Jeany|來非虛構小火堆玩吧
Jeany讀書 讀嘛讀嘛
一九八四
一九八四:Nineteen Eighty-Four - 喬治.歐威爾 | Readmoo 讀墨電子書

我看的這個版本是2012年出版,師大翻譯研究所與遠流合作「經典文學新譯」計畫的版本,由徐立妍翻譯。

我覺得翻譯很流暢,文字很符合現代人的使用習慣,又沒有太多流行詞、太快就退流行。

導讀一開始談到的翻譯,需要三十年、五十年就翻修一次以符合現代語感,非常同意。

又提到早年由於戒嚴的關係,許多翻譯都是由留在中國的文人所翻譯,以致於譯者是誰含糊不清。

真的,我小時候看過各種各樣不知道誰翻的書,照他說來可能很多都是20-40年代的譯本。台灣本土新譯計畫真的立意很好,不知道到底後來進行了幾本?

本書就像《美麗新世界》,雖然很有名、各式各樣的書都會引用1984,但我一直很抗拒去讀這本經典。這次終於讀完了,果然不舒服😭
Jeany|來非虛構小火堆玩吧
Jeany|來非虛構小火堆玩吧
說到「控制過去就能控制未來,控制現在就能控制過去」,這件事應該是一直以來都是如此,當然書裡的黨是非常迅速地不斷改寫過去。

譯者認為在網路時代,會有很多留下痕跡,無法完全扭轉過去。

但她當時是2012年寫的,而現在 2024年的此時,某種程度上中國已經做到了吧。
Jeany|來非虛構小火堆玩吧
以前我看到其他的作品對於1984,最常聽到的意象是無所不在的監視。

但我現在看,覺得最驚心動魄的反而是「新語」和不斷地改寫過去。

在《一九八四》裡,新語的創造不是為了擴充詞彙、而是為了消減詞彙,許多字如果消失了,指涉的概念自然就不存在了。如果特定語彙大幅的消失,那麼轉譯過去的概念自然必然失真,於是人民也無從去反對了。

這點我覺得中國也是很好的例子,各種口口口和自我審查,必然使得某些語彙消失,比方說「殺雞儆猴」,變成了「殺雞給猴看」⋯

我本來覺得這是規避審查轉個彎,其實平常人還是知道殺雞儆猴的。

結果上次我碰到一個中國二十幾歲的小朋友,還真的就沒聽過「殺雞儆猴」,而在口語中說出了「殺雞給猴看」這樣的表達,當下感覺很蠻奇妙的,這種審查、刪除語彙,到最後就真的改變了語言。
Jeany|來非虛構小火堆玩吧
裡面舉例的「自由」,使用新語之後,人們將不再理解「政治的自由」、「知識的自由」。

(我在想他的原文是不是 liberty,我猜不是freedom?)

其實這個詞彙用「民主」來代替我覺得也很合理。

我記得十幾年前,我第一次讀《往事並不如煙》的時候,突然第一次理解中國為什麼(當時)網站自我審查機制沒有禁用「民主」這個詞,因為他們還真的覺得自己是有民主的⋯

後來我發現相信「具有中國特色的民主」的人還很不少,總之對民主的理解西方民主國家完全不一樣,頗為愕然。
Jeany|來非虛構小火堆玩吧
改寫過去這就更不用說了,《一九八四》的書裡不斷刪改過去的出版品,並且嚴禁和外部資訊流通,務求讓老大哥/黨顯得具有真知灼見,工程還非常浩大。

書裡的媒體還停留在實體,變造過去成本巨大。

但現在中國在改變網路上的數位內容,執行起來各種偷換概念、邏輯謬誤的假新聞、或是不實論述實在太多,假新聞、假資訊,加上社群媒體的分群特性,還有利用AI生成的假資訊到處都有「認知作戰」的事情。

