新|726同意罷免
@haruspring
Thu, Nov 16, 2023 12:57 AM
Thu, Nov 16, 2023 12:57 AM
8
2
溫夫人的扇子|Lady Windermere's Fan: A Play About a Good Woman
by Oscar Wilde
這部的登場人物腳色比較多,而且中文翻譯都是某大人和對話時彼此稱呼的名字對不太上,但看到後來發現確實不影響閱讀,以及裡面根本超多名言王爾德是才是金句大師1.0吧!
溫夫人的扇子 - 王爾德 | Readmoo 讀墨電子書
book
ebook
script
劇本
新|726同意罷免
@haruspring
Thu, Nov 16, 2023 1:05 AM
Thu, Nov 16, 2023 1:07 AM
Lady Windermere:你只當我是趕不上時代了──哼,我是的啊!我才不希罕跟這樣的時代為伍呢。
Lord Darlington:妳認為我們這時代很糟嗎?
Lady Windermere:對。這年頭大家似乎把人生當作了投機。人生不是投機,而是聖典。人生的理想是愛,人生的淨化要靠犧牲。
新|726同意罷免
@haruspring
Thu, Nov 16, 2023 1:07 AM
Thu, Nov 16, 2023 1:10 AM
Lord Darlington:下流這字眼太可怕了!
Lady Windermere:下流的勾當才可怕呢!
Lord Darlington:妳知道嗎,我擔心的是,好人在世上壞處可大了。無可懷疑,好人的最大壞處,是把壞人抬舉得無比嚴重。把人分成好的跟壞的,本來就荒謬。人嘛,只有可愛的跟討厭的兩類,我是擁護可愛的這一邊的,而妳呢,溫夫人,身不由己是可愛的這一邊。
新|726同意罷免
@haruspring
Thu, Nov 16, 2023 1:12 AM
Thu, Nov 16, 2023 1:33 AM
Lady Windermere:男人個個都這麼壞嗎?
The Duchess of Berwick:哦,個個一樣,親愛的溫夫人,個個一樣,絕無例外,而且絕無起色。男人啊會越變越老,絕不會越變越好。
新|726同意罷免
@haruspring
Thu, Nov 16, 2023 1:14 AM
The Duchess of Berwick:我的好瑪格麗特,妳不會哭吧?
Lady Windermere:妳別擔心,公爵夫人,我從不哭的。
The Duchess of Berwick:這就對了,好孩子。哭,是庸脂俗粉的避難所,卻是美人的致命傷。
新|726同意罷免
@haruspring
Thu, Nov 16, 2023 1:15 AM
Lady Windermere:那跟我有什麼關係?
Lord Windermere:好女人的心腸好硬啊!
Lady Windermere:壞男人的骨頭好軟啊!
新|726同意罷免
@haruspring
Thu, Nov 16, 2023 1:19 AM
Mr Cecil Graham:哦,壞女人給我找麻煩,好女人令我厭煩。這就是她們唯一的不同。
新|726同意罷免
@haruspring
Thu, Nov 16, 2023 1:21 AM
Mr Cecil Graham:好了老公羊,你已經失去了腰身,也已經失去了名譽。別再失去涵養了,涵養本來也就不多了。
新|726同意罷免
@haruspring
Thu, Nov 16, 2023 1:22 AM
Thu, Nov 16, 2023 1:22 AM
Mr Dumby: 我不認為我們很壞,我認為我們都很好。
Lord Darlington:也不是,
我們全掉在陰溝裡,有些人卻仰望著星光。
新|726同意罷免
@haruspring
Thu, Nov 16, 2023 1:24 AM
Thu, Nov 16, 2023 1:25 AM
Mr Dumby:那她真的不愛你啊?
Lord Darlington:對,她根本不愛我。
Mr Dumby:恭喜你了,好小子。
世上只有兩種悲劇,一種是求而不得,另一種是求而得之。後面這一種慘多了,後面這一種才是真正的悲劇!
新|726同意罷免
@haruspring
Thu, Nov 16, 2023 1:26 AM
Lord Darlington:你們這群犬儒派的傢伙!
Graham: 犬儒派是怎麼一回事啊?
