Jinbo
呃,並沒有

哥德體是歐洲最老的印刷用字體,從手抄書和全版印刷時代就在用了而且是主流。比較簡明的羅馬體與義大利體分別要到15世紀與16世紀才普及起來,在那以前不要說以前的神羅境內,不列顛,波波,義大利,佛蘭西以至羅斯的印刷品大部分都是歌德體,所以這玩意又有個別名叫"Old English"。

在文藝復興以後因為文化事業興盛,哥德體的字體大+粗+不易讀,不利於多塞一些文字在同樣大小的版面上,才漸漸淡出主流印刷用字型,不過還是會被大量運用在標題或當作美術字使用,也有出改版比較細的歌德體繼續用的。20世紀初刊印的書籍仍然有不少在用細哥德體印整本,所以說跟納粹有什麼關係實在是.....不知從何而來
黑膠芝麻
原來old English 是歌德體喔
Jerry
現在那個是純粹謠言還是和很多東西一樣因為被納粹用過就臭掉了?
chopin150
卍都能跟納粹扯關係了
Rabi🐳
【字體札記】哥德體的罪過? (上)
我覺得這篇寫的滿清楚的
Jerry
chopin150 : 就算解釋這不是納粹帶勾十字,人家還是不接受。
阿基@GJ運動會B17
臺灣根本沒人掛鉤吧,國外我就不知道了
Jinbo
Rabi🐳 : 不覺得,後半那種穿鑿附會的感覺很重,有一副ADF那種"因為他們有用所以這就是壞的"味道XD
Rabi🐳
Jinbo : 天曉得,看別人分享經驗,會在乎的就都是外國人,或德國人自己。
台灣人應該沒差+無感吧?
Jinbo
我覺得是人家看歌德體就跟台灣人看標楷體一樣"幹又來了不要裝逼好嗎"
馥格-人類的悲歡並不相通
作者的噗浪有人提到親身經歷(作者本人的故事我看不太懂,不確定是什麼情況),所以應該是「有外國人在意但不知道多普遍」的一種狀況
載入新的回覆