描述到海王的小女兒的時候,說她「是個奇怪的孩子,安靜而心思縝密(She was a strange child, quiet and thoughtful)」,喜歡種花(每個人魚公主都有自己的小花園) 她是6姊妹中最美麗的一個,也擁有最美麗的歌聲 關於她的外貌,原著描述「肌膚白淨如玫瑰葉般精緻,眼睛湛藍像最深的海(Her skin was as clear and delicate as a rose leaf, and her eyes as blue as the deepest sea)。」
人魚姊妹滿15歲那年可以獲准去看看海上的世界,原著也描述了5位姊姊們上海(?)的情況,每位姊妹看到的風景都不同,作者超用心 最小的小美人魚(原著沒有說她的名字欸,只好直接叫她小美人魚)最晚熟,只能看著姐姐們手拉手上海玩,羨慕忌妒恨得氣噗噗,這裡原著有寫到她只能看著姊姊們,ready to cry—only, since mermaids have no tears, she suffered more acutely.
據說這句"since mermaids have no tears, she suffered more acutely"是這次出現在真人版電影片頭的新加入要素,沒想到是出現在這裡 啊.....更正,片頭加上的那句應該是原作這句的改寫:“But a mermaid has no tears, and therefore she suffers so much more.” 如有誤歡迎指正
王子立刻決定原地結婚 按照海巫的魔咒,如果小美愛的人娶了別人,在小美愛的人的婚禮隔天清晨,小美就會死於心碎並化成泡沫,當然也得不到什麼永生的靈魂 小美沒辦法,只好全心投入婚禮前的慶典。她從來不曾跳得如此優雅。她纖細的雙足如有刀割,但是她不在乎那疼痛。更尖銳的劇痛刺穿了她的心。(Her tender feet felt as if cut with sharp knives, but she cared not for the pain; a sharper pang had pierced her heart.)
然後就如大家所知,半夜姐姐們來送小道具助攻,王子跟小美,黎明前必須死一個!! 然後小美忍不下心,把刀丟進了海裡。小刀落入海面的地方,海水變成了紅色,飛濺的水花就像鮮血一般(The water turned red where it fell, and the drops that spurted up looked like blood.) 小美在朝陽升起時,躍入海中成為泡沫
它們的good deeds是什麼呢?「我們飛到溫暖的國家、冷卻本會帶給人類毀滅性瘟疫的炎熱空氣。我們帶著花朵的香氣,散播健康和療癒。(We fly to warm countries and cool the sultry air that destroys mankind with the pestilence. We carry the perfume of the flowers to spread health and restoration.)」
這樣堅持300年,就能得到不滅的靈魂、享有人類的喜悅。 因為小美之前全心全意地投入、將自己的精神提升了,現在她和天空的女兒們一樣,再過300年,就能得到不滅的靈魂 小美聽了很高興,抬眼望向太陽,並第一次感到眼眶充滿淚水(for the first time, felt them filling with tears) 這裡提到了小美人魚第一次流淚,人魚沒有眼淚,她已經不再是人魚,而是天空的女兒了 不是為了臭男人而流的!!!是為了自己而流的!!!GJ!!
八神春日★還是要早睡🦋
: 有的,原著裡有寫,只是我想說這段應該蠻多人知道所以就沒有特別著墨 原著裡姊姊們用美麗的長髮向海巫換了魔法小刀,要用小刀刺進王子的心臟、把血塗在小美的腳上、腳就能變回魚尾。 姊姊們還說阿嬤傷心得一直掉白頭髮,就像我們的頭髮在海巫的剪刀下落地了一樣(Our old grandmother mourns so for you that her white hair is falling, as ours fell under the witch's scissors.)
但因為看不懂丹麥文,所以讀的是英譯本。
來源是這個免費的線上電子書網站,收錄在安徒生童話故事集‧第二集
王太后)和可愛的女兒們一起居住海王有6個女兒(而不是7個),女主是最小的一個,所以是the little mermaid
她是6姊妹中最美麗的一個,也擁有最美麗的歌聲
關於她的外貌,原著描述「肌膚白淨如玫瑰葉般精緻,眼睛湛藍像最深的海(Her skin was as clear and delicate as a rose leaf, and her eyes as blue as the deepest sea)。」
所以有人開始主張小美人魚是綠皮膚!!但我有看到(不止一位)丹麥網友留言,說"as a rose leaf"的斯堪地那維亞語原文是"rosenblad",應該是"the rose petal"的意思
所以綠皮小美人魚是不存在的
大概啦至於rose petal,啊rose就有很多顏色了你們自己想像
最小的小美人魚(原著沒有說她的名字欸,只好直接叫她小美人魚)最晚熟,只能看著姐姐們手拉手上海玩,羨慕忌妒恨得氣噗噗,這裡原著有寫到她只能看著姊姊們,ready to cry—only, since mermaids have no tears, she suffered more acutely.
