DarkAsk
[閱讀]祭日的巫女 祭の日の巫女

在距今二十多年前我在舊曆正月來到了久高島。在舉行神女洗禮節(イザイホー神事)的地方有個被稱為「ウドンミャー(御殿庭)」的廣場,廣場正面的右手邊有一個御殿。祭典當日,以區長為首的島上男性重要人物端坐在鋪有席子的廣場上,御殿中穿著白色神衣的久高祝女,對著登上石階向自己禮拜的男子,將神酒逐一倒入金盃分與諸人。其姿態舉止威嚴凜凜,而島上的男性也顯露虔敬之色。

在本土說起巫女,只是擔任侍奉神職務的女性,而在此處完全不同,祝女已然就是神靈本身。

日本的眾神 Myth Book
DarkAsk
補註:

在1978年,久高島舉行了持續了六百多年的「イザイホー」儀式,這個十二年一度的儀式的目的是神女的認證儀式。

隨著島嶼人口稀疏化,在1990、2002、2014年皆因缺少繼承者而中止儀式,隨著知曉儀式細節的耆老故去,傳承就此逸散。
イザイホー ks007.mov

由於被視為重要紀錄資料,在1978年的最後一次祭典,眾多學者齊集並全程錄影。
https://images.plurk.com/cjEF9dCt9hPeAEVOKXiEb.png
影片中出現的右側建築即為御殿。
イザイホー映像の2K-Fullスキャン・テストクリップ(約6分30秒)

沖縄県久高島に伝わる神事を映し出す!映画『イザイホウ』予告編
沖縄 久高島のイザイホー-第1部- 東京シネマ新社1979年制作
沖縄 久高島のイザイホー-第2部- 東京シネマ新社1979年製作
DarkAsk
折口信夫很早就意識到這點。他於大正十三年(1924)所寫下的《沖縄に存する我が古代信仰の残孽》論文中,有如下的敘述。

此等巫女生時、祭禮時節均被以神之待遇相受之,以神拜禮之,此風如今尚存。無論新年拜禮、遠旅祈願、穀物豐收之祈願,悉數於巫女殿內參拜。其時,其樣並非請巫女代拜,而是對巫女其人祈願也。

我在現場親眼目睹折口信夫所說的樣況。

宮城真治講述其於大正十三年舊曆七月,在今歸仁村的海神祭所見的景況。祭祀當天,只有祝女(ノロ)在祭神的場所(庭)裡接受部落的人盛情款待,既無參拜身為祭神的海神,也無向神祈願。宮城說,當其詢問祝女時,答道自古以來就沒有特別在參拜。
DarkAsk
補註:

折口信夫《沖縄に存する我が古代信仰の残孽》
此等の巫女は生時にも、祭礼の節には神其物としての待遇を相受け、神として拝礼せられ候風、今尚存し居り候。新年拝礼に、遠旅祈願に、穀物祈願に、すべて巫女殿内に詣でて、巫女を拝し居り候。其様、巫女に代拝を請ふものには無之、巫女其人に対して祈願を籠め候事に候。

庭(にわ):事物進行的場所。例如神事、行事舉行的場所。

宮城真治:沖繩名護出身的民俗學者。著有《宮城真治民俗調査ノート》《沖縄地名考》等。

海神祭。
今帰仁城跡・今帰仁城内の御嶽と祭祀|今帰仁村
DarkAsk
祭祀之時,神職者在御嶽中既不禮拜也不祈禱,這是沖繩神道本來的習慣,並非忘記或是省略。換言之,在祭祀時,神憑依在神職身上,神職者就是「現世神(現つ神)」,無須另外的拜所,也無須祈禱之處,只要做為一個神靈,來接受部落的氏子們熱情款待,發自內心感到歡愉就足夠了。

因此,在祭祀時神職者所說的話,並非祭神的話語,而是身為神所說出的祝福之言。祝詞一般來說,是向神靈陳述的說詞,但在古代是神靈所示下的詔旨。《山原、その村と家と人と》

宮城真治說,祝女(ノロ)在祭典的前夜誦讀祝詞(オタカベ),在祭典當日就是以神的身份宣讀神諭(ミセセル/託宣)而已。
DarkAsk
補註:

現世神:「現つ神」,出現於現世的神。多用於敬稱天皇,如「現人(あらひと)神」。

氏子:祭祀同一氏族神的地區居民。

オタカベ:祝詞。沖繩區域在巫女團體中傳承的神歌,向神靈祈禱降雨、豐收,或是訴說對神靈的讚美。

ミセセル:亦是神歌的一種,比較接近神諭。
DarkAsk
祝詞(オタカベ)並非僅在祭典前日誦讀,有三日祝詞、四日祝詞等,在古代還有持續七天,稱為七日祝詞(七日オタカベ)。