Lord Darlington:
這種人什麼東西都知道價錢,可是沒一樣東西知道價值。
新|726同意罷免
@haruspring
Thu, Nov 16, 2023 1:29 AM
Mrs Erlynne:倫敦的霧和正人君子太多了,到底是霧帶來了正人君子,還是正人君子帶來了霧,我不知道,可是這一套啊煩死人了,所以我今天下午就要搭車離開了。
新|726同意罷免
@haruspring
Thu, Nov 16, 2023 1:32 AM
Mrs Erlynne:[...] 我憑什麼去干擾她的幻覺呢?我發現,要保住自己的幻覺,已經夠難的了。昨晚我已經失去了一個幻覺。以前我認定自己沒有心肝,現在我發現自己有了,而且這副心肝跟我不合。不知道為什麼,心肝這種東西跟現代的衣裝不合,也令人看起來蒼老。而且啊,人有心肝,就會在緊要關頭斷送自己的前途。
新|726同意罷免
@haruspring
Thu, Nov 16, 2023 1:37 AM
Thu, Nov 16, 2023 1:52 AM
Lady Windermere:我欠妳的太多了。
Mrs Erlynne:那就用沉默來償還吧。我生平作過的這一件好事,妳可別說出去,把它糟蹋了。答應我,這件事永遠是我們的秘密。妳千萬不可以把災難帶進妳丈夫的生命。要斷送愛情啊,太容易了。
(天啊我看慾望城市的感想也是有些人說得好聽想要坦白無悔,實際上只是把壓力和災難甩到其他人生命中而已)
新|726同意罷免
@haruspring
Thu, Nov 16, 2023 1:46 AM
新|726同意罷免
@haruspring
Thu, Nov 16, 2023 1:46 AM
@haruspring - 不可兒戲|The Importance of Being Earnest b...
新|726同意罷免
@haruspring
Thu, Nov 16, 2023 3:07 AM
載入新的回覆
by Oscar Wilde
這部的登場人物腳色比較多,而且中文翻譯都是某大人和對話時彼此稱呼的名字對不太上,但看到後來發現確實不影響閱讀,以及裡面根本超多名言王爾德是才是金句大師1.0吧!
Lord Darlington:妳認為我們這時代很糟嗎?
Lady Windermere:對。這年頭大家似乎把人生當作了投機。人生不是投機,而是聖典。人生的理想是愛,人生的淨化要靠犧牲。
Lady Windermere:下流的勾當才可怕呢!
Lord Darlington:妳知道嗎,我擔心的是,好人在世上壞處可大了。無可懷疑,好人的最大壞處,是把壞人抬舉得無比嚴重。把人分成好的跟壞的,本來就荒謬。人嘛,只有可愛的跟討厭的兩類,我是擁護可愛的這一邊的,而妳呢,溫夫人,身不由己是可愛的這一邊。
The Duchess of Berwick:哦,個個一樣,親愛的溫夫人,個個一樣,絕無例外,而且絕無起色。男人啊會越變越老,絕不會越變越好。
Lady Windermere:妳別擔心,公爵夫人,我從不哭的。
The Duchess of Berwick:這就對了,好孩子。哭,是庸脂俗粉的避難所,卻是美人的致命傷。
Lord Windermere:好女人的心腸好硬啊!
Lady Windermere:壞男人的骨頭好軟啊!
Lord Darlington:也不是,我們全掉在陰溝裡,有些人卻仰望著星光。
Lord Darlington:對,她根本不愛我。
Mr Dumby:恭喜你了,好小子。世上只有兩種悲劇,一種是求而不得,另一種是求而得之。後面這一種慘多了,後面這一種才是真正的悲劇!
Graham: 犬儒派是怎麼一回事啊?
Lord Darlington:這種人什麼東西都知道價錢,可是沒一樣東西知道價值。
Mrs Erlynne:那就用沉默來償還吧。我生平作過的這一件好事,妳可別說出去,把它糟蹋了。答應我,這件事永遠是我們的秘密。妳千萬不可以把災難帶進妳丈夫的生命。要斷送愛情啊,太容易了。
(天啊我看慾望城市的感想也是有些人說得好聽想要坦白無悔,實際上只是把壓力和災難甩到其他人生命中而已)