Canon 3 [Middle English, from Late Latin, from Latin, standard] a : an authoritative list of books accepted as Holy Scripture b : the authentic works of a writer the Chaucer canon c : a sanctioned or accepted group or body of related works the canon of great literature
除了潮汐和天氣預報(這不是看app比較準嗎,但看來編輯曾經2015要拿掉潮汐資訊,結果被讀者要求加回來)、園藝小知識、最新流行的草皮選擇資訊之類,他還有農業的產業趨勢、科技趨勢(像是農用自動機器人小技巧),buzz words 的語言教學,而且還有統計數字,像是加州草莓種植者每acre 每年勞工成本 $35,000。
竟然還有理財小技巧! 還有 $29,878 is the minimum salary that makes someone “date-able” — 成為「可約會」對象的最低薪資是 $29,878 🤣
改變世界文化的13本書
讀什麼決定我們成為誰。這些暢銷書如何改變了我們說話、思考模式、行為舉止甚至成功標準。
Americanon : An Unexpected U.S. History in Thirteen Bestselling Books
因為被阿蟻同學督促趕快看這本書,就想說來當成三月第一本書。結果今天才2/29,那不然當成二月收尾和每四年才一次2/29的紀念好了(?)
其實人家原文標題只講美國,結果中文版一下子就膨脹到改變世界文化了。中文版出版社也通膨地太厲害?
不要把美國當世界啊!世界不等於美國啊!
這種沒有國際觀的事留給美國人自己做就好了。Americanon = American Canon
Canon
3
[Middle English, from Late Latin, from Latin, standard]
a
: an authoritative list of books accepted as Holy Scripture
b
: the authentic works of a writer
the Chaucer canon
c : a sanctioned or accepted group or body of related works the canon of great literature
形塑了什麼是正港美國人?
腳踏實地、不畏風霜、辛勤工作的自耕農,愛國的模範公民。
各地都有自己的農民曆,銷量最大的是麻州版。
1792年的版本包含的不只是修剪樹木、照顧鴿子的技巧,驅蟲秘方和技巧,還有哈佛大學和 Dartmouth College 的放假日期(!)
1794年除了製作乳酪和精製糖的食譜外,還有所有美國參議員的名單(!!)另外在十二月農忙的時候推薦讀者閱讀《富蘭克林自傳》⋯🤣🤣🤣
被它講一下,害我好想看一下。
2024的此時,還一直繼續出版耶!
我以前也是滿喜歡看台灣的農民曆的,但是台灣農民曆應該從來沒有寫過立法院代表的名單吧🤣
只有寫出生幾兩幾錢,今年哪個生肖正沖偏沖犯太歲之類的吧!
除了潮汐和天氣預報(這不是看app比較準嗎,但看來編輯曾經2015要拿掉潮汐資訊,結果被讀者要求加回來)、園藝小知識、最新流行的草皮選擇資訊之類,他還有農業的產業趨勢、科技趨勢(像是農用自動機器人小技巧),buzz words 的語言教學,而且還有統計數字,像是加州草莓種植者每acre 每年勞工成本 $35,000。
竟然還有理財小技巧!
還有
$29,878 is the minimum salary that makes someone “date-able” — 成為「可約會」對象的最低薪資是 $29,878 🤣
以及美國人平均信用分數是714(300-850),有1.3%拿到850的滿分。
總之,一個理想的美國農民,要知道的常識也真多!🤣🤣🤣
19世紀工業化之後,現在販賣的其實都是一種懷舊的田園夢。
初代編輯/創辦人湯瑪士是受過教育的紳士、也是一輩子都在鄉間務農、樸實幹練的自耕農,積極向上的美國公民,身體力行自己在書中分享的哲學。是理想的自耕農完美典範。
後續的編輯群很多不是。1939年從出版社買下而重新振興這本刊物的薩根多夫則是原來出身富裕家庭,有著田園夢、異想天開的富二代。
美國典型的田園夢,建築在新英格蘭地區的自耕農,典型白人男性,沒有奴隸、有色人種黑歷史。
—
我覺得類似定位的女性讀物,可能是Martha Stewart Living,充滿時令變化的白人鄉村風生活雜誌。
然後農民曆的氣候也是找專家預測的啦。只是之前曾經改成平均溫度,結果讀者不滿意。但天氣預測是眾所皆知的錯誤率很高⋯⋯書裡提到抓到的德國間諜想要努力帶一本農民曆回去,美國擔心他們想依照農民曆天氣預測決定攻擊方案XDDDD
膨脹成世界真的超微妙的!
https://news.readmoo.com/...
