伊之文.夏彤
沒人想知道的閒聊
Q:當書籍譯者會有什麼常用工具和支出呢?
A:以我自己為例的話,大概有買下列這些東西:電腦與周邊設備(鍵盤、滑鼠)、多合一事務機與彩色墨水匣、80磅的Double A影印紙、各色原子筆,偶爾會買工作用電子書,還有一些小額雜支(把紙本合約或樣書寄回出版社的郵資、被出版社預扣的轉帳費、向北市圖借工作參考用書的運費)。不過以上這些都還好,最痛的支出非「二代健保費」莫屬。
伊之文.夏彤
首先,電腦設備是譯者絕不能缺少的好朋友,畢竟是吃飯的工具,所以我會付錢請認識的親戚幫我組裝穩定的桌上型電腦,含全新螢幕在內(憑不可靠的記憶)好像花了三萬三吧。除了桌機之外,我自己還另外選購了兩萬元出頭的福利品筆電,是夏天時專門帶去圖書館吹冷氣工作用的。上面說的是我的第二台筆電,第一台筆電我用了超過十年,到現在還沒壞,就是笨重笨重的,散熱很差這樣。
伊之文.夏彤
在電腦周邊方面,淘汰最快的大概是滑鼠吧,不過我都買兩、三百元的便宜有線滑鼠而已,就當消耗品用,有些譯者愛用的軌跡球我買不下手(抖)。順便一提,我滑鼠都買長度超過十公分的,比這個小的滑鼠我用了馬上會肩頸痠痛,母湯母湯。
伊之文.夏彤
至於多合一事務機與彩色墨水匣、80磅的Double A影印紙和各色原子筆,是我翻譯完初稿之後列印成紙本校稿所會用到的東西,事務機(印象中現役這台XP245不到三千元吧)和四色墨水匣(每個大概四百多元)的愛用品牌是EPSON。我知道有些譯者比我環保很多,他們會用平板電腦或閱讀器校稿。我自己也有一台便宜(那時候買三千塊吧)的雜牌平板,原則上是用在出版社沒有給我實體原文書時,拿來開PDF檔案用的。我會把平板放在書局就有賣的那種小學生看書架上,桌面上放列印出來的譯稿,如此進行校對。
伊之文.夏彤
對了,聽說有些書籍譯者會用雙重裝置翻譯,例如雙螢幕,一個螢幕是原文,一個螢幕是譯文,不過我為了省錢,同時也因為桌面空間放不下,所以並沒有使用雙螢幕,進行翻譯作業時都是把視窗切成左右兩邊,左邊放原文檔案,右邊放譯文檔案,無論用桌機或筆電都是如此。不過我的筆電螢幕只有14吋,用的時候眼睛會比桌機吃力就是了。
伊之文.夏彤
工作用電子書這個我不常買,是真的有需要才會自掏腰包,通常在亞馬遜KINDLE或HONTO購入。是說這種花費出版社方面不會也沒義務幫忙出,我個人會買純粹是考量到對翻譯作業效率有幫助。
伊之文.夏彤
至於「二代健保費」,我心裡只有國罵XXX,但因為被扣的保費還比加入翻譯工會的會費便宜,所以我只好含淚放手讓它去。可能有些人不太清楚什麼是「二代健保費」,就是說,像我們這種以稿費收入維生的人,在沒有加入工會的情況下,除了沒有健保而必須自己在公所投保並繳交保費(每月八百多元,兩個月收一次)之外,還有個費率2.11%的「二代健保費」,等於要被多扒一層皮。
伊之文.夏彤
舉我最近的一個例子是,一本32030中文字的書,每字費率0.55元,被扣了372元的「二代健保費」,以及一成的所得稅1762元,實拿15483元。所得稅至少之後到了報稅季節還會退給我,但是那筆三百多元的二代健保費就是真的再見了。(以下髒話消音)
伊之文.夏彤
大概就先想到這些,如有遺漏之後再補上,謝謝收看。
I_I
謝謝您的分享!
好奇問一下,您做書籍二代健保是每本書都會被扣到嗎?
