When I'm queen (And I'm your right hand) You'll get to travel throughout the land! (I'll them of my sister, and the magic things she can do) We'll take care of our people And they will love me and you No one can tell us what a princess should be As long as we're together, you and me...
「妳有選擇的權力,大可不必如此作繭自縛。」
「那是因為妳瞭解我的立場,才會這麼說。但是他們不懂,所以我成為了他們唯一的期望。」
「我知道妳被教導必須成為懷抱慈悲的明君,但我希望妳能對自己更加仁慈,哪怕是一點點也好。我相信如果妳願意說出口,他們可以理解的。」
「可是……」
「我希望妳能明白,不合時的沉默是不會有金的。」
「那妳更要善待自己,別再繼續折磨我了。」
隱忍已久的淚水終究潰堤,艾莎將淚人兒緊緊擁入懷中,在漫漫長夜裡極盡所能安撫慰藉不為自己而為他人深感心疼、激動不已的安娜。
無論於公於私,抑或何地何時,安娜皆以左右手的身分陪伴在艾莎身旁,如同兒時約定好的那樣。
看著覺知腦中莫名冒出的一段對話
繭 選擇 瞭解 慈悲
然後莫名發展成
寢室裡一言不合就開攻的深夜對談We...
Have big ideas of our own
For the distant someday when we're grown
You'll get to travel throughout the land!
(I'll them of my sister, and the magic things she can do)
We'll take care of our people
And they will love me and you
No one can tell us what a princess should be
As long as we're together, you and me...