天之火OL9新刊開賣
灌籃高手
[一人一轉貼,救救三井壽]
https://images.plurk.com/i5YuaAf9b1wHHaldcCnfK.jpg
日文翻譯學問
然後尖端好像要全書更換了
madboy
尖端腦補
米油一卡🍀🌹
尖端的翻譯根本在瞎掰XD
madboy
椰奶🥥命裡缺錢
記得尖端是出名的「別人用過的翻譯絕對不再用」
即便翻出來的意思會不一樣,也會選擇先堅持這一點
以前喜歡的作品被代理時,有聽同坑朋友討論過
謎之女/四趴.宗教退散
椰奶🥥命裡缺錢 : 原來如此...
咚摳@學日文中🌈🍵🧶
尖端比大然還晚更新
然後還翻錯
咚摳@學日文中🌈🍵🧶
https://images.plurk.com/66UqLUlMSKL9GRWxBpM9Yr.jpg 這個也是 尖端也翻錯
サユ (^▽^・)
又是尖端翻譯...出給人收藏的用心點好嗎QQ
⊰五階⊱
椰奶🥥命裡缺錢 : 沒錯(應徵過
( ゚д゚ )後藤だよ
靠著以前尖端版福星/攻機/五星的餘蔭混了二十幾年也該還了
Wilde
所以我從高中開始單行本就只買原版,尤其行け!!南国アイスホッケー部那種
天之火OL9新刊開賣
NCNEKO
尖端就是書生皮、裏流氓的翻譯,角色個性大變www
NCNEKO
記得以前大然收起來之後,漫迷都會去搶大然版的收藏,但是大然版很容易掉頁(?)
載入新的回覆