ಠ_ಠ
抽空看河道飄來五伏合本的事,看到寄件讓代購的我也想爆炸了
https://images.plurk.com/4OemKcNjf1TJw3Gnt6ijm0.jpg
支人支言說平郵就算了,牆國的平郵(平信)爛到他們自己都嫌棄的要死,再退一步這些本來就不能用平信的方式寄!何況你有一拖拉庫週邊早就超過平信限制!最低標準不是EMS就國際小包!運費讓成本高是主催最初該考慮的
ಠ_ಠ
不是喔,是主催
ape7487
所以他說不能寄平郵啊,為什麼你要生氣?
caviar3129
--這種事情不是常識嗎
想表達這種感覺?
ಠ_ಠ
caviar3129: 正解
hippo9798
連考慮都不能考慮吧(。
ಠ_ಠ
合本範圍這麼大運費大開銷本來就該考慮清楚,現在在各方出問題時再拉出"運費高所以你們要體諒主催"讓人覺得各種問號
那為什麼當時要花大錢請圈外繪師?
hippo9798
圈外繪師委託金高,你們要體諒主催拿你們的錢完成夢想
caviar3129
錢沒花在該花的地方上+品質沒把關出錯
lizard4685
而且主催之前跟一個作者說本之所以貴是因為買斷圈外牆國繪師封面的支出,結果在公開公告裡說是因為運費(?
那他不是之前欺騙了作者就是現在在騙讀者啊(
ape7487
我通靈一下他寫這出來的意思:他沒有想要寄平信但怕有人嘴他運費為什麼要那麼貴,所以在有人嘴他之前先說我會怎麼怎麼寄、而那很貴
但他完全沒想到不會有人會想嘴他為什麼不寄平信,他卻特地拿這東西出來講才顯得荒謬
ape7487
而且就試算出來的金額寄掛號或快遞也不會到超支,畢竟台灣這塊給作者們的贈本是跟要販售的本一起整批到台灣後由台灣的負責人包裝再寄超商or郵寄,光這塊就省超多錢了
ಠ_ಠ
如果是從ape7487這樣看或許主催沒體驗過港台在這20多年內一般平信郵寄和牆國是兩個世界,直接把牆國經驗套在全世界
但不管怎樣在全世界郵政系統下450p本子寄平信是一點都不能考慮的!運費成本自然會相當可觀這不是出大問題時的理由,而是該考慮沒考慮,該想的沒想
hawk2638
主催自己事前印刷品管沒把關,事前成本評估沒衡量好,才搞出一堆額外又不必要的成本,我不懂ㄟ搞這種跨多國的大合本不是更該多用點心思嗎 看她的公告都給我他只在乎合本有沒有賺
ಠ_ಠ
粗略試算從香港寄作者運費,以每件1公斤、長寬高31217的體積計算,每件從香港單獨以EMS或其它同等最速件寄出,以台幣表示(港台匯率約1:3.7~3.8)
寄台灣:21本,820*21=17220
香港本地寄:6本,68*6=408
寄日本:13本,760*13=9880
寄韓國:6本,903*6=5418
寄美+英+加:3本,1219+1170+1004=3393
寄越南+馬來西亞+印尼:6本,(7712)+685+(7793)=4564
———————
總計台幣40883(約港幣10699.56,取整數10700)
viper8927
不管他是用什麼寄運費成本也不可能成為主要支出啦
ಠ_ಠ
寄件資料以這三張計算,扣除翻譯和被貓遮住的(不知道是不是退出?)以及可能會要寄給排版和封面作者等數量
粗略計算如有錯請告知,因為今天是假日沒調成工作腦可能有誤
https://images.plurk.com/1pkyFVAe0Um5DJUjgK15qd.jpg https://images.plurk.com/6NaZxSkZTkGwU8rrVEZvSe.jpg https://images.plurk.com/5ls1wKZQrArEEDiOpRtSv.jpg
ape7487
某偷偷說之前就有人試算過,要照他講的盈餘都拿去付運費的話,抓最寬鬆的算法一個人平均要花台幣1400來寄,這還是把所有成本都高抓很多的情況下,才讓人好奇他到底把錢都花到哪裡去了
ape7487
「送給翻譯團隊及作者的套裝就是整個合誌印刷數量的五分之一」
50個作者+翻譯團隊+企劃組成員算你70個人好了,五倍就是350份,扣掉70份沒收入跟沒賣完的餘量我就算你只賣200份好了
照熱心大大的推算一份的成本最頂也就700塊,1200-700=500,500×200=10萬,10萬÷70=1428(小數點全捨去)
你是寄什麼高貴的物流可以寄到平均一個作者要花1400塊的郵資?還不談那些香港跟台灣的作者/團隊成員根本沒有一個個寄、而是當地有人負責集貨包裝,所以運費會更便宜才對,講運費真的是來搞笑的???
koala3767
ಠ_ಠ: 這前提還必須是其他語言都完工的狀況下
miso1872
喔~~~
因為這次書都在香港印
所以除了本來就該給作者的書,讀者們那至少50幾本以上的套書運費也可觀了?
這不是主催自己沒考慮到增加的運費成本嗎 乾其他人屁事
miso1872
如果沒在香港印在台灣印省了這筆郵費那獲利更可觀了
ಠ_ಠ
如果是寄DHL沒簽約的個人件有可能1400,但都說得出平信的主催應該…沒想過…DHL……(不熟Fedex沒用過不好說,但應該沒多少人一般寄件會選它)
hawk2638
一般人:在台灣印台灣寄不就可以避免昂貴的運輸費用,印刷費也更便宜,事前有評估比較取捨就能避免的額外支出
ㄎㄋ:就是為了寄書給台灣作者群和讀者才造成虧損
hawk2638
對ㄌ連現在依然繼續正在用愛發電無償幫書本翻譯的小天使,在ㄎㄋ眼中也是造成虧損的原因之一喔
oreo6178
hawk2638: 他說是寄美國很貴啦 不用超譯這個
你要不要在看一次原文再來超譯

