ಠ_ಠ
現在從支那流行起來的用語就能被概括成支語了嗎
ಠ_ಠ
本來想說珍奶也沒有變成日本的飲料,但這舉例好像有點不對
newt4157
yam4884
傑哥不要在對岸有流行起來,得證,傑哥不要是支語
soda6384
我是原作者喔😊
jaguar1896
中國用法=支語
所以你噗首的從中國流行起來的用語的確算是
ಠ_ಠ
soda6384: 嗨作者!
garlic836
太太這個用語有在中國流行過嗎?
jaguar1896
garlic836: 他們現在都喊媽咪吧
ಠ_ಠ
jaguar1896: 確實耶 如果不這麼定義的話中文本身就是個巨大支語嗎嗎?

還是要看正在流行的東西,像是「簡體」是支那目前的流行,所以繁體不算支語
ಠ_ಠ
剛剛又覺得好像該看大眾主流定義(??)雖然聽起來很無腦
如果還有人可以跳出來給出有力證明說那不是支語,然後還有其他人出來同意的話那就不是支語(像是太太的部份)
ಠ_ಠ
yam4884: 麥當勞星巴克要變成台灣公司了,那泡菜也可以是中國的
dwarf8008
snack2361
我覺得在中國那流行的用語不能全打成支語,真的
我只覺得這樣覺得的人單純看中國不爽就雪崩滑坡而已,就不怕雪崩埋死你嗎
ಠ_ಠ
garlic836: 我也以為媽咪
ಠ_ಠ
snack2361: 哇哇超同意,目前風向還算微妙,但如果改天風向不對吹垮積雪(?)就會被埋死了吧
謝謝點心解惑 好會說話
dwarf8008
我覺得台灣用語在中國流行的話應該叫台灣話逆滲透(?
soda6384
panda4197: 嚴格來說,支語的定義應該加上這東西從哪裡被創作出來的,太太本身只是一個詞所以沒有那一邊的問題
但QQ咩噗茶是台灣人創作出來的,那不管對岸有沒有流行都不是支語
更不用說下面滑坡的星巴克麥當勞了
ಠ_ಠ
panda4197: 咩噗已經在台灣不流行只能當支語了嗎 跟王心凌一樣?
soda6384
snack2361: 我補了定義了
但我也很期待雪崩崩死我(興奮
ಠ_ಠ
dwarf8008: 這樣講也不錯欸!台灣文化侵略?蛙語一講,孩子白養?
jaguar1896
原本以為噗主是想認真討論
看下來發現我想多了笑死
soda6384
jaguar1896: 笑死 我是想認真炎上,發文那噗有夠和平氣死我
cheese95
像是「芭比Q」,如果拿來當「完蛋了」的用法,可以視同支語?
ಠ_ಠ
jaguar1896: 對對 噗主只是沒有邏輯又想被炎還失敗XD 現在還來這裡搧風點火,但我是為了認真討論才開噗的
ಠ_ಠ
cheese95: 抱歉噗主有點住山洞,一直沒有追到芭比Q的流行 起司旅人可以幫我補嗎
newt4157
對岸的實況主剪精華常常說芭比Q再配上音樂跟語調結果變一首歌開始流行起來
soda6384
對了 依照我的定義YYDS算支語吧?
ಠ_ಠ
newt4157: 原來如此!我覺得新定義的誕生處是對岸所以算是支語吧? 然後soda6384說太太本身只是一個詞我比較不能同意,如果把太太當大大用的話,那也屬於新定義,然後新定義誕生的地方是台灣
ಠ_ಠ
newt4157: cheese95: 謝謝!
newt4157
YYDS是支語阿,用拼音只是他們為了躲審查才變拼音頭,台灣人用個屌拼音頭
newt4157
永遠的神=YYDS
殺小
ಠ_ಠ
Yyds的概念就能nmsl一樣吧 台灣人根本不用拼音
連護照名字羅馬字轉換都不是拼音
newt4157
你媽死了就你媽死了nmsl是啥小
ಠ_ಠ
cheese95: 哇哇這篇是什麼支語百科嗎
newt4157
yyds如果沒特別去查根本不知道是啥鬼
soda6384
欸照這樣說太太真的不是支語,雖然改變不了對岸流行起來的部分,但我打到自己嘴巴了 讚
ಠ_ಠ
newt4157: 真的台灣人沒有生活不方便到不能打出來啦 況且其實我們根本不會這樣罵?
我也是剛剛才知道yyds是什麼的XD 我比較常直接說好神之類的
cheese95
1. 台灣本來沒有「永遠的神」這樣的說法,YYDS是中國發明中國開始流行的詞
2. 台灣本來就有「品質」這樣的詞,「質量」是中國用法的詞
我覺得2這種才算是要阻止滲透的支語,1這種頂多說不喜歡中國所以不喜歡用他們的詞
soda6384
好奇問一下,那到底怎麼樣算大部分人覺得是支語的定義啊?起碼講出來大家都會認同「符合這些條件的」就是支語?
ಠ_ಠ
cheese95: 比較無法明顯劃分、在擁有同樣詞彙但是用法不同的詞的滲透程度比較恐怖的感覺嗎?
1的情況覺得如果能知道是中國那邊流行起來的用法但是用就無妨,雖然自己還是會覺得不喜歡所以不用
2的話很多人會無意識然後慢慢被同化了
pie92
taco9122
我也覺得假支語警察蠻無腦的……
後來都覺得有些人是單純不喜歡某些詞就硬套是支語

就像有些人不喜歡頭像網友就會喊對方肯定支持中國,有這種邏輯的人就一定是想投共的智障(搞不好人家整個噗浪都在發台獨言論,也會被說你骨子裡就是想投共,不要再裝了什麼的

如果硬要打支語,也可以說我們現在講的國語就是支語。你看普通話在中國很流行,甚至成為官方用語,也幾乎和我們用的國語差不多,所以只要講國語就是在講支語
pie92
支那
lamb851
排除支語的目的是盡量保持、加大台灣與中國語言之間的差異,以這個目的來說當然不管一個詞語本來是哪裡發明的,只要中國開始流行台灣就應該少用,這樣才能加大台灣、中國語言的差異
chili4033
lamb851:
https://images.plurk.com/VULppKT8Ra0V4dVblXoQo.jpg
chili4033
如果真的是想要遠離中國、跟中國有差異,從根本上修復上一次一更全面的語言清洗才是治本之道

我不會說你不能用國語,只是說比起抓國語的用詞,真的不如直接少用。如果台灣社會現在還講台語客語原住民語,就算有一些中國外來用詞,整個語言還是有根本的差異

如果不能想像的話看台語就知道了,台語裡面那麼多日語詞,講台語的人有聽起來跟日語難以區別嗎?

這個變成國語的清洗用了兩三代的時間,要復原會更慢,但絕對比挑國語用詞更值得投入精力
soda6384
taco9122: 支語警察確實很無腦,我覺得自己也算其中之一吧
但你問某個人「為什麼說這句是支語」通常都得不到什麼正面的回答
更別說像我這樣還講的出一部分人能認同的定義了
soda6384
所以硬要說的話 我覺得可能是以下兩種
1.這個詞是形容詞、一般名詞等等「本來就存在的」詞,被引申為某種用法或比喻,不論哪裡發明的,只要從對岸開始流行,然後台灣現在不流行就算
2.對岸自創的、中文詞,NMSL之類的
載入新的回覆