那就列一下
以及2016年出盡風頭的 Twitter (X)小編
其實作者談到建國初期,Webster 認為美國需要統一標準語言,需要有別於敵對國英國的美式英文,從拼字到選用的例句(把莎士比亞改成華盛頓、傑佛遜等),由此塑造了美國認同感和自豪感,以及部落意識,我覺得也是蠻合理的。
剛剛來修水龍頭的先生,看到我在讀這本書,就和我說他以前小學的時候還學過一兩年的繁體字,後來才全面改了簡體字。
我說簡體字不是很早就改了嗎?你什麼時候念的小學啊?
他說70年代。
我說那不是文革時候嗎?
他說是,就是文革時候才大力推行的。因為繁體字是敵國(中華民國)用的嘛,所以要改成簡體。
這邏輯和這一節的美式英文如出一轍啊。
——
不過一個國家/政權成立,語言的使用與定義,以及背後的價值觀,以塑造認同感和部落/民族國家意識,當然是很重要的一部分吧。
兼具自傳和自我成長指南類別的書。設立了勤奮、節制、向上、白手起家等等的價值觀。
初級閱讀教材,使用許多聖經段落選讀和喀爾文教派的價值觀。
「《從凱薩琳.比徹到瑪莎.史都華》(From Catharine Beecher to Martha Stewart)一書的作者歷史學家莎拉.萊維特(Sarah Leavitt)說:「無論在哪個時期,居家生活建議都很重要。其中一個原因是,當你無法控制外在因素時,它讓你知道,哪些事情是你能控制的。」
——《改變世界文化的13本書》
Readmoo讀墨電子書
前言 我們就是我們吃的東西,更是我們「讀」的東西
第1章 網路世界的前奏,任何事物一查就有──《老農民曆》
第2章 寄生上流的墊腳石,讀了你就能翻身──藍皮拼字書、《韋氏字典》
第3章 任誰都能白手起家,連特斯拉老闆都深受影響──《富蘭克林自傳》
第4章 學校公民教育的起源,從《麥加菲讀本》開始萌芽──《麥加菲讀本》
第5章 家政也能成為職業,女權意識的崛起──《家政論》、《美國女性之家》
第7章 不論何種職業,魅力都是軟實力──《人性的弱點》
第8章 虛擬網紅搭配置入性行銷,七十年前就有了──《貝蒂.克羅克圖片食譜》
第9章 關於性,你一直想知道的一切──《性愛寶典》
第10章 現實很殘酷,心靈需要養生──《創造生命的奇蹟》、《與成功有約》
後記 世界是如何建構出來的?經典有答案
——
「⋯她的書完美的結合了上流社會的恐懼,和下層階級的渴望,創造出一種新的現狀。⋯
⋯人們讀這本書的感覺,就像在讀一本自我成長書,讀者在書中,看到通往美好生活的藍圖,以及越來越多人渴望成為的美國人。
這類型的美國人,不僅知道什麼時候該脫手套和帽子,而且,無論在各種社交、商業場合上都能感到自在。對於想進入上流世界的人來說,《禮儀》就是他們的通行證。」
——《改變世界文化的13本書》
Readmoo讀墨電子書
當然後面的批評就是有色人種無論禮儀如何出色,也不可能晉升到上流階層。
作者本章最後,提到今時今日,禮儀就是和他人相處感覺舒適。
這就超級合理啦
他把中國用語分類的好清楚!按讚一百下!❤️❤️
因為教 phonics 學英文實在太多例外啦!
「他想對美式英文做出的改變,變得更加極端,比如,把tongue(舌頭)寫成tung、women(女人)寫成wimmen,feather(羽毛)和leather(皮革),則分別改成fether和lether。」
我讀了之後其實還有點贊同他🤣🤣🤣
可惜這些字接受度不高,不像其他的 center (centre)、color (colour) 之類的,被保留下來。
不然學phonics 的小孩應該拼錯的字會比較少吧~
因為拼錯的變正確了不過也是很多人後來就還是會學一下拉丁字根,畢竟和英文關係蠻大的。
話說啊,這本書的原文標題就像內文一樣正面,《How to Win Friends and Influence People》,但不知為何中文版變成《人性的弱點》,整個變得很負面啊!
