小雞兔( ՞ਊ ՞)
Gkids Acquires Toei Animation Title ‘The First Slam ...
灌籃高手終於要灌到美國去了
拜託到時候英文配音要收在圓盤裡,我忘不了當時在美國的時候去電影院看英配普羅米亞有多好笑
@yukikuro69 - 紐約終於上映普羅米亞 我很興奮的買首映場 結果我買到英文配音的場次 上面根本...
我在此複習4年前的英文普羅米亞噗
小雞兔( ՞ਊ ՞)
The film which has already proven a smash hit in other territories, grossing over $212M globally, will hit theaters in the U.S. and Canada in both its original Japanese language and an all-new English-language dub later this summer.
灌籃高手確定會上映英文配音 拜託收在DVD了不然我真是很想灌去美國看英文配音
小雞兔( ՞ਊ ՞)
其實台灣上映的時候看雙喜的英文字幕已經非常好笑(櫻木:shit!!!!)
美國人自己做在地化翻譯不知道會變得多好笑
小雞兔( ՞ਊ ՞)
Marking Inoue’s directorial debut, The First Slam Dunk follows Shohoku High School’s “speedster” point guard, Ryota Miyagi, who always plays with brains and lightning speed, running circles around his opponents while feigning composure.
小雞兔( ՞ਊ ՞)
Ryota "speedster" Miyagi看起來好厲害喔我發瘋
小害獸🍕
也好期待阿楓說英文抖阿齁會說什麼
難道是“You moron”
小雞兔( ՞ਊ ՞)
從當時普羅米亞的翻譯推測我猜是You idiot
小雞兔( ՞ਊ ՞)
(幹罵idiot還是很兇)
小雞兔( ՞ਊ ՞)
我也很想知道英文深津會說Pyon嗎wwwwwwwww
🔺️刑夜🔺️
救命真的是不得了的想看
秋秋⚡️
香港的英文字幕好像就是翻idiot... 其他有比較有印象的是赤木罵櫻木輩分最低是smallest potato
Pyon的中英文字幕都是Bang感覺有點可惜 明明都用英文了
mihako
救命啊真的是超級想看英配(rofl)(rofl)(rofl)(rofl)
小雞兔( ՞ਊ ՞)
🔺️刑夜🔺️ : mihako : 真的太想看天啊
他們搞不好會把三井壽說「給我安靜一點」翻成"Everybody shut the fuck up!" (並不會)
小雞兔( ՞ਊ ՞)
秋秋⚡️ : Potato怎麼有點可愛wwww
等等深津說Bang太好笑了吧救命
Yangking
三井是不是要說 Say my name 了😂😂😂
秋秋⚡️
https://images.plurk.com/7icBSUogGvbnjfo1sLphgO.jpg 港版的pyon真的很謎www我貼一下之前翻漫畫時拍下來的截圖
小害獸🍕
英語壽“Say my name...WHO AM I?” ”Just use me....”
⋯⋯
小雞兔( ՞ਊ ՞)
小害獸🍕 : 瘋掉!英語壽每一句話都要出大事(rofl)
enran/見なよ…俺の司を…
!!等圓盤出來又有收的話
可以開個英文放映會(炸
小雞兔( ՞ਊ ՞)
Yangking : 說英文的三井壽真是有很多naughty conversation (誤
小雞兔( ՞ਊ ՞)
enran/見なよ…俺の司を… : 英文放映會想必充滿了快活的氣氛
拜託一定要收錄或是我只好去買美版如果有發的話
小雞兔( ՞ਊ ՞)
而且請問櫻木說雞雞良的英文會翻成什麼!!!!!救命啊!!!!
小雞兔( ՞ਊ ՞)
https://images.plurk.com/3sXCi7Tcfab5S8bGYkFno5.jpg
除了Ryota好像真的會這樣講話之外
我剛剛上班到一半真的必須要去外面大笑三分鐘才能冷靜的回座 救命啊英文壽(rofl)
小雞兔( ՞ਊ ՞)
天啊我找到漫畫的英文版深津了
這是日文原本的:
https://images.plurk.com/1cSuRn4x62VlO6ttyIOkRE.jpg
這是英文版;
https://images.plurk.com/4FLToJGue89Z1j2G4QpEvX.jpg
ピョン是翻成Mon
感覺是C’mon 的mon
幹他的前一個口癖是翻成dude 真的笑死我
我真的好想看深津一成一直叫人家dude 救命
Aries
感覺赤木說英文的話
他那張臉沒有違和感耶
良家婦女莉莉醬\(눈_눈)❄🍑
🔺️刑夜🔺️
USE ME 出大事
阿不然
USE ME 笑瘋救命
小害獸🍕
Slam Dunk English dub: Sakuragi's class insanity!
希望可以繼承加拿大版英配動畫的史上最兇水戶洋平
"I hope you got tougher friends than me SISSY BITCHES HOTA or it will be a short fight"
小雞兔( ՞ਊ ՞)
小害獸🍕 : 我真的發瘋 YoHey Mito 每一句都好嗆
高嶋: Who are you talking to?!
YoHey: Not you, BITCH
小害獸🍕
大家好 台灣的雞雞良翻譯是Chicken Ryota
小雞兔( ՞ਊ ՞)
大家好 三井壽的「俺を使え」
雙喜翻譯是說 Let me do it
正在想說啊 原來台灣的英語壽是普遍級
結果他下一句就說:I will be wide open...
火花男子真是一個句句併發限制級的男人
小雞兔( ՞ਊ ՞)
小害獸🍕 : 我提議 Wiener Ryota
載入新的回覆