沙發馬鈴薯


英國:公務員抗議被進步政策牽著鼻子走的政府(Whitehall)
Civil servant revolt at ‘woke takeover of Whitehall’

Civil servant revolt at ‘woke takeover of Whitehall’

Letter to Cabinet Secretary warns government policy risks being improperly influenced by imposition of gender ideology
沙發馬鈴薯
Simon Case was told in a letter signed by 42 staff from 16 departments that ideology on gender promoted by trans activists has become embedded in the Civil Service in a “significant breach of impartiality”.
沙發馬鈴薯
It says the concept that “everyone has a gender identity which is more important than their sex” is “treated as undisputed fact”.
沙發馬鈴薯
橫跨16個部門的42位員工抗議「性別認同比生理性別重要」這個意識型態,已經對政府的民事政策造成不良影響

台灣外包的公務員性別平等教育大概也是這樣,之前耳聞連企業的「性騷擾講座」也在偷渡性別是流動的
沙發馬鈴薯
Staff who dare to air gender-critical views – meaning they believe there are two biological sexes that cannot be changed – suffer “serious harassment” at work and live with a “pervasive fear” they will be victimised, the letter adds.
沙發馬鈴薯
As a result, it says, the operation of government is being “distorted” and the authors plead for “urgent action to ensure that Civil Service impartiality is upheld, and freedom of belief is respected”.
沙發馬鈴薯
The Civil Service’s head of human resources has met some of the signatories to discuss their concerns, but the letter – along with extensive evidence of the way highly contentious beliefs are promoted in numerous Whitehall departments – has been leaked to The Telegraph amid complaints that the response has been inadequate.
沙發馬鈴薯
看起來雖然人事已經去了解意見了,但後續沒有做出什麼回應?
沙發馬鈴薯
Cabinet ministers have long been concerned about bias in the Civil Service when it comes to gender politics. In 2021, the then equalities minister Liz Truss ordered Whitehall departments to withdraw from a controversial “diversity champions” scheme run by the charity Stonewall following accusations that it was promoting extreme ideologies.
沙發馬鈴薯
Documents shared with The Telegraph show staff have been asked to undergo training that says biological men can use female-only facilities and to avoid gendered language such as the phrase “mum and dad” in some circumstances for fear of causing offence.
沙發馬鈴薯
In departments struggling with inflationary pressures and backlogs caused by the pandemic, civil servants are being encouraged to spend their time attending courses or watching videos that promote LGBTQ+ “allyship”.
沙發馬鈴薯
In one department, staff shared a “30 days of Pride” online calendar, with different videos and articles for each day, where it would take almost six hours to watch and read them all.
沙發馬鈴薯
除了要允許男性使用女性設施外,也要避免使用「父母親」這個用詞,以免冒犯到某些人
此外在因為疫情而陷入困境的狀況下,員工被鼓勵花時間觀看的影片以提升與LGBT+的「結盟關係」,也有人分享「30日驕傲月曆」,上面表示的影片及文章需要花費6小時才能看完
沙發馬鈴薯
Sir Jacob, who drew up plans to rein in such behaviour when he was in government, says “woke culture has entered the soul of the Civil Service”.
沙發馬鈴薯
Attempts to implement reform are blocked by senior civil servants, he says, adding: “This obstruction and wokery cannot continue: it is designed, quite simply, to stop democracy working.”
沙發馬鈴薯
好像前陣子在台聯門口說「政府單位都支持我,怎麼你們台聯出來當豬隊友」、「你們創辦人提倡民主 你們呢」的LGBT+盟友
沙發馬鈴薯
The letter, which was also sent to all permanent secretaries – the most senior civil servants in each ministry – warns that impartiality, one of the core values of the Civil Service Code, is being “ignored in respect of sex and gender issues”.
沙發馬鈴薯
The signatories, who include senior managers, senior lawyers and policy advisers, say: “We are concerned that the widespread incorporation of the concept of ‘gender identity’ into the language and internal policies of the Civil Service constitutes a significant breach of impartiality.”
沙發馬鈴薯
“Not everyone shares this belief,” the letter says, “yet it is often treated as undisputed fact, and those who disagree are characterised as uninformed or hateful”
沙發馬鈴薯
大致上是說「不是每個人贊成性別認同比生理性別重要,但他們常常被視為仇恨的」這件事情缺乏公正性
沙發馬鈴薯
A government source said that Ms Ryland met with signatories of the letter after it was sent and the Government’s impartiality guidance focusing on the contentious training and policy for civil servants was being prepared and is expected to be published by the end of this year.
沙發馬鈴薯
事情鬧大了以後政府出來說會檢視並更改
沙發馬鈴薯
Even the Women’s Network has been replaced by the “Gender Equality Network” which promotes the notion that our biological sex is an “identity” rather than an immutable characteristic.
沙發馬鈴薯
婦女被多元性別取代(好耳熟喔)
Women's Network不太確定要怎麼翻比較好,但看起來功能很像女性論壇、女性團體、女性安全網的綜合?
沙發馬鈴薯
If a complaint is made to articulate a concern about the inclusion of men in groups that relate specifically to female biology – such as the menopause – the complainant is dismissed as failing to understand diversity and inclusion,
沙發馬鈴薯
accused of misgendering, encouraged to educate themselves by reading approved policies or will even receive veiled threats that they will be reported to their manager.
沙發馬鈴薯
如果對「包容政策」有疑慮,就會被指控並被要求「自我教育」,或是被威脅要回報上級
沙發馬鈴薯
One document aimed at educating civil servants on how to support transgender staff says: “Part of gender transition is living in the gender with which a person identifies. This includes using the facilities they feel are right for them, such as toilets and changing rooms.
沙發馬鈴薯
There is no recognition, let alone organisational support, for any woman who may simply want privacy from the opposite sex, or who may as a requirement of her religion be required to use separate facilities from men, or who may have experienced sexual violence.
沙發馬鈴薯
內部文件指南要求大家要包容跨性別使用自己認為舒適的空間,包含廁所及更衣室,但同時忽略了有單一性別空間需求的女性(如需要隱私、宗教信仰因素、曾受侵害)
沙發馬鈴薯
不知道台灣政府現在的公務員性平教育或指南演變到哪個地步了,至少目前看到的是搜身指南想要「更包容」
沙發馬鈴薯
Steven Edginton on X
這推是英國政府的多元政策宣導影片:不讓跨女進女廁&淋浴間是不對的行為
載入新的回覆