啊.....更正,片頭加上的那句應該是原作這句的改寫:“But a mermaid has no tears, and therefore she suffers so much more.”
如有誤歡迎指正
雖然滴淚成珠的設定我也很喜歡,但我也很喜歡加勒比海盜裡面說人魚不會為憤怒或悲傷流淚,只會因狂喜而流下真正的眼淚的設定
喜極而泣超.....萌.....
小美:這樣很痛(But they hurt me so)
阿嬤:挖災啊,驕傲必得承受痛苦(Yes, I know; pride must suffer pain)
啊啊啊好一股青春氣息不巧的是王子的慶生船就這麼遇到暴風雨,小美也就這麼救了王子,然後也對王子開始念念不忘
靠杯這描述也太恐怖!!這真的是童話嗎!!!可以不要向格林兄弟看齊嗎安徒生!!!
小美問阿嬤:「如果人類沒有溺水的話,他們是不是就永生不死?」
阿嬤:不,人被殺,就會死。但阿嬤說人也會死,而且比人魚短命(人魚平均壽命300+年),但是人魚死後就變成泡沫不復存在,相反的人的靈魂會永生(immortal souls)、去到一個空氣純淨、比閃爍的星星更高的地方
別人有什麼你就要有的概念逆,問阿嬤怎樣才能得到阿嬤就說「除非有個男人全心全意愛你、甚至勝過愛他的父母、並發誓永遠對你真誠,那麼他的靈魂就會滑入你的身體裡、你會得到並與他分享未來所有身為人類的喜悅,他將會給予你靈魂、並仍保有他自己的靈魂」
海巫嘲諷一番之後還是說可以幫她,代價是要她身上最好的東西,也就是她的聲音
⚠️降SAN注意⚠️
不同的是,原著裡海巫割了小美的舌頭以取走聲音
就叫你不要向格林兄弟看齊了安徒生!!!去魅惑王子?」海巫說「美麗的外表、優雅的步態、還有靈慧的雙眼」
也是沒錯PS.優雅的步態是海巫魔藥的自帶效果,會讓小美每走一步都像刀割、但會有連人類都稱羨的儀表
王子說他遇難之後被沖上岸,是近處的聖殿(a holy temple)裡的少女救了他,他愛著那個少女,但是少女屬於聖殿不能跟他在一起。
情敵是修女!!這讓小美覺得自己還是有希望der,因為修女不能結婚
幹你這個玩弄少女心的人渣!!!!
我聞到flag立起來的味道果然,公主回來了,就是王子朝思暮想的聖殿少女
按照海巫的魔咒,如果小美愛的人娶了別人,在小美愛的人的婚禮隔天清晨,小美就會死於心碎並化成泡沫,當然也得不到什麼永生的靈魂
小美沒辦法,只好全心投入婚禮前的慶典。她從來不曾跳得如此優雅。她纖細的雙足如有刀割,但是她不在乎那疼痛。更尖銳的劇痛刺穿了她的心。(Her tender feet felt as if cut with sharp knives, but she cared not for the pain; a sharper pang had pierced her heart.)
然後小美忍不下心,把刀丟進了海裡。小刀落入海面的地方,海水變成了紅色,飛濺的水花就像鮮血一般(The water turned red where it fell, and the drops that spurted up looked like blood.)
小美在朝陽升起時,躍入海中成為泡沫
變成泡沫的小美感覺自己在不斷上浮,越飛越高,眼前還有許多飛來飛去的透明小生物,
小美問「我在哪裡?」
透明生物回答:「和天空的女兒在一起(Among the daughters of the air)。」
因為小美之前全心全意地投入、將自己的精神提升了,現在她和天空的女兒們一樣,再過300年,就能得到不滅的靈魂
小美聽了很高興,抬眼望向太陽,並第一次感到眼眶充滿淚水(for the first time, felt them filling with tears)
這裡提到了小美人魚第一次流淚,人魚沒有眼淚,她已經不再是人魚,而是天空的女兒了
不是為了臭男人而流的!!!是為了自己而流的!!!GJ!!