因為我視作翻譯社而不是做書籍,翻譯社那邊是超過兩萬多元才會多扣二代健保,好奇出版社這邊是怎麼做的
二代健保被扣到時真的很痛😭
文學象形寓意圖
二代健保補充保費應該是每次支付金額超過兩萬才扣沒錯,和扣繳單位無關
也有出版社會主動拆成兩筆支付就不用扣二代健保費但這是比較投機取巧的做法
文學象形寓意圖
(剛才記錯有修改一下,抱歉)
堤風#舞動與翻譯
我是不管怎樣一定會被扣二代的那一區,所以我就乾脆繳給工會了XD
至少台北市翻譯工會有在做事(摸下巴
伊之文.夏彤
I_I : 我不是每本書都會被扣二代健保,例如金額只有幾千元的童書就不會被扣,我本來以為二代健保的門檻是單筆兩萬元,但我噗中舉的例子總額不到兩萬元也被扣了,覺得很不爽。
伊之文.夏彤
文學象形寓意圖 : 堤風#舞動與翻譯 : 可以請教要怎麼看自己究竟是到多高門檻才會被扣二代健保費嗎?
堤風#舞動與翻譯
伊之文.夏彤 : 二代健保不是門檻制,而是只要非固定薪資的單筆收入超過兩萬,就一定會被扣喔XD
I_I
文學象形寓意圖 : 堤風#舞動與翻譯 : 伊之文.夏彤 : 原來如此!謝謝大家分享!

那不好意思想再藉此請問一下,大家是確認每個月會被扣的二代健保費都比工會月費多所以才加入工會嗎?
因為我健保有兩個家人在名下,加工會健保費應該會便宜一點,但如果不常被扣二代健保的話,之前看會費費用,算起來繳會費好像也不是很划算…?沒加過還是有點不太清楚工會方面的事情
堤風#舞動與翻譯
I_I : 我加的是台北市翻譯業職業工會,明年要滿十年了XD
我覺得加工會的優點除了免除二代健保之外,就看你對福利有沒有興趣。
比方說像前年疫情時的補助申辦,工會就很積極快速處理代辦,讓我覺得多年會費沒有白繳。還有翻譯工會也會幫忙協調稿費糾紛、轉介譯案等等。
然後就是勞動節禮品、工會會員專用的團保等等。
I_I
堤風#舞動與翻譯 : 原來台北市翻譯業職業工會還有這些福利!之後如果需要加工會也會研究看看福利這方面的,謝謝您的經驗分享~
堤風#舞動與翻譯
EP88【聊天室】ft.台北市翻譯工會張高維理事長 Part 1 - Podcast on Firsto...
轉貼一個理事長的訪談XD 裡面也有講到補充保費相關的問題
I_I
感謝~~來聽!
文學象形寓意圖
不到兩萬元被扣感覺是弄錯了最好確認一下
不過因為國稅局那邊認定是「單筆」
所以如果出版社付款給你不只一樣東西,加起來超過兩萬的話就會被扣(所以我才說有些出版社會分成兩筆分日支付就不用扣,只是這是有點投機取巧的方法,不是所有出版社都能配合)
文學象形寓意圖
我這裡也是台北市翻譯業職業工會
名下多掛我爸媽的健保
三個月繳費一次,目前大約是13,000台幣左右供參
I_I
文學象形寓意圖 : 原來每次繳費頻率和費用大約是這樣,了解~謝謝分享!
松蘿
你好,初接觸請多指教...想請問一個可能有點笨的問題,但我實在想不通又很好奇,為什麼譯者會需要"彩色"墨水匣? 好奇是否因為有閱讀白字黑字以外的需求?
松蘿
白紙黑字*
伊之文.夏彤
松蘿 : 哦,單純只是因為我愛用的印表機品牌是把墨水做成黑紅藍黃四色,少哪色換哪色就好,但相對的缺點是少了其中任一色就不能列印。但實務上我自己翻譯的時候確實都只印黑白,若有需要替文字加粗體或上底色的部分都是定稿後一併在電腦上處理。謝謝你的發問!
松蘿
原來如此 謝謝解惑 少一色就不能列印真的有點麻煩,不過不只區分彩色/黑色墨水匣,而是分四色,感覺是比較講究的印表機?
伊之文.夏彤
松蘿 : 其實我只是選價格比較便宜的機種而已(笑)以前用過你說的那種一個彩色一個黑色的Lexmark印表機,這個比較貴,後來改用EPSON,一台兩千元出頭,便宜堪用。
載入新的回覆