1998年外百老匯John Cameron Mitchell飾Hedwig/Miriam Shor飾Yitzhak版 電影版的改編來源,我在黑暗中看著JCM蹦蹦跳跳,那糟糕的畫質就像MTV一樣:這是加分 官攝的剪接製作用心,"Wig in a Box"高速的交叉剪接像是要抓住搖滾樂那種高張能量的感覺。舞台效果也是,"Exquisite Corpse"的閃光像是靈魂出竅的宗教儀式,接續到"Wicked Little Town (Reprise)"時Hedwig的演員演出的是Tommy,燈亮之後變回Hedwig,身分的轉換全靠打光
從《Company》開始我就感覺Neil Patrick Harris會自帶某種正版氣質(就是,它好像原本就該長那樣,那樣的演繹最完整地讓文本發揮潛力,我當下都會被唬到),但同時擺脫不了混帳感。JCM的Hedwig是個drama queen,張揚、故意,憂鬱像黑洞一樣張牙舞爪;NPH就是頂著美少女戰士髮型、牛仔短裙和絲襪、甩著身上亮晶晶串珠和聖誕吊燈,青春得光芒萬丈
我在噗浪的小小天地將要永遠不得安寧
同場加映,依時序:1998年外百老匯John Cameron Mitchell飾Hedwig/Miriam Shor飾Yitzhak版
2014年百老匯Neil Patrick Harris飾Hedwig/Lena Hall飾Yitzhak版
搖滾芭比 HATAI 音樂劇
使得我那被冒犯的佔有慾顯得格外小家子氣
《美哉美國》
推翻,挑逗性的
好七零年代的畫風和畫法
哇噢豹紋
東柏林
哇噢皮草、油漆
「已經不知道搖滾樂是什麼!」
《吉屋出租》的短袖
所以大概是父母那代
各種種族的小熊軟糖
噢,韓索和糖果屋
為什麼我想到這個
好吧不是重婚但還是渣男
這年代的安排真
漂亮邪惡《吉屋出租》曝光度也太高
DND做錯了什麼
突然好八零年代
「我不熟悉那些樂團:Boston、Kansas、America、Europe、Asia」「旅行讓我疲勞」
這小朋友還好嗎??????
David Bowie、Iggy Pop和Lou Reed,我猜開頭念的順序相同
嘖嘖嘖我好久沒發現青春期小男生這麼好看,真糟糕
八零年代金曲,抱歉我大笑
這小朋友真的還好嗎
《吉屋出租》到底做錯什麼www
這個故事告訴我們不要把護照交給別人
一黑一白的顏色選擇
令人驚嚇片刻的以為他是要簽名
這種Reprise……用在這種結局
邪惡小鎮
還好不是結局看起來就跟Tommy一樣,就像前面Hedwig說他們眼睛裡的碎片是一樣的
怒火中燒而且日子到了在頭痛
但它非常好看
確實就像它提到的,Lou Reed那種講故事式的曲子、華麗搖滾的妝和打扮
跳躍、飛撲、摔吉他、砸音箱、很爛的住處、摔酒瓶、出車禍
還有Hedwig罵Tommy已經不再知道搖滾是什麼,當時Tommy的唱法真的一言難盡地流行唱腔
將私人故事與背後歷史一同擺放,又會想到《酒店》(嗯……剛好《酒店》有二戰前德國,《搖滾芭比》是二戰後德國
電影版的改編來源,我在黑暗中看著JCM蹦蹦跳跳,那糟糕的畫質就像MTV一樣:這是加分
官攝的剪接製作用心,"Wig in a Box"高速的交叉剪接像是要抓住搖滾樂那種高張能量的感覺。舞台效果也是,"Exquisite Corpse"的閃光像是靈魂出竅的宗教儀式,接續到"Wicked Little Town (Reprise)"時Hedwig的演員演出的是Tommy,燈亮之後變回Hedwig,身分的轉換全靠打光
(這使文溫德斯多麼痛心),因此Hedwig在舞台上高低起伏的情緒替代成銀幕上的虛實不分,抽離卻縈繞心頭的超現實影像現場表演的前台是座位,Hedwig還是直接從台上跳下去,不只是電影的效果而已。在"Exquisite Corpse"也擺出像是釘死在十字架的動作,自毀濃度高到溺死人。另一方面,Tommy這個角色像是只會做禮拜不會做人,查了才發現這傢伙本來是作者John Cameron Mitchell本人寫類似自己的角色,而且本來還是主角
好吧我還是想講,Hedwig這是對未成年出手啊車子在舞台上!
而且是很讚的老車!
破破爛爛的那種!
它在最後被吊到半空,哇噢百老匯
(沒事只是和東柏林對得起來)不過NPH的演法比較不像脫口秀,他把句子合在一起變成段落,觀眾的笑聲出現在段落結束的斷點。這版的台詞改得滿多,精簡地砍了不少台詞,還有可能NPH光芒萬丈的發聲方法比較能清楚收音,我終於知道原來Yitzhak為了跟Hegwig結婚(因為他是非法待在美國的猶太裔克羅埃西亞人)所以被迫放棄女裝,老天,Hedwig你還真把前夫更改自己身體的做法用在下一任身上。NPH的Hedwig有種來自備受歡迎的白目,正如他在《Company》的萬人迷Bobby(相對山導版更偏好重量)。不確定原版有沒有,但這版裡頭Hedwig拿德國人和猶太人身分當笑話的梗,那個嘻嘻哈哈的白目實在和原版太不一樣到我當下:「果然就是NPH版啊!」,而Yitzhak啐了他一口
下午沒意外看沙丘
Yitzhak:(沒動)
Hedwig:是芭芭拉史翠珊!
Yitzhak:(轉頭)(知道被騙到又低頭)
感覺他們彼此之間有怨恨但還是
然後比起原版還有想挽回,但轉眼看到Hedwig還是給Yitzhak一頂假髮
結果Yitzhak穿得超美的回來
NPH版的夫妻超好
-車子:充分使用,Hedwig的爐台、伸展台,每次看Yitzhak把引擎蓋架好或Hedwig踩著引擎蓋下來,都有種這個走位是怎麼配才那麼好看
-投影:原版投在舞台後面,這版投在舞台前方的透明帷幕,另外有配合PPT的音效
-教堂殘骸:在面舞台的左方,Hedwig還爬上去
-這版的吉他手的頭一直低著晃地在彈,可愛
-看文溫德斯的影評時看到"3A: Alienation, Angst, America"的講法,看這部的時候想到感覺也可以用?
我覺得很抱歉,《搖滾芭比》是因為阿D在迷所以說會去看,不過一直沒補,累積久了我也很不安。一方面是因為忙,一方面是因為我預設我會不喜歡,所以就一直拖。看了之後我覺得自己很糟糕,因為我的預設是看完我會更討厭我現在的宗教,事實上我更討厭的是自己,因為這部怎麼看都比我還更對神這個概念抱持肯定,我不只講了很糟糕的話,還大概需要改個帳號名,像「已經不夠後現代的無神論者真想死」之類的
不要給彼此壓力,或者要分也可以?
道不同,不相為謀
感覺阿D很介意被帶風向
我可能也從噗浪休息一下,等到精神比較好再回來
雖然我不知道有沒有用
也希望來日可以加回去
直到我變成熟之前還是先住在野外不要跟人接觸好的,我最好還是閉嘴好了