感覺是叫孩子們要時常當個快樂的好孩子,才能幫助那些看不見的天空的女兒趕快得到不死的靈魂進入天堂
第一次真的去讀安徒生原著,中間充滿意外
意外地獵奇、意外地感動、意外地優美、意外地結局正向積極
割舌頭啦、刺王子心臟啦之類的還是有點赤雞吧
比如說那個牡蠣前面描寫人魚姊妹的住處時,有寫到魚兒們會游進它們的屋子、在它們手心吃東西,就像燕子飛進人類的屋簷一樣
像這樣的描寫就很活靈活現
看完阿光分享,描述得好好
好多會讓人起雞皮疙瘩,最喜歡「他的靈魂就會滑入你的身體裡⋯⋯」,想寫人魚二創但看過這邊的句子,覺得自己的寫法還不夠靈動
那一段描述,原動詞是“glide into your body”
其實我覺得這個動詞很謎!! 猶豫很久到底要翻成什麼,最後放棄思考
但加些這種元素好好看
小美拿到海巫的魔藥後,海巫說「如果你離開時穿過森林的時候水螅想抓你,你就潑它們幾滴,它們的手指就會被撕成一千片」
但小美沒機會這麼做,因為當她穿過(水螅)森林的時候,水螅們看到她手中的魔藥直接驚慌逃竄,那魔藥在她手中就像一顆閃爍的星星
超惡趣味欸!但是這種反差正好讓人覺得很嚮往又很驚悚,衝突感爆表
類似的故事可以在民謠herr mannelig 裡面看到,這是一個女山怪為了獲得靈魂跟人類騎士求婚被甩的故事/哀歌。
另外人魚故事也有一個相反的版本,王爾德的《漁夫與他的靈魂》,是男方為了跟美人魚在一起於是拋棄靈魂的故事。
我只是覺得他描述對待伴侶的態度很感人,原來和信仰有關!
男人快給我去相愛相殺啊嘶大致上就是跟仰慕(⁇)的宿敵說「殺了我,將來等你結婚生子的時候,把兒子用我的名字命名」之類的
心得好好看喲,我之前有看過這個版本的中譯,為了愛情割舌頭什麼的,我辦不到ww
而且現在的小孩可能接觸更多母湯的東西啊嗚封狼 : 原來如此
不過這樣感覺就已經蠻多可以做文章的地方了無常(▔︿▔)不是社交恐怖份子 : 這生活背景也太艱辛 但割舌頭我也不行
阿嬤説:人被殺,就會死。的時候忍不住笑出聲來,暱稱直接叫成小美也好臺乾脆改姓鮭魚,重述十分有趣,如果出個吐槽本會想收耶。(?只不過她閱歷不足看人的眼光太爛沒找到正確標的說實在,如果跳脫美人魚的主角視角,從旁觀察,小美人魚完全符合綠茶標準啊
我跳太快了XDDDD
只是她有多喜歡王子就不好說,感覺應該只是有好感+對人類濾鏡全開
再加上聽說得到人類的愛就可以得到不滅的靈魂,所以
小美:摸蛤仔兼洗褲才會拼命想和王子在一起,兩種願望一次滿足也覺得比起愛情安徒生更想要寫的是最後永恆的靈魂這個部分,小美人魚最後沒有殺死王子,對我來說也比較能夠理解為什麼最後會有天空的女兒這個部分。
原本小美人魚需要依靠人類(王子)得到永恆的靈魂,但他沒有殺死王子,最後和天空的女兒一起透過善行最終也能獲得永恆的靈魂好像又呼應回去的感覺
我也覺得變成天空的女兒之下可以靠著自力更生得到不滅的靈魂真的很棒!!是很先進的想法啊!!
阿嬤15歲被掛牡蠣時應該也覺得痛XDDD
至於後世作者的暗黑改作就又是另一個故事了
看的故事裡面還有提到刀子是姐姐們拿頭髮跟海妖交換來的,就是希望妹妹活下來
這段很姊妹情深,意外的很讓我印象深刻…
原著裡姊姊們用美麗的長髮向海巫換了魔法小刀,要用小刀刺進王子的心臟、把血塗在小美的腳上、腳就能變回魚尾。
姊姊們還說阿嬤傷心得一直掉白頭髮,就像我們的頭髮在海巫的剪刀下落地了一樣(Our old grandmother mourns so for you that her white hair is falling, as ours fell under the witch's scissors.)
我只是說不好入戲,但故事還是很精彩,拜託納尼亞粉不要打我