沙發馬鈴薯

DSD/跨性別/奧運/拳協

這篇專欄完整解釋了這次的爭議,包含激素帶來的影響、奧委會的包容標準、為什麼選手去年才被剝奪資格等等。算不太懶人的懶人包

XY Athletes in Women’s Olympic Boxing: The Paris 202...
沙發馬鈴薯
為什麼選手們直到去年才被檢測出不合規範?
沙發馬鈴薯
Prior to 2022, the International Boxing Association didn’t evaluate biological sex or male advantage with a chromosome or testosterone test. Instead, as the IOC is doing now, it relied on the athletes’ passports as a proxy for sex and/or eligibility for the female category.
沙發馬鈴薯
If an athlete was entered into international competition by their domestic federation in the female category and their identity document said they were female, the IBA accepted that as proof of their eligibility.
沙發馬鈴薯
According to the IOC, the IBA “suddenly” and “arbitrarily” changed its approach in 2023. The IBA says it started conducting at least some biological tests after the Tokyo Games—at its world championships in 2022—but that it only began excluding ineligible athletes beginning in 2023.
沙發馬鈴薯
延伸閱讀:
奧委會在2021時下放制定規則的權力給各個體協
IOC releases Framework on Fairness, Inclusion and No...
沙發馬鈴薯
哇這位記者寫了滿多奧運爭議的

延伸閱讀:
之前造成爭議的奧委會包容規則
On the Issue of Female Athletics, the IOC Has Shirke...
沙發馬鈴薯
(1) setting the testosterone cutoff for eligibility for the female category at under 10 nanomoles/liter, several times higher than the levels typically produced by healthy female ovaries;

10nanomoles/liter睪固酮比健康卵巢會分泌出的激素高出許多倍
沙發馬鈴薯
(2) requiring only a year of testosterone suppression, a step that only partially mitigates the advantages accrued over a post-pubescent male lifetime;

只要求一年的激素控制,這只能微幅減少優勢
沙發馬鈴薯
(3) suggesting the medicalization of healthy female-identifying athletes who might not otherwise choose to suppress their male-type testosterone production—was widely opposed. The IOC’s decision to turn away from the under-10 rule, as it’s sometimes known, should be seen as a good move whatever side of the debate you’re on.
沙發馬鈴薯
這段我不太確定怎麼翻比較正確
貓婷♦️雜匯貓鍋
丟Claude的翻譯(看起來比chat-gpt準確)
(3) 建議將原本健康的、認同女性身份的運動員醫療化,使她們可能選擇抑制自身的男性類型睪固酮產生——這一做法遭到了廣泛反對。國際奧委會(IOC)決定放棄所謂的「10納摩爾/升規則」,無論你站在辯論的哪一方,這都應該被視為一個良好的舉措。

這裡有幾點需要說明:
1. "under-10 rule" 指的是之前IOC規定女性運動員的睪固酮水平必須低於10納摩爾/升的規則。
2. "medicalization" 在這裡指的是將非醫療問題當作醫療問題來處理的趨勢。
3. 這段話涉及了有關跨性別運動員參賽資格的爭議話題。
沙發馬鈴薯
貓婷♦️雜匯貓鍋
不過有點看不懂,意思是IOC決定不再限制睪固酮濃度的意思嗎
沙發馬鈴薯
貓婷♦️雜匯貓鍋 : 那項在新的規章被拔掉了,原本2015裡面有規範跨性別運動選手的參賽資格
沙發馬鈴薯
考慮到他們讓各國協會自己制定規則,應該是把規章改成給協會的檢測方向了?(至少我掃了一下感覺是這樣
貓婷♦️雜匯貓鍋
沙發馬鈴薯 : 謝謝解釋!
吉吉|那女|互攻|監少|東離
這篇的用字遣詞真的好woke
球兒—I♥U3000
沙發馬鈴薯 : 臺灣竟然有媒體報真驚人
沙發馬鈴薯
球兒—I♥U3000 : 台灣的報導非常含蓄
球兒—I♥U3000
沙發馬鈴薯 : 敢逆風就不錯了
吉吉|那女|互攻|監少|東離
敢報就先大拇指一個
載入新的回覆