對於核實和讀取不同意見的搜尋成本都變得非常很高,很不容易進行,而各種違反政策的留言都被刪除。

我覺得《一九八四》裡的場景,非常多都有即視感啊。
みとみん
插樓抱歉,不ok會刪
「自由」的原文應該是「free」,新語中不再有「自由」的意思,只剩下「免費」的意思
中文版應該也有,書的附錄有一整章是關於新語設定的討論,個人很喜歡那個章節
incognito
1984也讓我覺得歐威爾真是預言家,彷彿就是在描寫習大帝的中國...
crosswalk
對我覺得這個版本譯得很順,蠻好看的,以至於我對1984的印象一直都很好 XD
嘻嘻羊 ✿
我也覺得最可怕的是新語,很容易的就改變大眾的想法。年輕的時候會覺得一就是一,對就對不對就不對啊。但現在看中國網路,覺得人的認知真的很容易操控

話說我覺得中共是把 1984 當操作指引在讀吧
Jeany|來非虛構小火堆玩吧
みとみん : 感謝你一起討論!歡迎多來坐坐啊~🤣

有的,中文版最後有附錄討論新語。但譯者沒有附上原文,所以只能用猜的。

然後我發現中文的特性還蠻符合新語的,像是動詞、名詞用同一個字,形容詞、副詞加上字尾變化(的、地),感覺蠻有趣的。

不知道是因為翻譯的關係,還是中文的確有這樣的特性,或是當年借鑒了中文來創造。🤔
Jeany|來非虛構小火堆玩吧
crosswalk : 真的很不容易,因為我覺得1984應該很容易被翻得很乾。
Jeany|來非虛構小火堆玩吧
incognito : 嘻嘻羊 ✿ : 是的,我也有想了一下1984是不是自我實現的預言。

以前科技還力有未逮(無處不在的監視、言論審查、思想塑造、限制和外國的交流)現在科技做得到啦,而且做得到的程度越來越高、越來越嚴密。
incognito
說道自我實現的預言,我滿好奇牆內世界裡有多少人看過1984 :-D
Jeany|來非虛構小火堆玩吧
incognito : 1984應該不是禁書?

不過如果像我以前一樣,想到就很抗拒,可能會拖很久也不會去看吧🤣

台灣可能真的有看過的人也不多吧?
incognito
之前去查歐威爾的著作好像是沒有被禁(居然)
Jeany|來非虛構小火堆玩吧
incognito : 沒有喔,我印象中其實他們應該出了好幾個版本的譯本。

其實我覺得他們禁和不禁的東西和我們牆外人猜想的差很多。

而且其實很多中國人並不覺得他們國家是個專制國家,這就是我說的,他們可能覺得自己是中國特色的民主國家⋯

還有他們根本就覺得水軍是應有之義,沒什麼好奇怪的、也沒什麼不應該的;反而因此會質疑別的國家應該也有水軍,所以很多數據不可靠。
みとみん
incognito : Jeany|來非虛構小火堆玩吧 : 我之前也覺得歐威爾在預言!好厲害!但再想想就覺得不是
因爲作者本人曾經在二戰期間和共產黨打交道,二戰後剛好是冷戰時期,美俄在軍事和科技上一直競賽,其實很多東西已經有蛛絲馬跡(?)
我不會說是「預言」,而是覺得歐威爾很能從當時的各種跡象推測長遠的未來
雖然科技等有一定部分的空想,但像情報操作、排除異己的手段等核心思想,也有很多應該是建基於現實(或從現實中取材)的部分
みとみん
反過來也可以說阿共手法始終如一
Jeany|來非虛構小火堆玩吧
みとみん : 也許是?
不過冷戰時期,共產黨內部怎麼運作,西方國家知道多少,可能也不見得很清楚?

像1930年代的烏克蘭大饑荒,西方國家就一無所知。

我反而猜測《1984》很多靈感,也許是取材自納粹和法西斯吧⋯⋯🤔

不過不管是什麼專制政權,控制言論、剷除異己、鑄造統一思想和意識形態,應該都是必然的吧!

這一點大概也不是共產黨才出現的。
載入新的回覆