土筆 θωθ
@tsukushicain
Mon, Mar 13, 2023 2:28 PM
7
1
又是英文噗
讀者來信(?)
今天有人私噗我一個很有趣的問題
什麼時候會講Red team
什麼時候會講 team Taiwan
到底要放前面還是後面?
掰噗~
@baipu
已經
Mon, Mar 13, 2023 2:28 PM
問倒我了
土筆 θωθ
@tsukushicain
Mon, Mar 13, 2023 2:29 PM
如果他們的隊伍名稱 叫做Red
就會叫他們team Red
這個紅色是名字
如果他們是比賽穿著紅衣服(就那種他們隊伍名稱不是Red 但是只是剛好被分到紅色衣服,另一隊藍色衣服)
就叫做 the red team 那個紅色的隊伍
這紅色是形容詞
所以 team Taiwan 是一個叫做Taiwan的隊伍
然後a red team 是指任何紅色不指定的隊伍
Red team (沒有 the 或 a) 通常是指演習中扮演敵人的角色的隊伍
載入新的回覆
讀者來信(?)
今天有人私噗我一個很有趣的問題
什麼時候會講Red team
什麼時候會講 team Taiwan
到底要放前面還是後面?
就會叫他們team Red
這個紅色是名字
如果他們是比賽穿著紅衣服(就那種他們隊伍名稱不是Red 但是只是剛好被分到紅色衣服,另一隊藍色衣服)
就叫做 the red team 那個紅色的隊伍
這紅色是形容詞
所以 team Taiwan 是一個叫做Taiwan的隊伍
然後a red team 是指任何紅色不指定的隊伍
Red team (沒有 the 或 a) 通常是指演習中扮演敵人的角色的隊伍