濰泉
@wechuan
Tue, Jul 16, 2024 5:22 AM
Tue, Jul 16, 2024 5:32 AM
5
十二國記
看起來真的要換譯者全系列第二次重譯了,新譯者是HANA
雖然上層想找讀者監修(校稿)還是很令人困惑。
ಠ_ಠ - #十二國記 (7/16更新) 近期將推出的新譯版,已確認為全新翻譯,譯者為HANA老師。系列...
濰泉
@wechuan
Tue, Jul 16, 2024 5:25 AM
只是如果從最前面的魔性之子重譯起,問題最大的白銀要等很久吧。雖然至少比只有王版看的絕望至少有盼頭了。
濰泉
@wechuan
Tue, Jul 16, 2024 5:28 AM
千魚一貓 (@lsyeh_chika.publishing) on Threads
原來當年燒去日方還是有用的,感謝前幾年一起辛苦的大家
濰泉
@wechuan
Tue, Jul 16, 2024 5:30 AM
Wed, Jul 17, 2024 4:36 PM
千魚一貓 (@lsyeh_chika.publishing) on Threads
濰泉
@wechuan
Tue, Jul 16, 2024 5:36 AM
Tue, Jul 16, 2024 5:51 AM
大家對於找讀者校稿的困惑反應。
ಠ_ಠ - 不打擾好意幫忙開噗和傳遞資訊的噗主了, 自己開一噗來疑惑尖端的神秘操作。
@sonzo - 看了就一肚子火氣,找個專業的校潤,好好校對潤稿不行嗎?讀者是有愛,但讀者的專業不夠啊!...
ಠ_ಠ - 說是十二國記要重翻,不過目前的消息也只有魔性之子,不曉得白銀之墟要等到猴年馬月。 圖片是王蘊...
濰泉
@wechuan
Tue, Jul 16, 2024 5:48 AM
比較在意的是,如果日程排兩年要重譯完全套,會不會太趕了影響品質orz 希望能給譯者充分的時間把關好品質呀。
rufus0616
@rufus0616
Tue, Jul 16, 2024 8:32 AM
HANA感覺令人放心
濰泉
@wechuan
Tue, Jul 16, 2024 8:56 AM
Tue, Jul 16, 2024 8:57 AM
rufus0616
: 是呀,本人也有出沒在十二國記板,譯者的選擇上讓人安心多了
再來還要看出版社那裡的排程校對上的配合狀況,希望能好好出版。
夜止❤️CWT@D14
@yoruto
Tue, Jul 16, 2024 12:14 PM
三年前大家強力反應是有用的,好感動
愛葛🍁恍如隔世
@agnes_chii
Wed, Jul 17, 2024 11:49 AM
哇 找HANA真的安心不少,想當年在PTT十二國記版她也是有參與到舊版翻譯指正的其中一人
愛葛🍁恍如隔世
@agnes_chii
Wed, Jul 17, 2024 11:50 AM
也蠻喜歡她翻譯的文學少女~
濰泉
@wechuan
Thu, Jul 18, 2024 6:40 AM
夜止❤️CWT@D14
: 有被看到真的好感動
不過都藏著沒說讓大家灰心了好幾年。
愛葛🍁恍如隔世
: 我沒看過她的譯作,但十二國記板的有看過,譯者來說真的很安心。只希望尖端那邊的行程校對等能好好配合QQ
載入新的回覆
看起來真的要換譯者全系列第二次重譯了,新譯者是HANA
雖然上層想找讀者監修(校稿)還是很令人困惑。
原來當年燒去日方還是有用的,感謝前幾年一起辛苦的大家
再來還要看出版社那裡的排程校對上的配合狀況,希望能好好出版。
不過都藏著沒說讓大家灰心了好幾年。
愛葛🍁恍如隔世 : 我沒看過她的譯作,但十二國記板的有看過,譯者來說真的很安心。只希望尖端那邊的行程校對等能好好配合QQ