ಠ_ಠ
物料 是中國追星的用語,請問這個詞在台灣會是叫什麼呢?
sesame9042
我只知道原物料(?)
gin69
原料?材質?可能還是要搭配一下上下文?
ಠ_ಠ
阿 抱歉我是想知道對應的詞,我改一下
litchi7782
材料、建材之類
caviar5769
是追星相關嗎,那我好像真的沒有看過台灣有類似的用語
ಠ_ಠ
caviar5769: 是的,追星相關
shabu2237
宣傳、採訪 但感覺沒有像物料一樣有總和意味的詞
sheep7705
不就是資訊嗎?
pepper1601
好像沒有對應的詞,韓文直翻是內容但總覺得哪裡怪怪的
walrus4920
contents
E. on Twitter
bat7667
資源?
ಠ_ಠ
walrus4920: 哇 謝謝妳
ಠ_ಠ
也謝謝其他旅人的解答
melon7158
walrus4920: 警察翻的很爛
因為在台灣語境下這樣使用很奇怪
melon7158
我覺得獨立稱呼比較好
例如這次發布的「宣傳片」或「寫真」等等
sesame9042
完全沒看過這個詞
好神秘喔怎麼會這樣用
litchi7782
宣傳載具
就像軍人把車船火車飛機無人機全都灑尿牛丸叫做載具一樣
ಠ_ಠ
melon7158: 因為剛好是追韓星,直接打韓文最好理解
ಠ_ಠ
litchi7782: 我想到的是發票載具w
goat2843
我都說東西欸
好多東西還沒補之類的
ಠ_ಠ
goat2843: 東西這個用詞不錯欸,簡單明瞭
載入新的回覆