而且好像以前台灣是翻成《卡內基溝通與人際關係》吧!我覺得也算是中性的。
但不知何時開始,台灣也使用中國的翻譯書名《人性的弱點》了。
某個程度上來說,應該反應了中國人與人相處之道就是要找出對方弱點的負面思考吧⋯⋯
我個人是蠻喜歡這本書的,我覺得的確很有幫助。溝通的確是需要刻意訓練的能力啊。
後來台灣出了新譯本《卡內基教你跟誰都能做朋友》,覺得這個書名好多了。
然後這個中國的中文版翻成《人性的優點》就更加匪夷所思!
好在台灣出版社後來是翻成《卡內基快樂學:如何停止憂慮重新生活(最新全譯本)》。
哈哈哈,然後這章裡也提到 Napoleon Hill 的 Think and Grow Rich 《思考致富》。
這本在自我成長的產業裡也超精典的,和卡內基這本都算開山祖師級的吧!
在動盪時期,這種需求會變得更大,因為在那種時刻,人們可能已經喪失對自己的信念,所以他們需要一個外部榜樣,幫助他們重新獲得信念。
——《改變世界文化的13本書》
Readmoo讀墨電子書
這種沒有國際觀的事留給美國人自己做就好了。=> 你何時有台灣出版社很有國際觀這種幻想? XD要說國際化程度我覺得相當不錯啊,而且台灣人上上下下對要國際化這件事焦慮程度高太多了。
美國人很多根本上就沒有這種意願啊。
這個超強的,二十世紀中的行銷手法就已經很厲害了啊!
然後讀這一章,覺得美國在二戰期間動員能力這麼強,真的也是從政府到企業到民間的配合耶。
這章裡講的我都沒看過。看來《道德浪女》應該不在暢銷書名單上。
我發現作者對於每一章都在評的就是女性和有色人種,以及階級、種族、性別、性向造成的限制。
他如果這一章介紹的是《道德浪女》就不會有這問題啦!
但因為他的選書條件就是要暢銷書,那當然代表的就是當年的主流價值,然後再以此批評這些書太過主流,沒有包容邊緣化群體⋯
總覺得這是他取樣本身的問題啊。
如果他今天取樣的是讓主流思考產生關鍵變化的書,像是黑奴籲天錄(Uncle Tom’s Cabin),那就不會覺得每本書都是白人主流視角啦。
—不就是取樣選的就是主流暢銷書才會發現這些書都加強主流印象的關係嗎?
這就是求仁而得仁啊,又有何怨?
然後啊,這一章裡面提到的書,我幾乎都有讀過;還有不少作者,我還聽過他們的課或演講呢!
其實現在都很流行認知行為療法(CBT),不能改變外在事物,但可以改變如何解讀這件事的意義。
這種可以操之在我的事情,可以自我賦權。因為決定者在我本人啊。所以為什麼這些書都聚焦在此,那是因為要改變別人不如改變自己啊!
如果認為困難是出在外在的、系統的限制,就很容易覺得自己無力改變任何事,而有無助感、焦慮和憂鬱。(所以才會冥想瑜伽嘛,這也很多自助書啊)
所以這些自我成長書為何走第一種而不是第二種,因為是自助書、自我成長嘛!
想要改變外界的,要嘛去搞社會運動、要嘛就只好憂鬱啦!就算出版也都是非主流聲音,直到慢慢壯大聲勢,讓社會產生改變。
那這不就是自由主義和社會主義、共產主義想要討論的事嘛!
我覺得這個作者應該是因為身為崇拜自由意志的美國長大的美國人,卻搬到法國這樣的地方,於是兩相矛盾,有一點認同災難啊!
分析的部分,我本來希望他更深入一點。
不過每一章他都是套一樣的手法,後來就有點無聊,而且我覺得根本完全是他取樣的設計造成的。
暢銷書當然是符合主流價值觀,並且強化了主流價值,會考慮非主流群體的書就不會是主流、就不會是那時候的暢銷書啊。
偏差的樣本當然就是結論會偏差啊!這不是緣木求魚嗎?要撈魚要到水裡找啊,在樹上怎麼找得到呢?
但滴水穿石,價值觀會慢慢改變、才會出現現在尊重多元文化的價值觀出現。
當然啦,這些經典暢銷書展現也形塑一代一代的美國人理想型是什麼樣,互相作用,我覺得瞭解一下也是很不錯。
不過我覺得最有趣的,果然還是《老農民曆》和《韋氏字典》,後面的通用磨坊出的虛擬偶像+食譜書也很有意思。
趕在2/29讀完啦!耶!
不然只好去上廁所了