屍體絕贊作死中
【雜】
當你學了各種羅馬拼音的體系之後,妳的發音會變得一團糟。

我之前就發過那個primark對與英系發音跟歐系發音的人各自會發成什麼樣。

啊我現在就是腔調被各種國家攻擊之後非常的亂七八糟。
但我還是要說,
我不能明白葡萄grape為什麼是念貴ㄆ 不是念掛ㄆ

我當然知道A有時候會發ㄟ ,但是這個字就是看起來念成掛ㄆ很自然啊。

啊我對Y這個字沒有什麼問題是因為歐系裡面這個字的唸法不是念歪,他們是念「希臘的I」,所以就是你看到這個字他的念法就是當「兩個I」來念。
所以你就知道為什麼Toy是念 To I 不是念To y
所以Mayor實際上的是Mai-ior 啊你就知道為什麼是念美爾不是念媽油。
屍體絕贊作死中
喔對我當初在學德文的時候上面兩個點點是特殊音符就是表示這個字是念不一樣的的某個特殊發音。
屍體絕贊作死中
但是大家都知道法文是個很特別的就是不把字母當一回事的語言。
我覺得很好笑的是法文不單只是很多字母在字上面不配有發音這件事,
而是因為I是母音但是就是常常會被抓走,
所以他們發明了一個字母叫做ï,就這個字叫做「獨自美麗的I」,就是你不管他前後左右有誰,他都自己發自己原本的音不合群
屍體絕贊作死中
我覺得外國人學中文的困惑應該就是會有為什麼換個邊音匯整個變不對。
譬如說你學這個字:
睿。是念瑞
叡。是念瑞
㪫。還是念瑞
璿。是念玄
屍體絕贊作死中
但我在學這種拼音系統的時候我也是一千萬個搞不懂為什麼你這樣突然之間給我變音誒。
屍體絕贊作死中
昨夏 : 對,我被吃字了
屍體絕贊作死中
PS
還有因為我們在學中文的時候真的會分四聲分得很清楚,
所以其實中文母語者很常出現的一個錯誤是不會唸這些拼音系的重音
屍體絕贊作死中
他們的重音是你在這個音節上面會停久一點不是真的都要唸成四聲↘︎的這種重音啦
屍體絕贊作死中
就像:
rap的A是A了所以念ㄖㄨㄚˋ ㄆ
rape 的A就不是A了所以念 瑞 ㄆ

但是
Gap 的A又不是A了所以他不念尬ㄆ 是念ㄍㄟˋ ㄆ
屍體絕贊作死中
qingling3388: 法文真的需要花時間去適應,而且我覺得法文是一款完全不適合用聽歌去學的語言,除非有人帶著唱,
就是因為他們不把字母的發音當一回事(?,所以聽歌學會很可怕,就是那種你第一行都還沒看完,實際上他已經唱到第三行去了。
就算沒有人要看,我也會看你啊。
法文真的跟流水一樣
當初我們是先學句子才回頭聽歌的
屍體絕贊作死中
就算沒有人要看,我也會看你啊。 : 真的是需要先把不用發音的槓掉&連音的連起來,這樣才有的弄。
昨夏
我好像是在belle這首歌發現他們有一堆無音字(
載入新的回覆