在這個期間,祝女禁欲,不吃肉食,也不吃韭菜、藠頭之類氣味濃烈的食物。祭典的前日以神聖的泉水淨身沐浴(ミソギ),以水撫額,讓靈魂回春煥發新姿。

當夜,於聖屋(神アシャゲ)吟唱歌謠(オモロ),高歌跳舞之時,神靈降臨附體,此般神靈附體稱為「神降(カミサガリ)」。

在「神降」儀式結束後,祝女就作為現世神(生き神)參與祭典。在火神面前誦讀三日祝詞或者誦讀四天祝詞的事例,紀錄於《琉球国由来記》中,真和志之平等與中城間切的稻穗祭(稲の穂祭)條目。

其間祝女還只是凡人,但在祭典當日,祝女所說的話就成了神的話語。從人到神的轉變,是通過祭典之前的沐浴淨身(潔斎)以及「神降」的儀式才得以實現。
DarkAsk
補註:

淨身沐浴:「ミソギ」,負罪或汙穢(けが)者,或是要進行神事的人,用河水或海水等洗滌自身。禊。

聖屋:「神アサギ」。奄美建於村莊廣場的神聖建物,是以祝女(ノロ)為中心的女性神人(カミンチュ)們的祭場,在沖繩稱為「神アサギ」,在吐噶喇列島稱為「ションジャ(精進屋)」。
奄美の聖屋アシャゲ考 - 神アサギと共に - 201009鹿児島民具学会
在「神社の原型」一節亦有提及。
@DarkAsk - [閱讀]神社的原型 神社の原型 從日本各地的例子來看,祭場和墓地間的關聯是不可否定...

オモロ:琉球古謠,在神事或是宮廷的祝宴中歌唱的敘事詩。

神降:「カミサガリ」,「カミ」為神靈,「サガリ」意思是自上而下垂下。

有趣的是,「カミサガリ」另有一個寫法是「髪飾り」,用來裝飾頭髮之物,如櫛(くし)、笄(こうがい)、髮夾、髮帶等。在素戔嗚尊斬殺大蛇故事中有段聯想下次再說。
DarkAsk
祝女在祭典當日成為神,在前夜必須有神靈附體(神がかり),而為了達到神靈附體,必須經歷嚴格的潔齋,因此,祭典之前的避忌,不僅僅是為了面對神而保持身體清淨,以示尊敬,更是為了讓自身置於更容易讓神靈附體的狀態。
DarkAsk
補註:

神靈附體:「神がかり」,寫作「神懸かり」或「神憑り」。神靈轉移到人身上。這個用法同時也用來指稱行為超常,如在邏輯上有著極端飛躍的思考,或是對科學上無法解釋的事物有著狂信,言行超出常軌。

潔齋(潔斎):潔淨自身與齋戒。
DarkAsk
例如,島根縣的美保神社舉行的「青柴垣的神祭(青柴垣の神祭)」,最重要的角色就是登上神船的兩位頭家神主。頭家神主在整年中,每天早上都要進海中進行「潮垢離(潮かき)」,如此的激烈苦行直到最後四月七日的祭典當日。

在當早,諸般儀式結束後,兩位頭家神主來到美保神社境內的會所,背靠鏡板,手持扇子,穿著羽織袴莊嚴端坐,兩頰還畫著小紅胭脂的妝,這是已經成神的象徵。從數日前就開始絕食,被神靈附體的頭家神主此時已經無法獨自站立,在左右攙扶下,搭乘上停泊港灣中的神船。
DarkAsk
補註:

潮垢離(潮かき):以海水潔淨自身的儀式。

https://images.plurk.com/FzLM320kfO0H4iS5qIVh9.png

https://images.plurk.com/4d3zcnnNmiadna8ELutjiZ.png
青柴垣神事的潔齋內容有,每天晚上都要淨身參拜神社,不能吃雞肉雞蛋,不能與家人使用同一餐具,關閉佛壇,迴避死穢,禁止男女交媾要夫婦分床。在祭典的前夜要斷食。
※按:文中寫絕食數日,但參查近年資料,頭家神主皆無極度衰弱之貌,想來應是祭事有修改為不那麼嚴苛。

神降的兩人,持續保持著神靈附體的狀態,直到祭典結束後,在美保神社本殿奉上御幣,才解除神靈附體的狀態。

青柴垣神事 | 特殊神事 | 美保神社 | えびす様の総本宮 | 島根県松江市美保関町

鏡板:稱為「八雲板」,是神靈寄宿的標誌證明。
DarkAsk
整整一年以來,每天一次在黎明時分以海潮沐浴自身,並在祭典的數日前保持絕食狀態,這都是讓頭家神主更容易使神靈附體。

祭典前的苦行與避忌,皆依共同體的規定所進行,如果不這麼做,就不能獲得擔任祭典主角的資格,但這也是為了讓祭典主角,從人轉變為神所必需的。
DarkAsk
補註:

共同體:日本社區的一種說法,泛指概括某地區的人口群體社群。
DarkAsk
(完)下篇→神ダーリ
載入新的回覆