ಠ_ಠ
台北捷運列車在大站會報日文站名一陣子了(例如たいぺいえき、なかやま),上禮拜發現連韓文語音也有了

然後剛看到北車月台的路線圖也出現韓文了,突然想到啊怎麼沒有更早出現的日文勒?
仔細看才發現原來英文下方就是日文,但以藍線為例,全線的日文站名幾乎都長得跟繁體中文一樣 (rofl)
https://images.plurk.com/3JhC6n1Mx4zINOfmW3Kkid.jpg
只有台北車站出現「駅」、國父紀念館出現「国」,其他都彷彿中文寫兩遍
fly3611
我還一直以為上面是中文欸哈哈哈哈
fly3611
一直疑惑為什麼要寫第二次
ಠ_ಠ
fly3611: 如果沒出現韓文來凸顯外文區塊,我也不會發現上面的不是中文 (rofl)
ಠ_ಠ
紅線的也是字都蠻像的🤣
https://images.plurk.com/7CXffN8gkfCfIKSQ0qaYRc.jpg
載入新的回覆