氣泡般竄升,旋即消失。
綿棒をひろった。膝をつき、頭(こうべ)を垂れて、お骨をひろうみたいに丁寧に、自分が床に散らした綿棒をひろった。
我低頭跪著撿棉花棒,像撿骨似的仔細拾起散落一地的棉花棒。
🔹 道のり(みちのり):路程、旅途、距離。
綿棒をひろい終えても白く黴の生えたおにぎりをひろう必要があったし、空のコーラのペットボトルをひろう必要があったけど、その先に長い長い道のりが見える。
撿完棉花棒之後,還得收拾發霉飯糰、可樂空瓶。
我瞧見前方還有好長、好長一段路。
這いつくばりながら、これがあたしの生きる姿勢だと思う。
我想,匍匐前進就是我的生存姿態。
🔹 向いてなかった(むいてなかった):不適合。
🔹 当分(とうぶん):暫時、暫且。
二足歩行は向いてなかったみたいだし、当分はこれで生きようと思った。体は重かった。綿棒をひろった。
畢竟現在的我似乎不適合雙腳步行,所以暫且這麼活下去吧!
身體無比沉重的我,繼續撿棉花棒。
(全書完)
補充「鷲掴み(わしづかみ)」的由來與用法:
🦅而鷲被視為動物界中天空的王者,所以「鷲掴み(わしづかみ)」也包含有「無理やり(むりやり)」『強勢地』及「荒々しい(あらあらしい)」『粗暴的』意思。
🦅因此有「鷲掴み(わしづかみ)」的說法來表示「大把抓住;猛然一抓」。
🦅另外,「鷲掴み(わしづかみ)」也是一種用來捕捉海中貝類的漁具。
🦅「鷲掴み(わしづかみ)」除了抓住實體事物,也有抓住(掌握住)抽象事物的比喻用法。
「詰め放題で千円なので、商品を鷲掴みにして袋に詰め込んだ(つめほうだいでせんえんなので、しょうひんをわしづかみにしてふくろにつめこんだ)」
因為是一千日幣就能一個袋子裝到飽的,就大把大把地抓起商品裝進袋子裡。
例2
「彼は札束を鷲掴みにして逃げた(かれはさつたばをわしづかみにしてにげた)」
他猛力地抓起一捆鈔票就逃跑了。
例3
「お客様の心を鷲掴みにする(おきゃくさまのこころをわしづかみにする) 」
要一把掌握住客戶的心。
例4
「男の胃袋を鷲掴みにできる料理(おとこのいぶくろをわしづかみにできるりょうり)」 能一把抓住男人的胃的料理。