歛:*
威向到底可以多不要臉......
連翻譯都是掛名假翻譯...到底是誰翻譯的...
歛:*
支持翻譯社提告,這完全毀人家商譽嘛
讀者還以為那些支言支語是翻譯社翻出來的
犬五。心向癲火
超傻眼我都要震驚這是台灣出版社幹的事嗎
犬五。心向癲火
會這樣搞很有可能就不是用正規翻譯
玖真♪
超傻眼..........太誇張了
歛:*
犬五。心向癲火 : 我也覺得可能跟盜版漢化組買吧...但因為之前被罵爆...所以做出其中幾集找翻譯社掛羊頭...其他繼續找便宜漢化的手段...可能賭讀者不會去查證
玖真♪
威向是不是以為可以瞞天過海一輩子啊
歛:*
玖真♪ : 他們家真的很誇張,前一陣子和讀者有交易糾紛(銷售資訊寫內容無刪減但實體書並沒有完整收錄全部番外),被讀者寫信去消保官那邊投訴廣告不實欺騙消費者,消保官回應說只要最後出版社有提供退款途徑就不違法,威向還謝謝消保官教它們怎樣規避罰則鑽漏洞ㄟ (超無恥XDDDD)
玖真♪
歛:* : 好扯,這家出版社為什麼還不倒閉
無恥到誇張欸
歛:*
玖真♪ : 即便被發現也死豬不怕滾水燙,是家完美繼承支那血統的出版社 野獸都該死這本版權落到他們家,真的不知道是懲罰作者還是懲罰讀者,作者一開始給錯封面檔案(應該是封面集數順序排錯)但有馬上發現補發給威向,但威向還是照錯誤的印下去說是作者自己給錯檔案==

而且也是等到讀者收到覺得封面順序奇怪跟其他國家版本不同才發現威向又出包
歛:*
犬五。心向癲火 : 說他們是台灣出版社都太丟台灣的臉了
歛:*
玖真♪ : 他們當年背著作者盜賣特傳海外版權的時候就該倒了......
犬五。心向癲火
真的很像支那出版社.........我也有喜歡的作者幾乎都在他們那邊出,只是他近年比較少出書了,好希望如果有要再出可以換一家
歛:*
犬五。心向癲火 : 他們家連中國人都受不了...寧可作者自己出讀者多買幾本支持也不想他們慘遭威向出版
極沫✦⚾️🍫
蛤太扯了吧
歛:*
極沫✦⚾️🍫 : 很扯ㄟ翻譯社只有校稿前面兩集沒有翻譯,他們還好意思野獸都該死1-8集都掛人家名字
極柚派
威向每次都能超出讀者的想像 雖然很久沒接觸原耽了但都好神奇這家出版社怎麼還沒倒
歛:*
極柚派 : 對,每次都能突破讀者極限......可能因為都會代理到讀者的心頭肉......唉,我有買野獸都該死這套因為真的很喜歡,但又覺得這樣用新台幣支持很對不起老師對不起世界
歛:*
明明合法支持讀者卻會得到得到跟看盜版免費漢化一樣的體驗也真是慘 (很差的翻譯內容跟受良心譴責)
載入新的回覆