瑟甫
隨筆 極短 永生 Elsanna

自從再次歷經不合時節的暴風雪後,艾莎會在每年夏至當天,前往那塊由冰晶雪花綴飾得耀眼溫馨的石碑前確認,今年是否出現不畏高溫的番紅花陪伴她一同祝賀紀念。
瑟甫
若放眼望去碧草如茵,艾莎會輕倚在石碑旁,分享一年來的變化,傾訴這些年來愈發濃烈的思念。

若目所能及紫紅如星,艾莎會親吻石碑告別,踏上又一次的旅程,尋找這些年來愈發深沉的愛戀。
瑟甫
=====
一閃而過的畫面,艾莎彷若雲淡風輕。

是說上篇隨筆的後續打著打著就ㄎ一ㄤ掉了,而且腦洞裡的她們重現了好多台詞,在思考是不是不太適合放出來
瑟甫
靈感來源:德國聖歌 Es ist ein Ros' entsprungen
Es ist ein Ros entsprungen Aus einer Wurzel zart 有一條嫩枝會從根底破出
Wie uns die Alten sungen 就如同前人所唱
Von Jesse kam die Art 它來自耶西的樣式
Und hat ein Blümlein bracht 帶來一朵小花
Mitten im kalten Winter Wohl zu der halben Nacht 在寒冬靜夜裡綻放

Dresdner Kreuzchor - Es ist ein Ros' entsprungen

好像有點跳tone?
載入新的回覆