至於貴不貴就是另一回事,這篇噗主也有說不貴
hawk2638
oreo6178: 這樣是超譯嗎?他公告給我的感覺就是這樣的意思
ape7487
我再繼續試著通靈一下各種可能原因,主催究竟是怎麼計算的算到最後會超支

狀況一:中文版跟日文版分開計算,中文版的印量只給港台作者贈書+港台讀者購買,日韓越印馬英美加的作者都送日文版

切半算港台作者及企劃成員的贈書算35份,印量35×5=175份,扣掉贈書及沒賣完的餘量抓賣出數量100份,售價1200成本700所以淨利500×100=5萬
照上面噗主試算一份單獨寄台灣也只要台幣820,820×35=28700,淨利5萬也完全沒超支
pony9974
印象中其中一位放在台灣的作者實際上住在美國(雖然不會差多少就是ㄌ)
nori2991
ಠ_ಠ: DHL跟FeDex的使用者介面對無經驗者其實超級不友善的,說得出「平信」這個字眼的主催我真的不相信他會用ww
oreo6178
hawk2638: 我不覺得有這樣的感覺
台灣本可以靠大量一次寄來壓低單本國際成本
所以他說貴在單本寄件的美國

不是我要幫他護航,而是嗆人要嗆對地方,不要亂超譯
這篇噗主算運費我覺得很對啊
——
(事後編輯)
我沒有要認同寄美國很貴,只是主催公告就那樣寫了~~~~僅用來回覆hawk2638,共勉之
miso1872
oreo6178:幫你統整一下
主催:寄三本美洲的書是高額成本
miso1872
三本書是高額成本看起來更好笑了
oreo6178
miso1872: 所以上面我有說噗主算出來不貴啊⋯⋯
nori2991
ape7487: 這個可能性感覺比較低,300是印刷的一個刷次基本量,如果要刻意印低於這個數字,那幹嘛不除了香港以外的量才在香港印、其他的量在台灣印就好
ape7487
狀況二:中文版跟日文版分開計算,中文版的印量只給港台韓越印馬英美加作者贈書+港台讀者購買,日本的作者都送日文版

扣掉日文作者及日文翻譯成員,作者贈書及企劃人員的贈書算50份,印量50×5=250份,扣掉贈書及沒賣完的餘量抓賣出數量一樣100份好了,售價1200成本700所以淨利500×100=5萬
照上面噗主試算的寄送成本,台灣820×25(作者+企劃成員)=20500,香港68×10(作者+企劃成員)=680,韓國903×6=5418,美英加1219+1170+1004=3393,越馬印4564,總運費34555,淨利50000還是完全沒超支
hawk2638
oreo6178: 其實我要說的是,主催如有事前評估過香港寄台灣國際運是佔主要成本二者其一,或許可以考慮台灣印刷台灣寄,就能避免支出墊高的問題,甚至印刷方面聽說台灣印也更便宜。
可能我表達不好不完整讓您有感覺被超譯ㄉ意思
https://images.plurk.com/5G2iNcI6OF6fbRK3FhYTat.jpg
oreo6178
hawk2638: 謝謝您,我能理解,但您一開始懶人包太粗暴了XD有點偏離了
看到是說為了趕場次,所以他在香港印
hawk2638
oreo6178:
拍謝前面太生氣打得特別粗暴隨便
謝謝理解
ape7487
狀況三:中文版日文版分開計算,除日本作者送日文版其餘作者都送中文版,中文版的盈餘還要cover日文版的印刷成本及寄送費用

直接抓上面狀況二的計算結果:50000-34555=15445元,這個盈餘要cover的成本有:中翻日找免錢的所以0元;日本作者的寄送費用9880元;日文版的印量連作者贈書只印100份好了,700×100=70000元;印好寄去日本虎穴上架的運費算海運200公斤=60000;虎穴的抽成費30%......

超☆級☆大☆超☆支☆
miso1872
ape7487: 聽說虎穴他用買斷制?
noodle2971
日文版的定價還未知,最後日文版有賺的話,他整體來說還是..賺?
ape7487
miso1872: noodle2971: 對所以最後也許不會真的超支,但照100份印量下去算,扣掉作者贈書算賣出80份好了,80份要把虧損賺回來一份要賣台幣1700~2000,換算日幣是7900~9300不含稅......

哇咧個攏低咚,這麼貴的東西,有人肯買嗎?戚家上下都是豬頭三?
nori2991
ape7487: ㄜ既然日文版都要另外做為什麼不在日本印就好了
然後日文版再怎麼樣也是未來式,現在一毛錢都沒有支出,現在只有中文版主催也在那邊超支超支地叫喔
hippo9798
日文版根本沒動的話如果大虧我覺得他就不做跑路了
nori2991
以中文版這個定價這個成本,要超支還比較難吧
他在通販代理手上還賣1600耶?!
nori2991
hippo9798: 我也覺得其實根本沒虧
而且現在說要重印(不就表示他有重印的錢),可是卻沒辦法退款
邏輯說不通耶
hippo9798
nori2991: 根據噗浪跑單小天才SOP,收到的款項已經花光了,重印是後來賺/別人貼的錢
ape7487
為了湊出超支的可能已經盡我所能全力通靈ㄌ
除了日文版的成本要中文版的盈餘cover之外,不然就是封面買斷+花錢找排版的花費根本就有算進成本開支而他卻說謊說沒有,除了這兩個情況之外完全想不到到底還要怎麼做才能虧錢
我販賣數量抓超低成本抓超高都不會虧了,主催到底是怎麼花錢的?????
hippo9798
ape7487: 我前後看了一下,原本是封面+排版計入以後他說不夠
之後說封面+排版要移出成本
他就沒再提到花費的事了wwwwwwwwwww
nori2991
hippo9798: 這之後她說「又沒賺」和「沒錢退款」www
hippo9798
nori2991: 我沒看到這邊wwww根本沒移出吧
noodle2971
我也覺得沒移出,這個定價而且作者群無償的情況下,虧損真的不容易
ape7487
hippo9798: nori2991: 這趴我有跟到,原先合本的作者之一問我們全都沒拿稿費了為什麼還這麼貴,主催回他是因為封面買斷+花錢委託專業排版+零星的小委託,看到這消息有買本的受害者們群起炸鍋,甚至還被發現那個封面跟排版都是找中國人大家就更生氣
然後主催才出來公告說當時那個合本作者之一跟我反應之後我就把封面買斷的錢移出成本計算了,封面是我花我自己的錢買下來的。至於為什麼會超支?印450頁這麼厚的本光印刷費用就很貴阿!我還要花錢寄到美國欸!印刷費+寄給各作者的運費就是大部分的成本了阿!
pea3848
oreo6178: 有作者去問她為什麼要在香港印,她說是因為成本問題喔(但港人說在香港印貴又醜???)
而且這好像是後來才改的,作者們原本以為是要在台灣印的
nori2991
這個陣容和定價,就算作者有償,正常情況下盈餘都沒有甚麼大問題了!
老實說在台灣同人圈蹲了二十幾年,這個定價的本子也很少見,年輕的時候也主催過本子,這種訂價和銷量要虧損比賺錢還難
到底是把錢花到哪裡去才有辦法「虧損」呢
私懷疑真的像旅人猜測的,花到主催口袋裡去了
nori2991
pea3848: 之前有人說主催是為了參加香港實體場次才硬在香港印
hippo9798: 好像是昨晚新出現的截圖
https://images.plurk.com/2FGiI9lRbwczk8mrYfeM6J.png
hippo9798
原來是不計算封面跟排版就推給運費喔wwwwww
ಠ_ಠ
https://images.plurk.com/5etD7cAUkhjyy1K7WRp41w.png
ape7487
Q:為什麼這麼貴? A:封面跟排版很貴啦!
Q:作者都無償給稿了竟然花錢買封面? A:封面不貴了是運費很貴啦!

薛丁格的運費
noodle2971
Q:運費怎麼可能貴到虧錢?
A: 運費很貴而且寄給作者群ㄉ套組都免費!都沒賺,好虧>.<
noodle2971
Q: 寄給作者群不是理所當然嗎,怎麼會算成是虧損?
A: 我要專心處理日文版了,恕不再回應。
lime9399
拜託主催處理完中文版再來搞日文好嗎,這件事炎上成這樣根本就希望不要去殘害日本讀者
ape7487
我也覺得主催現在應該專心把中文版的事解決

講難聽點現在很多讀者作者這麼忍讓一方面也是不想燒到國外去造成櫻花不安,所以還沒有讓國外的作者群知道現在的慘況
給你們機會你們就該先好好補救,把跌到負值的信任盡全力挽回,讓大家相信你們雖然有錯但是會檢討改善的,也才有機會讓後面的日文版製作順利
但你們擺爛不處理不回應只專心處理日文版,連中文版都做這麼爛了要怎麼讓人放心你們日文版會做得好?
很多台灣作者已經在自責當時發現苗頭不對卻沒有及早提出質疑跟意見,主催現在還要放著這些疑慮硬幹日文版的話,那作者們或讀者們為了不再重蹈成品大爆死的覆轍燒去外國作者面前的話你們主催團隊才真的沒有任何全身而退的可能耶?
peach7121
「不退款 情況不允許呀 有賺我當然很樂意

沒有人覺得奇怪嗎重點根本不在她有沒有賺,她就算賠了她也應該負責繼續賠給消費者:)
現在又推給沒有收錢的人退款???
ಠ_ಠ
現在運費出來了,這運費我的媽啊………簡直是驚天駭地,到底怎麼寄可以誇張成這樣現在也還沒寄給作者們不是嗎……
https://images.plurk.com/XEOfjVrAjdcYPMYohiuG5.jpg
來源
ಠ_ಠ - #五伏合誌 所以到底為什麼我付出去的錢,會是由一個從頭到尾都沒有收到錢的人要負責退給我 這樣...
ಠ_ಠ
換個方式運費再試算或許是深圳印完寄香港,香港上深圳很方便往來的快遞也不少,深圳印後寄香港,RG結束再寄台灣
以一本一公斤、深圳寄港一公斤55台幣計算,印200本,此段運費55x200=11000
本子應該不會放家中可能會暫放香港某地暫存等場次時搬入,以香港小單位住家來看有可能是某人的倉庫(類似台灣迷你倉)或公司,倉庫租金和搬進搬出場次的搬運費車費是否有含暫時不清楚
從香港暫存點寄台灣抓150本(預購+場販預估+台灣作者),150公斤分8箱寄,每箱20公斤,長寬高73x55x46,順豐一箱運費5390x8箱=43120
總計:深圳寄港11000+港寄台43120=54120

如果是這樣寄法運費過5萬不算難,不管如何這些都不是主催說的「貴在寄給作者們的運費」上
hippo9798
為什麼這看起來超隨便湊數字的
pea3848
hippo9798: 同感加一
lizard4685
hippo9798: +2 看起來就像帳終於做好ㄌ匯款記錄還是拿不出來
hippo9798
NT有.36就不對吧(
hippo9798
工作看過一堆核銷,要有零點幾只有拆個別成本的時候啊………
要說是港幣轉過來的大概…0.08港幣…?
hippo9798
我不懂,這是為什麼我不能做會計嗎 (Русский)
ಠ_ಠ
0.36想了下,港幣算價格和人民幣一樣雖都使用幾分、幾角,中國和香港都代購經驗除了遇到特殊情況不然沒碰到幾次計算價格有分、角,即使有也會點後一位四捨五入
香港很多地方不收碎錢改採整數計算多年,中國分角常見在○○活動、△△幣折抵,香港印刷廠應該也是開價整數
miso1872
那個是下印成本
可能是淘寶直接換匯(可能還找代匯買的)
台幣可能換匯淘寶是4.65這種來算
這張表很可能換了兩次匯率
載入新的回覆